Cambio Del Muelle Yde Los Componentes Internos; Replacing The Spring And Internal Components - BESA 249 Manual De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para 249:
Tabla de contenido
MANUAL DE USO Y
MANTENIMIENTO
5.7
CAMBIO DEL MUELLE Y
DE LOS COMPONENTES
INTERNOS
ATENCIÓN
BESA no se responsabiliza de la válvula des-
pués de reparaciones, recalibraciones y susti-
tuciones de piezas o de cualquier otro servi-
cio realizado sin su autorización.
EQUIPOS ESTÁNDAR NECESARIOS
Pinza /
PROCEDIMIENTO
Las siguientes operaciones deben
ejecutarse en banco de prueba.
1) Antes de quitar el precinto com-
probar el sello estampado.
2) Desmontar la caperuza y la pa-
lanca siguiendo las instrucciones
de los párrafos anteriores.
3) Quitar el anillo de cabeza (A) de
la varilla después de quitar el
perno (B).
®
Pliers
Llave fija /
USE AND MAINTENANCE
5.7
REPLACING THE SPRING AND
INTERNAL COMPONENTS
WARNING
BESA declines all liability for the valve fol-
lowing any repair, re-setting, replacement
of parts or any other operation whatsoever
carried out without its authorisation
STANDARD TOOLS REQUIRED
Destornillador /
Wrench
Page 34/52
MANUAL
Screwdriver
PROCEDURE
The following operations must be
carried out at the work bench.
1) Before removing the leaden seal,
check the mark stamped on it.
2) Disassemble the cap and the le-
ver, following the instructions
given in the sections above.
3) Remove spindle cap (A) from the
spindle, having first removed the
pin (B).
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido