www.philips.com/support
Ist das aus dem Cappuccinatore ausgegebene Wasser sauber,
wird die Taste
gedrückt, um die Ausgabe abzubrechen.
Lorsque l'eau qui s'écoule du Cappuccinatore est propre,
appuyer sur la touche
pour interrompre la distribu-
tion.
Den Ansaugschlauch in den
Den Behälter leeren und
Behälter stecken.
erneut unter den automa-
tischen Milchaufschäumer
stellen.
Mettre le tuyau d'aspiration
Vider le récipient et le repla-
dans le récipient.
cer sous le Mousseur à lait
Automatique.
Den Behälter gründlich ausspülen und mit ½ l frischem Was-
ser füllen, das für den Spülzyklus benutzt wird.
Bien rincer le récipient et le remplir avec ½ l d'eau fraîche
qui sera ensuite utilisée pour le cycle de rinçage.
Den Packungsinhalt des Saeco Milk Circuit Cleaner in einen
Monatlich
Behälter schütten. ½ l lauwarmes Wasser hinzugeben und
abwarten, bis sich das Produkt vollständig aufl öst.
Verser le paquet de Saeco Milk Circuit Cleaner dans un réci-
Mensuel
pient. Ajouter ½ l d'eau tiède, puis attendre que le produit
soit entièrement dissout.
Die Taste
drücken.
Ist keine Lösung mehr vorhanden, die Taste
um die Ausgabe zu beenden.
Appuyer sur la touche
. Lorsque la solution est fi nie, appuyer sur la touche
pour interrompre la distribution.
Den Ansaugschlauch in den
Den Behälter leeren und
Behälter stecken.
erneut unter den automa-
tischen Milchaufschäumer
stellen.
Mettre le tuyau d'aspiration
Vider le récipient et le repla-
dans le récipient.
cer sous le Mousseur à lait
Automatique.
Hinweise
33
Instructions
drücken,
Die Taste
drücken.
Appuyer sur la touche
.