Resumen de contenidos para Beretta MYNUTE BOILER GREEN E
Página 1
Installation and User Manual MYNUTE BOILER GREEN B.S.I. E Installation and User Manual Manuel d'Utilisation et d'Installation Manual de Instalación y Uso Manual Usuário e Instalação Priručnik za Montažu i Korišćenje Kurulum ve Kullanim Kilavuzu...
Página 2
Cabeçal residual do circulador Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE; Directiva Baixa tensão 2014/35/UE; Regulação 677 para caldeiras de condensação. MYNUTE BOILER GREEN E kotao je u skladu sa osnovnim Priručnik za montera-korisnika 54-62 Elementi za rad bojlera zahtevima sledećih Direktiva: Gasna direktiva 2009/142/ Hidrauličko kolo...
Página 3
Mynute Boiler Green B.S.I. E This handbook contains data and information for both Ce manuel contient des données et des informations users and installers. In detail: pour les utilisateurs et pour les installateurs. Plus spécifiquement: • The chapters entitled “Installing the boiler, Water connec- tions, Gas connection, Electrical connection, Filling and •...
Página 30
ESPAÑOL INSTALADOR 1 - DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD GENERALES Las calderas producidas en nuestros establecimientos se fabrican Es peligroso accionar dispositivos o aparatos eléctricos, como prestando atención a cada uno de los componentes de manera tal interruptores, electrodomésticos, etc., si se nota olor de combustible de proteger tanto al usuario como al instalador contra eventuales o de combustión.
Página 31
Mynute Boiler Green B.S.I. E Es muy importante destacar que en algunos casos, las chimeneas Fijar la caja a la pared utilizando el tornillo suministrado. Enganchar la brida adquieren presión y por lo tanto las uniones de los diferentes elementos y apretar el tornillo.
ESPAÑOL 3.12 Evacuación de los productos de la combustión y - Sistema de calefacción - asegurarse de que la válvula de drenaje (B) esté cerrada aspiración del aire - girar dos o tres veces el tapón de la válvula de purgado de aire Para la evacuación de los productos de combustión, consultar las normas automática (C) para abrirla locales y nacionales vigentes.
El primer encendido debe ser realizado por personal competente de un suministro de agua caliente y el icono de la llama. Centro de Asistencia Técnica autorizado Beretta. La caldera permanecerá en funcionamiento hasta alcanzar las temperaturas Antes de poner en marcha la caldera, se debe controlar: reguladas, luego de lo cual volverá...
ESPAÑOL - Función antihielo: cuando la temperatura del agua de la caldera ESTADO DE LA CALDERA PANTALLA desciende por debajo de los 5°C se activa el circulador y el quemador (de ser necesario) a la mínima potencia para llevar la temperatura del Stand-by agua a valores de seguridad (35°C).
Mynute Boiler Green B.S.I. E Selección de la curva de compensación Modificar los siguientes parámetros: La curva de compensación de la calefacción está prevista para mantener 1 - Máximo absoluto/agua sanitaria una temperatura teórica de 20 °C en ambientes para temperaturas 2 - Mínimo exteriores comprendidas entre +20°C y –20°C.
ESPAÑOL - Retirar la sonda de humos y montar el tapón Mynute Boiler Green 25 B.S.I. E - Cerrar el panel de mandos y volver a colocar la cubierta. La función “análisis combustión” se desactiva automáticamente si la tarjeta Curva HTG (Qn calefacción) activa una alarma.
Mynute Boiler Green B.S.I. E Se puede convertir la caldera de un tipo de combustible a otro utilizando - Revisar y limpiar - si es necesario - la bandeja de condensación para kits que pueden incluirse a pedido: asegurarse de que funciona correctamente. - kit de conversión de gas natural a GPL IMPORTANTE: desconectar siempre la alimentación del aparato y cierre - kit de conversión de GPL a gas natural.
ESPAÑOL 2A ENCENDIDO - Función antibloqueo circulador: un ciclo de funcionamiento se activa cada 24 h. El primer encendido de la caldera debe ser efectuado por personal del Apagado durante períodos largos Centro de Asistencia Técnica. A continuación, cuando sea necesario volver En caso de ausencias prolongadas, colocar el selector de modo (3 - fig.
Mynute Boiler Green B.S.I. E ESTADO DE LA CALDERA PANTALLA Desperfecto del termistor de chimenea o del conta- dor del termistor de chimenea - Stand-by Sobretemperatura del termistor de chimenea Estado APAGADO (OFF) Llama falsa Desperfecto del termostato baja temperatura Módulo ACF de bloqueo de alarma Regulación Alarma de desperfecto eléctrico ACF...
Página 40
ESPAÑOL DESCRIPCIÓN Mynute Boiler Green 25 B.S.I. E Mynute Boiler Green 32 B.S.I. E Bomba: altura de carga máxima disponible para la instalación mbar al caudal de 1.000 1.000 Vaso de expansión de membrana Precarga del vaso de expansión Funcionamiento sanitario Presión máxima Cantidad de agua caliente con ∆t 25°C l/min...
Página 41
Mynute Boiler Green B.S.I. E DESCRIPCIÓN DEL DEPÓSITO DE AGUA Mynute Boiler Green 25 B.S.I. E Mynute Boiler Green 32 B.S.I. E Tipo de depósito de agua inox inox Disposición del depósito de agua vertical vertical Disposición del intercambiador vertical vertical Contenidos ACS Contenidos bobina...
Página 80
Mynute Boiler Green B.S.I. E [EN] Control panel [FR] Tableau de contrôle Hydrometer Hydromètre Digital monitor indicating the operating temperature and irregularity Écran numérique indiquant la température de fonctionnement et les codes codes de panne Mode selector: Off/Alarm reset Sélecteur de mode: Off/réinitialisation alarme Summer Été...
Página 82
Mynute Boiler Green B.S.I. E Mynute Boiler Green 25 B.S.I. E [EN] A= Return NTC sensor B= Delivery NTC sensor C= Water tank NTC sensor [FR] A= Capteur de retour NTC B= Capteur NTC de distribution C= Capteur NTC du réservoir d'eau [ES] A= Sensor de retorno NTC B= Sensor de envío NTC...
Página 83
Mynute Boiler Green B.S.I. E [EN] Boiler functional elements [FR] Éléments fonctionnels de la chaudière [ES] Elementos funcionales de la caldera 1 Filling tap 1 Robinet de remplissage 1 Grifo de llenado 2 Exhaust collector 2 Collecteur d'échappement 2 Colector de salida 3 Water pressure switch 3 Interrupteur de pression d'eau 3 Regulador de presión de agua...
Página 84
Mynute Boiler Green B.S.I. E [EN] - Hydraulic circuit A Heating return B Heating delivery C Domestic hot water outlet D Domestic cold water inlet 1 Heating safety valve 2 Automatic by-pass 3 Three way valve 4 Circulator 5 Lower air vent valve 6 Heating expansion tank 7 Return NTC sensor 8 Primary exchanger...
Página 85
Mynute Boiler Green B.S.I. E [EN] Via Risorgimento 13 - 23900 Lecco (LC) Italy Condensing boiler Domestic hot water function Caldera de condensación 2009/142/EC Heating function Chaudiere a condensation Caldeira de condensaçăo PIN: 0694BU1240 Nominal heat delivery Nominal heat output Reduced heat delivery l/min Reduced heat output...
Página 86
Mynute Boiler Green B.S.I. E 230 V −t° P.O.S. 230 V 230 V P.O.R. P.O.R. [EN] [FR] [ES] A - External probe A - Sonde extérieure A - Sonda externa B - Room thermostat (24 Vdc) B - Thermostat ambiant (24 Vdc) B - Termostato ambiente (24 Vdc) C - Low temperature thermostat/Generic alarm C - Thermostat basse température/alarme générique...
Página 88
Mynute Boiler Green B.S.I. E T.L.A. Thermostat limite d'eau Ponte para seleccionar o reservatório de água Servomotor trokrakog ventila S.F. Sonde des gaz de cheminée interno com sonda (JP4 inserido) E.A. Elektroda paljenja S.M. Capteur de refoulement sur le circuit primaire Ponte para seleccionar o funcionamento em TSC2 Transformator paljenja S.R.
Página 89
Mynute Boiler Green B.S.I. E [EN] Circulator residual head A= Capacity (l/h) B= Head (m A.C) The residual head for the heating system is represented, according to capacity, in the next graph. Heating system piping dimensioning must be carried out bearing in mind the value of the available residual head.
Página 93
Mynute Boiler Green B.S.I. E CURVE DI TERMOREGOLAZIONE 25 ° C 20 °C 15 °C Temperatura esterna (˚C) [EN] A: GRAPHIC 1 - THERMOREGULATION CURVES B: GRAPHIC 2 - WEATHER COMPENSATION CURVE C: GRAPHIC 3 - PARALLEL NIGHT-TIME REDUCTION D: OUTSIDE TEMPERATURE (°C) E: DELIVERY TEMPERATURE (°C) F: DAY temperature curve G: NIGHT temperature curve...