REGOLAZIONE MICROINTERRUTTORI DI STOP IN APERTURA E CHIUSURA per QUADRI COMANDO ZA3-ZC3-ZC3C-ZM2
// ADJUSTMENT OF STOP MICROSWITCHES DURING OPENING AND CLOSING for ZA3-ZC3C-ZM2 CONTROL PANELS //
REGULACIÓN MICROINTERRUPTORES DE PARADA DURANTE APERTURA Y CIERRE para CUADROS DE MANDO ZA3-
Micro inferiore
Lower micro
Microinterruptor inferior
In apertura: sbloccare e portare
l'anta nella posizione di apertura
desiderata. Ruotare la camma
inferiore in senso antiorario fino a far
inserire il microinterruttore e avvitare
la vite posta nella relativa camma.
In chiusura: portare l'anta nella
posizione di chiusura. Ruotare la
camma superiore in senso orario
fino a far inserire il microinterruttore
e avvitare la vite posta nella relativa
camma.
10
ZC3C-ZM2
Camma inferiore
Lower cam
Leva inferior
Micro superiore
Upper micro
Microinterruptor superior
During opening: release and move the
wing to the desired open position. Turn
the lower cam anti-clockwise until the
microswitch is inserted and loosen the
screw in the relative cam.
During closure: move the wing to the
closed position. Turn the upper cam
clockwise until the microswitch comes
on and tighten the screw into the relative
cam
Leva sblocco motore
Motor release lever
Palanca de desbloqueo del motor
Camma superiore
Upper cam
Leva superior
En la apertura: desbloquee y coloque
la hoja en la posición de apertura
deseada. Gire la leva inferior hacia la
izquierda hasta que se active el mi-
crointerruptor y enrosque el tornillo
situado en la leva correspondiente.
Camma inferiore
Lower cam
Leva inferior
Micro inferiore
Lower micro
Micro inferior
En el cierre: coloque la hoja en la po-
sición de cierre. Gire la leva superior
hacia la derecha hasta que se active
el microinterruptor y enrosque el
tornillo situado en la leva correspon-
diente.
Camma superiore
Upper cam
Leva superior
Micro superiore
Upper micro
Micro superior