Sl1A - Toyota SL1A Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SL1A Serie:
Tabla de contenido
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
?
? ?
? ?
?
?
? ?
? ?
?
?
? ?
? ?
?
? ?
?
?
? ?
? ?
?
? ?
?
? ?
?
? ?
?
?
? ?
? ?
?
?
? ?
? ?
?
?
? ?
?
? ?
?
? ?
? O 2 @ h f ?
?
?
? ?
@ @ @ @ @ @ @ @ @ @ h ?
?
? O 2 @ @ 6 X ? h ?
?
O 2 @ @ @ 6 X ? h ?
?
? @ @ ? f ?
?
? O 2 @ h f ?
O 2 @ @ @ 6 X ? h ?
?
?
? @ @ ? f ?
?
O 2 @ @ @ 6 X ? h ?
?
O 2 @ @ 6 K h e ?
O 2 @ @ 6 K h e ?
?
?
? O 2 @ @ @ 6 X h e ?
?
? O 2 @ @ 6 X ? h ?
?
? ?
? O 2 @ h f ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ? g ?
?
?
? @ @ @ @ @ @ @ 6 K g ?
) X h e ? W & ? h
?
? W 2 @ h ?
?
? 7 @ @ @ @ h f ?
? W 2 @ @ @ h f ?
? @ 0 Y @ @ h f ?
? ?
? ?
? ?
? ?
@ @ @ @ @ @ @ @ @ @ h ?
@ @
@ @
7 @ ( Y e ? V 4 @ h ?
? W 2 @ @ @ @ @ ) X h ?
W & @ ( M ? I ' @ 1 h ?
?
?
? 7 @ ( M ? e ? V ' @ 1 ? g ?
? W & @ @ 0 M ? I ' @ ) X ? g ?
W 2 @ @ @ @ @ @ ) X h ?
? J @ 5 g ?
J @ 5 ? f ?
7 @ H ? f ?
? 7 @ @ @ @ h f ?
? @ 0 Y @ @ h f ?
? W 2 @ @ @ h f ?
? W & @ @ 0 M ? I ' @ ) X ? g ?
? 7 @ ( M ? e ? V ' @ 1 ? g ?
W 2 @ @ @ @ @ @ ) X h ?
? J @ 5 g ?
7 @ H ? f ?
J @ 5 ? f ?
? 7 @ ( M ? e ? V ' @ 1 ? g ?
? W & @ @ 0 M ? I ' @ ) X ? g ?
W 2 @ @ @ @ @ @ ) X h ?
? J @ ( Y ? e ? V ' @ L ? g ?
7 @ ( M e I ' @ 1 h ?
W 2 @ @ @ @ @ @ 6 X h ?
? J @ ( Y ? e ? V ' @ L ? g ?
W 2 @ @ @ @ @ @ 6 X h ?
7 @ ( M e I ' @ 1 h ?
? W 2 @ @ @ @ @ @ ) X ? h ?
? @ 0 Y f V ' @ 1 h ?
? 7 @ ( M ? ? I ' @ ) X h ?
? W 2 @ @ @ @ @ ) X h ?
7 @ ( Y e ? V 4 @ h ?
W & @ ( M ? I ' @ 1 h ?
? ?
? ?
? @ 0 Y @ @ h f ?
? 7 @ @ @ @ h f ?
? W 2 @ @ @ h f ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ 5 ? g ?
? W @ ( Y ? g ?
W & ( Y h ?
? @ @ ? f ? V ' @ L ? e ?
? @ @ ? f I ' @ 1 f ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ 6 X f ?
@ @ ) X g ? W & @ @ ? h
@ @ L ? h J @ @ ? h
@ 1 h e ? 7 @ ? h
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ) h
W ( M ?
? O ) X h
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ) h
@ ?
? O ) X h
W & @ @ @ @ h ?
? W & @ @ @ h ?
W & @ @ h ?
? @ 6 ? 2 @ @ 6 X ? h ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
?
@ @
@ @
? J @ ( Y ? h g ?
? 7 @ H
?
?
?
? @ 0 Y g N @ @ ? g ?
? @ @ ? g ?
J @ 5 ? g ?
? 7 @ H g ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
? @ 0 Y g N @ @ ? g ?
? @ @ ? g ?
J @ 5 ? g ?
? 7 @ H g ?
? @ 0 Y g N @ @ ? g ?
? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? 7 @ H g N @ 1 ? g ?
? 7 @ H g N @ 1 ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? N @ @ h ?
? J @ @ h ?
? 7 @ H
? J @ ( Y ? h g ?
?
? @ @ @ g ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
? J @ 5 h e ?
7 @ H ? h ?
? @ @ ? g N @ 1 ? e ?
? @ @ ? g ? @ @ ? e ?
@ @ @ @ L ? f J @ @ @ @ ? h
@ @ @ 1 g ? 7 @ @ @ ? h
? @ K ? O & Y ? f O ) X ? h e
? W . Y
? 7 H ?
? J 5 ?
? W & @ ( Y @ @ h ?
? 7 @ ( Y ? @ @ h ?
? @ @ H e ? V ' @ L ? g ?
? @ @ @ @ @ @ @ ) X h ?
? @ @ ( M ? I ' @ 1 h ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @
?
?
@ @
@ @ @ @ @ @ 6 K h e ?
@ @ @ @ @ @ @ @ 6 X h ?
? @ @ W & @ @ @ @ @ 6 X h ?
? @ @ @ ( M e I ' @ 1 h ?
? @ @ ? W 2 @ @ 6 K h e ?
?
? W 2 @ @ ( Y ? g ?
? O & @ 5 ? g ?
J @ @ ? g ?
? 7 @ H h ?
? J @ 5 h ?
7 @ H ? g ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
? W 2 @ @ ( Y ? g ?
? O & @ 5 ? g ?
J @ @ ? g ?
? 7 @ H h ?
? J @ 5 h ?
7 @ H ? g ?
? W 2 @ @ ( Y ? g ?
J @ @ ? g ?
? O & @ 5 ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ @ @ @ @ L h ?
? @ @ @ @ @ @ H h ?
O & @ 5 h ?
? @ @ @ ( M e I ' @ 1 h ?
? @ @ ? W 2 @ @ 6 K h e ?
? @ @ W & @ @ @ @ @ 6 X h ?
? @ @ @ g ? ?
? @ @ @ g ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
? @ @ ? h e ?
? 7 @ H h e ?
J @ 5 ? h e ?
? @ @ ? f ? W & @ H ? e ?
? @ @ ? f O & @ 5 f ?
? @ @ ? g J @ 5 ? e ?
@ @ ? 3 @ L e ? J @ 5 ? @ @ ? h
@ @ ? N @ 1 e ? 7 @ H ? @ @ ? h
@ @ ? @ 1 ? f 7 @ ? @ @ ? h
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ) ? h e
? @ h e ? @ h f
? @ h e ? @ H ? h e
? @ K ? e ? @ h O ) X ? h
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ) ? h
? @ f @ ? f @ ? e ? @ H ? h
J @ ( Y e @ @ h ?
W & @ 5 f @ @ h ?
? W & @ H ? e @ @ h ?
? @ @ ? f N @ 1 ? g ?
? @ @ ? f ? @ @ ? g ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ?
? I 4 @ @ ) X ? g ?
? I ' @ 1 ? g ?
? @ @ ( Y ? e ? V ' @ L ? g ?
? @ @ H g N @ 1 ? g ?
? O & @ ( M h e ?
W & @ @ 0 Y h ?
J @ 5 ? h ?
7 @ H ? h ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
? O & @ ( M h e ?
W & @ @ 0 Y h ?
7 @ H ? h ?
J @ 5 ? h ?
? O & @ ( M h e ?
W & @ @ 0 Y h ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
I ' @ ) X ? g ?
? V ' @ 1 ? g ?
? @ @ H g N @ 1 ? g ?
? @ @ ( Y ? e ? V ' @ L ? g ?
? ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
7 @ H ? h e ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ 0 Y f ?
? @ @ @ @ @ @ @ 0 M g ?
@ @ e 3 @ L ? J @ 5 ? ? @ @ ? h
@ @ e N @ 1 ? 7 @ H ? ? @ @ ? h
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ h f
? @ h e ? @ h f
? @ f @ @ @ @ @ @ @ ? e ? @ h e
? @ f @ ? f @ ? e ? @ h e
? W & @ ( Y f @ @ h ?
W & @ @ Y ? f @ @ h ?
? @ @ ? f J @ 5 ? g ?
? @ @ ? f ? @ @ ? g ?
? @ @ ? f ? @ @ ? g ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
? ?
? ?
N @ @ ? g ?
? @ @ ? g ?
J @ 5 ? g ?
? 3 @ L g J @ 5 ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? W & @ ( Y h g ?
? W 2 @ @ 0 Y ? h e ?
W & @ ( M ? h f ?
J @ 5 ? h e ?
? J @ 5 h e ?
? 7 @ H h e ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
? W & @ ( Y h g ?
? W 2 @ @ 0 Y ? h e ?
W & @ ( M ? h f ?
J @ 5 ? h e ?
? J @ 5 h e ?
? 7 @ H h e ?
? W & @ ( Y h g ?
W & @ ( M ? h f ?
? W 2 @ @ 0 Y ? h e ?
? 3 @ L g J @ 5 ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? 3 @ L g J @ 5 ? g ?
N @ @ ? g ?
? @ @ ? g ?
J @ @ ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? 3 @ L g J @ 5 ? g ?
? @ @ ? g ? @ @ ? g ?
? ?
? ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
? J @ 5 h f ?
? 7 @ H h f ?
@ @ h f ?
? @ @ ? h f ?
? @ @ ? h f ?
? @ @ ? h f ?
@ @ e ? 3 @ ? @ 5 e ? @ @ ? h
@ @ e ? N @ @ @ H e ? @ @ ? h
@ @ f @ @ @ ? e ? @ @ ? h
? @ h e ? @ h f
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ h f
? @ h e ? @ h f
? @ f @ ? f @ ? e ? @ h e
? @ f @ ? f @ ? e ? @ h e
? @ f @ ? f @ ? e ? @ h e
@ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ g ?
7 @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ g ?
@ @ h ?
? @ @ ) K ? O & @ 5 h ?
? @ @ L e ? W & @ H ? g ?
? @ @ @ @ @ @ @ ( Y h ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
?
? ?
? V ' @ @ @ @ @ @ @ 0 Y h ?
? 3 @ ) K ? e O & @ 5 h ?
? @ 6 X f ? W & @ H ? g ?
V 4 @ @ @ @ @ @ 0 Y h ?
3 @ ) K e O & @ 5 h ?
? N @ ) X ? e ? W & @ H ? g ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ? g ?
? @ @ Y
? 7 @ ( Y ? h g ?
? J @ 5 h f ?
? 7 @ H h f ?
?
7 @ H ? h e ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ? g ?
? @ @ Y
? 7 @ ( Y ? h g ?
? J @ 5 h f ?
?
? 7 @ H h f ?
7 @ H ? h e ?
? 7 @ ( Y ? h g ?
? @ @ Y
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ? g ?
V 4 @ @ @ @ @ @ 0 Y h ?
?
3 @ ) K e O & @ 5 h ?
? N @ ) X ? e ? W & @ H ? g ?
? N @ ) X ? e ? W & @ H ? g ?
3 @ ) K e O & @ 5 h ?
V 4 @ @ @ @ @ @ 0 Y h ?
? 3 @ ) K ? ? O 2 @ @ ( Y ? g ?
? @ 6 X f ? O & @ 5 ? g ?
? V ' @ @ @ @ @ @ @ 0 Y h ?
? N @ ) X ? e ? W & @ H ? g ?
3 @ ) K e O & @ 5 h ?
V 4 @ @ @ @ @ @ 0 Y h ?
? @ @ @ g ?
? @ @ @ g ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
@ @ h f ?
? @ @ ? h f ?
? @ @ ? h f ?
? @ @ ? h f ?
? @ @ ? h f ?
? @ @ ? h f ?
? @ @ ? h f ?
@ @ h e ? @ @ ? h
@ @ h e ? @ @ ? h
@ @ h e ? @ @ ? h
? @ h e ? @ h f
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ h f
? @ h e ? @ h f
? @ f @ @ @ @ @ @ @ ? e ? @ h e
? @ f @ ? f @ ? e ? @ h e
? @ f @ ? f @ ? e ? @ h e
@ @ h ?
@ @ h ?
@ @ h ?
? @ @ V 4 @ @ 0 Y ? h ?
? @ @ ? h g ?
@ @ h f ? ?
? ?
V 4 @ @ @ @ 0 M h e ? ?
I 4 @ @ 0 M h e ? ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ? g ? ?
? @ @ ? h f ? ?
@ @ h f ? ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ? g ? ?
? @ @ ? h f ? ?
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ? g ? ?
I 4 @ @ 0 M h e ? ?
I 4 @ @ 0 M h e ? ?
V 4 @ @ @ @ 0 M h e ? ?
I 4 @ @ 0 M h e ? ?
? @ @ @ g ? ?
@ @ h f ? ?
? @ @ ? h f ? ?
? @ @ ? h f ? ?
@ @ h e ? @ @ ? h
? @ M ? h I @ h f
? O 2 @ e ? @ 6 K h g
? @ f @ ? f @ ? e ? @ h e
? @ f @ ? f @ ? e ? @ h e
@ @ h ? ?
? @ @ ? h g ?
? @ @ ? h g ?
? @ @ ? h g ?
? ?
?
? ?
? ?
?
? ?
?
?
? ?
?
? ?
? ?
?
?
? ?
?
? ?
? ?
?
? ?
?
?
? ?
?
? ?
? ?
?
?
? ?
?
? ?
? ?
?
? ?
?
? @ 0 M
O 2 @ 0 M ? h ? I 4 6 X ? h
? O 2 0 M ? f I 4 @ 6 K ? h e
? I / ? h
? @
? @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ h e
? @
? @ h e
? @ h e
?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
?
?
? ?
? ?
?
? ?
?
? ?
? ?
? ?
? ?
?
? ?
? ?
?
? ?
? ?
?
? ?
?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
?
? ?
?
? ?
? ?
?
? ?
? ?
?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
? ?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
English
1. Spoof pin
2. Presser foot litter
3. Thread take up lever
4. Pressure regulator screw
5. Thread tension support
6. Telescopic thread stand
7-1 Left needle thread tension dial
7-2 Right needle thread tension dial
7-3 Upper looper thread tension dial
7-4 Lower looper thread tension dial
8. Front panel
9. Side cover
10. Stitch length adjuster
11. Presserfoot
12. Stitch width adjusting dial
13. Upper knife
14. Tweezers
15. Front cover
16. Handwheel (Right side of machine)
17. Differential feed dial (For mode 1800, 3404D
and 3404DE only)
Español

SL1A

1. Vástago porta carrete
2. Dalanca del pie prensatela
3. Palanca de elevación del hilo
4. Tornillo de regulación de presión
5. Soporte de tensión del hilo
6. Guía telescópico del hilo
7-1 Botón de tensión del hilo de aguja izquierda
7-2 Botón de tensión del hilo de aguja derecha
7-3 Botón de tensión del hilo del gancho superior
7-4 Botón de tensión del hilo del gancho inferior
8. Panel frontal
9. Tapa lateral
10. Ajuste de la longitud de puntada
11. Pie Prensatelas
12. Botón de Ajuste del ancho de puntada
13. Cuchillo superior
14. Pinzas
15. Tapa frontal
16. Volante de mano (lado derecho de la máquina)
17. Botón de arrastre diferencial
(For model 3404D y 3404DE sólo)
Français
1. Tige porte bobine
2. Levier du pied de biche
3. Levier releveur de fil
4. Vis de réglage de pression du pied de biche
5. Support de tension de fil
6. Guide fil à tube télescopique
7-1 Bouton de tension du fil de l'aiguille gauche
7-2 Bouton de tension du fil de l'aiguille drotte
7-3 Bouton de tension du fil du boucleur superieur
7-4 Bouton de tension du fil du boucleur inferieur
8. Panneau frontal
9. Couvercle latéral
10. Curseur de réglage de la longueur de point
11. Pied de biche
12. Bouton régulateur de largeur de point
13. Couteau supérieur
14. Pinces
15. Couvercle frontal
16. Volant manuelle (côté droit de la machine)
17. Bouton entrainement differentiel
(Pour le modéle 3404D / 3404DE seulement)
Deutsch
1. Garnrollenstift
2. Nähfuß Lüfterhebel
3. Gelenkfadenhebel
4. Füßchendruck-Regulierung
5. Fadenführung
6. Teleskop-Fadenführung
7-1 Fadenspannungs-Einstellung linke Nadel
7-2 Fadenspannungs-Einstellung rechte Nadel
7-3 Fadenspannungs-Einstellung Obergreifer
7-4 Fadenspannungs-Einstellung Untergreifer
8. Vordere Verkleidung
9. Seitenklappe
10. Stichlängenregulierung
11. Nähfuß
12. Stichbreiten-Einstellung
13. Beweglicher Abschneider
14. Pinzette
15. Frontklappe
16. Handrad (rechts an der Maschine)
17. Differential-Transport Einstellknopf
(SL3404D und SL3404DE)
Page 4
Nederlands
1. Kloshouder
2. Persvoethendel
3. Draadhefboom
4. Persvoetdruk Regelknop
5. Garenspannings Geleider
6. Telescopische Garenstandaard
7-1 Instelknop Garenspanning Linker Naald
7-2 Instelknop Garenspanning Rechter Naald
7-3 Instelknop Garenspanning Bovengrijper
7-4 Instelknop Garenspanning Ondergrijper
8. Voorpaneel
9. Zijklep
10. Steeklengte Regelaar
11. Persvoet
12. Steekbreedte Instelknop
13. Bovenmes
14. Pincet
15. Afdekklep
16. Handwiel (Rechterkant van de machine)
17. Instelknop Differentieel Transport
Italiano
1. Perno portarocchetti
2. Leva di sollevamento piedino premistoffa
3. Leva di sollevamento fili
4. Vite di regolazione pressione premistoffa
5. Supporto di tensione filo
6. Guida filo a tubo telescopico
7-1 Bottone regolatore di tensione sinistro
7-2 Bottone regolatore di tensione destro
7-3 Bottone regolatore di tensione superiore
7-4 Bottone regolatore di tensione inferiore
8. Coperchio frontale
9. Coperchio laterale
10. Regolazione lunghezza punto
11. Piedino premistoffa
12. Bottone regolazione ampiezza punto
13. Coltello superiore
14. Pinzette
15. Coperchio frontale
16. Volantino (a destra della macchina)
17. Bottone di trasporto differenziale
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sl1 serieSl1t serieSl1t-x serie

Tabla de contenido