PRESONUS StudioLive AR Serie Guia De Inicio Rapido página 3

Consolas híbridas digitales
Ocultar thumbs Ver también para StudioLive AR Serie:
SD Recording • SD Recording • SD Recording • SD Recording
SD Card
1
2
3
Pairing a Bluetooth Device • Emparejando un dispositivo Bluetooth
Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät • Appairage d'un appareil Bluetooth
Hold 3 sec
1.
ENGLISH: Insert a FAT16-formatted SD card or FAT32-
formatted SDHC card into your StudioLive AR mixer.
2.
Press the Record button. Recording will begin when the Play/
Pause and Record buttons are both illuminated. If no SD card
is detected, the Record button will flash three times
3.
Press the Play/Pause button to stop the recording. Once complete, you can
transfer your recordings onto your computer by inserting the SD card into your
computer's SD card reader and copying the files to your computer's hard drive.
Each file will be labeled with an "SL-AR" heading, followed by a number.
1.
ESPAÑOL: Inserte una tarjeta SD formateada en FAT16 o una tarjeta
SDHC formateada en FAT32 dentro de su consola StudioLive AR.
2.
Presione el botón Record (Grabar). La grabación comenzará cuando
los botones (ambos) Play/Pause y Record estén iluminados. Si la tarjeta
SD no es reconocida, el botón Record parpadeará tres veces.
3.
Presione el botón Record (Grabar). La grabación comenzará cuando
los botones (ambos) Play/Pause y Record estén iluminados. Si la tarjeta
SD no es reconocida, el botón Record parpadeará tres veces.
1.
DEUTSCH: Führen Sie eine FAT16-formatierte SD- oder FAT32-
formatierte SDHC-Karte in Ihren StudioLive AR Mixer ein.
2.
Drücken Sie die Record-Taste. Die Aufnahme startet, wenn die Play/
Pause- und die Record-Taste gleichzeitig leuchten. Sofern keine
SD-Karte erkannt wird, blinkt die Record-Taste dreimal.
3.
Drücken Sie die Play-Taste, um die Aufnahme zu beenden. Sobald die
Aufnahme beendet ist, können Sie sie auf Ihren Computer übertragen:
Stecken Sie die SD-Karte in den SD-Kartenleser Ihres Computers und
kopieren Sie die Dateien auf die Festplatte des Computers. Die einzelnen
Dateien sind mit „SL-AR" und einer nachfolgenden Nummer benannt.
1.
FRANÇAIS: Insérez une carte SD formatée en FAT16 ou SDHC
formatée en FAT32 dans votre mélangeur StudioLive AR.
2.
Pressez la touche Enregistrement. L'enregistrement démarrera lorsque les
touches Lecture/Pause et Enregistrement seront toutes deux allumés. Si
aucune carte SD n'est détectée, la touche Enregistrement clignote trois fois.
3.
Pressez la touche Lecture/Pause pour arrêter l'enregistrement. Quand vous avez
terminé, vous pouvez transférer vos enregistrements sur votre ordinateur en
insérant la carte SD dans le lecteur de carte SD de celui-ci et en copiant les fichiers
sur son disque dur. Chaque fichier portera l'en-tête « SL-AR », suivi d'un nombre.
ENGLISH: Press and hold the Bluetooth pairing button for three seconds. Select
"StudioLive AR22/AR16/AR12/AR8 USB" from the available Bluetooth devices list on the
pairing device. The Bluetooth button will illuminate solid when paired successfully.
ESPAÑOL: Presione y retenga presionado el botón Bluetooth durante
tres segundos. Seleccione "StudioLive AR22/AR16/AR12/AR8 USB" en la
lista de dispositivos Bluetooth disponibles mostrada en el dispositivo
Bluetooth a cual desea emparejar. El botón Bluetooth se iluminará sólido
cuando los dispositivos se hayan emparejado satisfactoriamente.
DEUTSCH: Drücken und halten Sie die Taste für das Bluetooth-Pairing für drei Sekunden.
Wählen Sie den Eintrag „StudioLive AR22/AR16/AR12/AR8 USB" aus der Liste mit
den verfügbaren Bluetooth-Geräten, die in dem Gerät angeboten wird. Wenn die
Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, leuchtet die Bluetooth-Taste dauerhaft.
FRANÇAIS: Maintenez pressée la touche d'appairage Bluetooth durant
trois secondes. Sélectionnez « StudioLive AR22/AR16/AR12/AR8 USB »
dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur l'appareil à appairer. La
touche Bluetooth s'allumera fixement après réussite de l'appairage.
loading