fr
Première mise en service
• Le tuyau d'alimentation en lubrifiant doit être rempli
avec du lubrifiant avant le raccordement d'une sou-
pape de dosage à aiguille (processus de purge).
• Ensuite, raccorder le tuyau d'alimentation à l'entrée
du fluide (image A/no 3).
• Raccorder l'air de commande aux raccords pneu-
matiques (image B/no 8).
• Lors de la première mise en service, il convient de
régler le débit maximal. À cet égard, il convient de
desserrer la vis de blocage (image A/no 4) et de
tourner la vis de dosage (image A/no 5) jusqu'à la
butée arrière (affichage : 100 %)
• Ouvrir la vis de purge (image B/no 7) jusqu'à ce que
le fluide s'échappe, refermer refermerimmédiatem-
entla la vis.
• Pour une purge propre, un tuyau pneumatique peut
être raccordé sur la vis de purge afin de refroidir le
mélange air/fluide.
• Régler la dose à appliquer en modifiant le débit au
- moyen de la vis de dosage (image A/no 5)
- la pression du fluide (éventuellement à l'aide d'un
régulateur de pression en option ou directement
avec la pression de la pompe)
- la pression de l'air de commande (modifie le
temps de dosage)
jusqu'à ce que la qualité d'application soit
correcte.
ATTENTION
Ne pas diriger le jet sur des per-
sonnes. Le port d'une protection
oculaire est vivement recommandé.
Le processus d'injection peut être
accompagné aussi d'un bruit en fon-
ction de la pression de refoulement
du matériau. Si nécessaire, une
protection auditive doit être portée.
• Resserrer la vis de blocage (image A/no 4).
32
Fonctionnement
• La soupape de dosage à aiguille travaille en règle
générale avec une pression d'air de commande
pneumatique de 6 bar et des pressions de matériau
de 1-6 bar. Afin d'obtenir une image d'applicati-
on constante, il convient de faire attention à une
alimentation constante en air et en lubrifiant sans
variations de pression ainsi qu'à une viscosité
constante du lubrifiant.
• En fonction de l'application, la pression de l'air
de commande doit être adaptée d'une part à la
fréquence de commutation et d'autre part aux
pressions supérieures ou inférieures du produit.
ATTENTION
Ne pas diriger le jet sur des
personnes. Le port d'une protection
oculaire est vivement recommandé.
Le processus d'injection peut être
accompagné aussi d'un bruit en
fonction de la pression de refou-
lement du matériau. Si nécessaire,
une protection auditive doit être
portée.
Emballage, transport et stockage
Le produit est préparé par ABNOX pour le transport
vers sa première destination. L'unité d'emballage ne
doit être exposée à aucune surcharge. L'emballage et
son contenu doivent être protégés contre l'humidité.
La température de transport comprise entre -20 °C et
+40 °C doit être respectée.
Dommages dus au transport
Si des dommages dus au transport sont découverts
lors du contrôle de réception, il convient de respecter
la procédure suivante :
• Informer le transporteur (expéditeur, etc.)
• Dresser un procès-verbal des dommages
• Informer le fournisseur
Stockage
Le stockage et le stockage intermédiaire dans
un environnement agressif, humide ou à l'air libre
peuvent entraîner des dommages dus à la corrosion
et d'autres dommages. La température de stockage
comprise entre -20 °C et +40 °C doit être respectée.