En este caso, el ambiente no necesita ninguna apertura de ventilación, ya que las calderas
MYNUTE X R cuentan con un circuito de combustión "hermético" con respecto al lugar de
instalación.
b
Tener en cuenta los espacios necesarios para acceder a los dispositivos de seguri-
dad y regulación y para efectuar las operaciones de mantenimiento.
b
Controlar que el nivel de protección eléctrica del aparato esté adaptado a las ca-
racterísticas del lugar de instalación.
b
Si la caldera es alimentada con gas combustible cuyo peso específico sea superior
al del aire, las partes eléctricas se deben colocar a 500 mm de altura del suelo.
3.4
Instalación en aparatos viejos o que necesitan ser
actualizados
Cuando la caldera MYNUTE X R se instala en sistemas antiguos o que se están actuali-
zando, verificar que:
- La chimenea sea adecuada para la temperatura de los productos de combustión con
condensación, calculada y construida según la reglamentación, sea lo más recta posi-
ble, hermética, aislada y sin obstrucciones ni secciones estrechas. Esté equipado con
sistemas apropiados de recolección y descarga de condensado
- La instalación eléctrica haya sido realizada de acuerdo con las normas específicas y por
personal calificado.
- La línea de abastecimiento de combustible y el eventual tanque (GLP) están fabricados
de acuerdo a normas específicas
- El tanque de expansión asegura la total absorción de la dilatación del fluido contenido
en el sistema
- El caudal y la altura del circulador se ajustan a las características del sistema
- El sistema se lava, se limpia de barro, cualquier acumulación, se ventila y se sella. Se
recomienda instalar un filtro magnético en la tubería de retorno del sistema
- El sistema de drenaje de condensado de la caldera (sifón) está conectado y dirigido a la
recuperación de agua "blanca".
3.5
Normas de instalación
La instalación debe ser realizada por personal calificado, en cumplimiento de las siguientes
normas de referencia: UNI 7129-7131 y CEI 64-8.
Además, siempre se deben respetar las normas locales de los Bomberos, de la Dirección
General de Política Energética y Minas y de las eventuales disposiciones del ayuntamiento.
POSICIÓN
MYNUTE X R es una caldera que se amura para la calefacción y para la producción de
agua caliente, y que se divide en dos categorías según el tipo de instalación:
- Caldera de tipo B23P-B53P, instalación forzada abierta, con conducto de evacuación del
humo y toma de aire comburente del ambiente en el cual está instalada. Si la caldera
no está instalada en el exterior, la toma de aire en el área de instalación es obligatoria.
- Caldera de tipo C(10), C13, C13x; C33, C33x; C43, C43x; C53,C53x; C83, C83x, C93,
C93x: aparato con cámara estanca, conducto de descarga de humos y recogida de
aire comburente desde el exterior. No requiere un punto de toma de aire en el área de
instalación. Este tipo DEBE instalarse utilizando los conductos concéntricos, u otros tipos
de descarga diseñadas para las calderas de condensación con una cámara estanca.
MYNUTE X R puede instalarse en interiores y exteriores, en un lugar parcialmente
protegido (es decir, un lugar donde la caldera no esté expuesta al contacto directo o a la
filtración de lluvia, nieve o granizo) y de conformidad con la normativa local y nacional. La
caldera puede funcionar en un campo de temperatura de >0°C a +60°C.
SISTEMA ANTI-CONGELAMIENTO
La caldera está equipada de serie, con un sistema anti-congelamiento automático, que se
activa cuando la temperatura del agua del circuito principal desciende por debajo de los 5
°C. Este sistema está siempre activo y protege la caldera hasta una temperatura de aire de
0°C en el área de instalación.
b
Para aprovechar esta protección (basada en el funcionamiento del quema-
dor), la caldera debe ser capaz de encenderse por sí misma; cualquier situa-
ción de bloqueo (por ejemplo: falta de gas o de alimentación eléctrica, o la
intervención de un dispositivo de seguridad) desactiva la protección.
b
Cuando la caldera se instala en un lugar donde hay riesgo de congelación, con
temperaturas de aire por debajo de 0 ° C, un kit de calentador anticongelante debe
ser usado para proteger el circuito de ACS y drenaje de condensación (disponible
a solicitud - ver catálogo) que protege la caldera hasta -15 ° C.
b
La instalación del kit de calentador anticongelante debe ser realizada sólo por
personal autorizado, siguiendo las instrucciones contenidas en el kit.
En condiciones normales de funcionamiento, la caldera puede protegerse contra las he-
ladas. En caso de que la máquina quedara sin alimentación eléctrica durante períodos
prolongados en zonas donde se pueden producir temperaturas inferiores a los 0°C, y si no
se desea vaciar la instalación de calentamiento, se recomienda introducir un anticongelante
de marca reconocida en el circuito principal para protegerlo de la formación de hielo. Siga
cuidadosamente las instrucciones del fabricante con respecto no solo al porcentaje de líqui-
do anticongelante a utilizar para la temperatura mínima a la que desea mantener el circuito
de la máquina, sino también la duración y la eliminación del líquido en sí. Para la parte de
agua caliente sanitaria, se recomienda vaciar el circuito. Los materiales con los cuales
están realizados los componentes de las calderas resisten los líquidos anticongelantes a
base de glicol de etileno.
DISTANCIAS MÍNIMAS (Fig. 8a-8b)
Para garantizar el acceso a la caldera para las operaciones de mantenimiento normales, se
deben respetar las distancias de instalación mínimas previstas.
Para el correcto posicionamiento del aparato, tener en cuenta que:
- no debe colocarse sobre una cocina u otro dispositivo de cocina
- está prohibido dejar sustancias inflamables en el local donde está instalada la caldera
- las paredes sensibles al calor (p. ej. las de madera) deben protegerse con una aislación
apropiada.
b
En el momento de la instalación es ABSOLUTAMENTE NECESARIO proporcionar
los espacios necesarios para la introducción del instrumento para el análisis de
combustión. Se ha proporcionado un diagrama de muestra en el que las distancias
entre la caldera y la unidad mural/cavidad se han obtenido utilizando un instrumento
con una longitud de 300 mm. Los instrumentos más largos requieren más espacio.
3.6
Instalación del tubo de drenaje de condensado (Fig. 9)
b
Antes de poner en funcionamiento la caldera, aunque sea temporalmente, debe
instalarse el dispositivo SRD suministrado, el fabricante NO se hace responsable
de los daños a personas u objetos causados por el funcionamiento de la caldera sin
que el dispositivo SRD haya sido instalado correctamente.
Para la instalación, proceda de la siguiente manera:
- retirar el tapón (T) del sifón
- fijar el dispositivo SRD al sifón, colocando la junta en el medio, atornillándola hasta el
tope y comprobando su hermeticidad
- conectar el tubo de descarga de condensado suministrado de fábrica con el producto y,
a continuación, drenar el condensado en un sistema de drenaje adecuado conforme a
las normas vigentes.
b
Si no es posible instalar el dispositivo SRD debido a la interferencia con otros
objetos debajo de la caldera, se puede instalar en una posición diferente insertando
un tubo de conexión entre el dispositivo SRD y el sifón para proporcionar un
sellado totalmente hermético. El dispositivo SRD siempre debe estar posicionado
VERTICALMENTE para asegurar su correcto funcionamiento.
3.7
Instrucciones para la conexión del drenaje de la condensación
fig. 1
Este producto está diseñado para prevenir la salida de los productos gaseosos de la
combustión a través del conducto de drenaje de la condensación instalado, esto se obtiene
utilizando un sifón especial montado en el interior del aparato.
b
Todos los componentes del sistema de drenaje de la condensación del producto
deben ser mantenidos adecuadamente de acuerdo con las instrucciones del
fabricante y no deben ser modificados de ninguna manera.
El sistema de drenaje de la condensación aguas abajo del aparato (1) debe cumplir
con la legislación y las normas pertinentes. La construcción del sistema de drenaje de
la condensación aguas abajo del aparato es responsabilidad del instalador. El sistema
de evacuación de la condensación deberá dimensionarse e instalarse de forma que
se garantice la correcta evacuación de la condensación producida por el aparato y/o
recogida por los sistemas de evacuación de los productos de la combustión. Todos los
componentes del sistema de drenaje de la condensación deben fabricarse perfectamente
con materiales adecuados para soportar los esfuerzos mecánicos, térmicos y químicos
de la condensación producida por el aparato a lo largo del tiempo. Nota: Si el sistema de
drenaje de la condensación está expuesto al riesgo de congelación, es preciso garantizar
siempre un nivel adecuado de aislamiento del conducto y considerar si fuera necesario
aumentar el diámetro del conducto. El conducto de drenaje de la condensación debe tener
siempre un nivel de pendiente adecuado para evitar que la condensación se estanque
y drene correctamente. El sistema de drenaje de la condensación debe disponer de un
desacoplamiento de inspección (2) entre el conducto de drenaje de la condensación del
aparato y el sistema de drenaje de la condensación. El desacoplamiento deberá ser tal
que asegure una conexión atmosférica entre el interior del conducto del sistema de drenaje
ESPAÑOL
1
3
2
4
33