Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT:
Read Before Using
GRL160DHV
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 6
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 22
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 38
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GRL160DHV

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GRL160DHV Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Página 4 41 40...
  • Página 38: Nomas Generales De Seguridad

    Nomas generales de seguridad Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que ADVERTENCIA aparecen a continuación, el resultado podría ser exposición a radiación peligrosa, descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión “herramienta de medición, detección y disposición” en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta de medición, detección y disposición alimentada por la red eléctrica (alámbrica) o su herramienta de medición, detección y disposición alimentada por baterías (inalámbrica).
  • Página 39 Declaración de FCC Este producto ha sido testeado y hallado en cumplimiento con las limitaciones para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas RCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no estar instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio.
  • Página 40: Uso Previsto

    Uso previsto Esta herramienta proyecta láseres rotativos oscilantes y está diseñada para transferir y alinear con precisión líneas de plomada, nivel y 90 grados. • Aplomado (hacer vertical): Utilice el láser giratorio o de oscilación/barrido de línea vertical para aplicaciones de plomada y alineación en interiores y exteriores, tales como aplomar armazón o alinear conducto.
  • Página 41: Características

    Características Indicaciones de pantalla 17 en el detector La numeración de los componentes está referidaa la 35 Indicador de la señal de audio imagen del aparato de medición en la página ilustrada. 36 Indicador de dirección para posicionar el Nivel láser rotacional receptor láser 1 Interruptor de encendido y apagado del nivel 37 Indicación de batería...
  • Página 42: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Número de artículo ....3601K61210 Intervalo de temperatura de funcionamiento ....10°C a +50°C Número de puntos láser .
  • Página 43: Operación

    Cuando no se reciban comandos durante 20 minutos, temperatura, antes de ponerlo en servicio, esperar la herramienta láser GRL160DHV 0 ingresará primero a que se atempere. Las temperaturas automáticamente en el modo de Reserva de Energía extremas o los cambios bruscos de temperatura para ahorrar la vida útil de la batería.
  • Página 44: Modos De Funcionamiento: Rotación Y Punto/Oscilación

    Modos de funcionamiento: Rotación y punto/oscilación La herramienta de láser rotativo GRL160DHV tiene Cuando el láser se enciende por primera vez, está dos modos de funcionamiento básicos para rayos rotando a 350 rpm. Para ingresar al modo de láser tanto horizontal como vertical.
  • Página 45: Precisión De Nivelación

    Precisión de nivelación Indicación de desnivelación Calibración Si bien la herramienta láser GRL160DHV se calibra En position horizontale de niveau, les indicateurs de conforme a las especificaciones antes de dejar la hors niveau vous avertissent si l'unité n'est pas sur une fábrica, contiene muchas piezas de máquinas de...
  • Página 46 13. Compare la altura de D con la de C. Si la altura de D coincide con la altura de C, la calibración se ha completado. Ponga el interruptor de alimentación en la posición de apagado. Reinstale las cubiertas de los puertos de calibración y luego reanude el 50 ft.
  • Página 47: Utilización Del Control Remoto / Receptor-Detector

    LCD, mostrando todas las opciones disponibles. Esto confirma que la unidad está activada, pero que la GRL160DHV y el RCR1 no han sido encendidos. El siguiente diagrama ilustra los iconos de la pantalla LCD del RCR1.
  • Página 48 Plomada láser, modo de Giro, Detector Láser desactivado Beeper activado, Detector Láser activado, resolución fina, Nivel láser, modo de Giro Pulse el botón de Oscilación/Barrido 24 y 30 de Líneao del nivel o la plomada nuevamente para cambiar al modo de Oscilación/Barrido de Línea. Beeper desactivado, Detector Láser activado, resolución fina, Nivel láser, modo de Giro Nivel láser, modo de Oscilación/Barrido de Línea,...
  • Página 49: Led Indicaciones

    6. Para apagar el RCR1, oprima su botón de encendido y apagado. Se oirá un doble pitido de confirmación, la pantalla LCD quedará en blanco y los láseres se apagarán. Indicador de control de carga Cuando el símbolo de indicación de batería 37 se muestra en la pantalla 17, el receptor láser aún se puede utilizar durante aproximadamente 4 horas.
  • Página 50: Aplicaciones

    Aplicaciones Nivelar, Verticalizar, Alinear (Carpintería) Nivelar (Concreto) Nivelar (Cielorrasos Suspendidos) Nivelar (Estructuras) i t r l a c a z i ) o t i t r l a c a z i i t s ) o t i l A o s i n i l i t s...
  • Página 51: Utilice Con Accesorio Opcional

    4. Sujete firmemente la herramienta a la montura gafas resultan particularmente útiles cuando la usando el pomo estriado de 5/8-11 ubicado en el herramienta láser GRL160DHV se emplea en lado inferior de la plataforma. exteriores o en ambientes muy iluminados.
  • Página 52: Mantenimiento Y Servicio

    Bosch. -52-...
  • Página 53 -53-...
  • Página 54 -54-...
  • Página 55 -55-...
  • Página 56: Garantía Limitada Para Productos De Herramientas Lásery De Medición Bosch

    Reembolso de devolución del dinero o reemplazo durante 30 días. Si no está completamente satisfecho con el rendimiento de su producto de herramienta láser o de medición, por cualquier motivo, puede devolverlo a distribudor BOSCH dentro del plazo de 30 días a partir de la fecha de compra para obtener un reembolso completo o un reemplazo.

Tabla de contenido