Panasonic KX-TDA100 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para KX-TDA100:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Gracias por adquirir una central-IP híbrida de Panasonic.
Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para futuras consultas.
KX-TDA100 / KX-TDA200: Archivo de software PMPR Versión 3.2000 o superior
Central-IP híbrida
Manual de instalación
Modelo
KX-TDA100
KX-TDA200
El logotipo SD
es una marca
comercial.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic KX-TDA100

  • Página 1 Gracias por adquirir una central-IP híbrida de Panasonic. Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para futuras consultas. El logotipo SD KX-TDA100 / KX-TDA200: Archivo de software PMPR Versión 3.2000 o superior es una marca comercial.
  • Página 2: Componentes Del Sistema

    Componentes del sistema Tabla de componentes del sistema Categoría Nº de modelo Descripción Armarios KX-TDA100 Armario básico KX-TDA200 Armario básico Tarjeta de procesador Tarjeta de procesador principal (MPR) principal Tarjeta opcional MPR KX-TDA0105 Tarjeta de ampliación de memoria (MEC) KX-TDA0196 Tarjeta remota (RMT) Tarjetas de líneas...
  • Página 3 Tabla de componentes del sistema Categoría Nº de modelo Descripción Tarjetas de extensión KX-TDA0143 Tarjeta de interface de 4 células (CSIF4) KX-TDA0144 Tarjeta de interface de 8 células (CSIF8) KX-TDA0170 Tarjeta de extensión híbrida digital de 8 puertos (DHLC8) KX-TDA0171 Tarjeta de extensión digital de 8 puertos (DLC8) KX-TDA0172 Tarjeta de extensión digital de 16 puertos (DLC16)
  • Página 4: Teléfonos Específicos Panasonic Compatibles

    Extensiones portátiles (por ejemplo, KX-TCA155, KX-TCA255, KX-TD7690) • Consolas SDE (por ejemplo, KX-T7640) • Teléfonos regulares (por ejemplo, KX-T7710) Teléfonos específicos Panasonic no compatibles La central-IP híbrida no es compatible con los siguientes teléfonos: • Teléfonos específicos de la serie KX-T30800 y consolas SDE •...
  • Página 5 • Algunas tarjetas de servicio opcionales y funciones no están disponibles en algunos países / áreas. Para más detalles, consulte con un distribuidor certificado de Panasonic. • En este manual, se omite el sufijo de cada número de modelo (por ejemplo, KX-TDA100NE) a no ser que sea necesario.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes REQUISITOS DE SEGURIDAD Al utilizar el equipo del teléfono, debe seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica y daños personales: Lea con atención todas las instrucciones. Siga todos los avisos e instrucciones marcados en el equipo. Desconecte este producto de las tomas antes de limpiarlo.
  • Página 7 Evite usar teléfonos con cable durante una tormenta eléctrica. Existe el riesgo remoto de recibir una descarga eléctrica procedente de un rayo. No use el teléfono para dar parte de escapes de gas cerca del escape. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Manual de instalación...
  • Página 8 Si todos los TRs funcionan correctamente, es posible que exista un problema con su central-IP híbrida. No vuelva a conectar la central-IP híbrida a las líneas externas hasta que la haya revisado un Servicio Panasonic Cualificado. • Límpiela con un paño suave. No limpie la unidad con productos abrasivos o con agentes químicos como la gasolina o los disolventes.
  • Página 9 Sólo para usuarios de Alemania • Ordenanza de la información sobre ruidos del equipo, 3r GPSGV: El nivel más alto de la presión del sonido es de 70 dB (A) o inferior según EN ISO 7779. Sólo para usuarios de Finlandia, Noruega y Suecia •...
  • Página 10 DESCONECTE ESTA UNIDAD DE LA TOMA DE CA SI EMITE HUMO, OLORES ANÓMALOS O RUIDOS POCO COMUNES. ESTAS CONDICIONES PUEDEN PROVOCAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS. COMPRUEBE QUE YA NO SE EMITA HUMO Y PÓNGASE EN CONTACTO CON UN SERVICIO PANASONIC CUALIFICADO. •...
  • Página 11 POR UNA DE UN TIPO EQUIVALENTE AL ACONSEJADO POR EL FABRICANTE DE LA BATERÍA. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE. • LA TARJETA DE MEMORIA SD REPRESENTA UN RIESGO POTENCIAL DE ASFIXIA. MANTENGA LA TARJETA DE MEMORIA SD FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Para referencia futura Imprima, anote y guarde la información siguiente para referencia futura.
  • Página 12 Directiva 1999 / 5 / EC de Equipos de Radiofrecuencia y Telecomunicaciones. Las declaraciones de conformidad de los productos de Panasonic descritos en este manual se pueden descargar en: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 13: Introducción

    Introducción Este Manual de instalación está pensado como referencia técnica en general para la central-IP híbrida de Panasonic, KX-TDA100 / KX-TDA200. Contiene instrucciones para instalar el hardware y programar la central-IP híbrida utilizando la Consola de mantenimiento KX-TDA. Estructura del Manual Este manual contiene las siguientes secciones: Sección 1 Descripción general del sistema...
  • Página 14 • Todas las marcas registradas que aparecen en este punto pertenecen a sus respectivos propietarios. • Las capturas de pantalla se han impreso con el permiso de Microsoft Corporation. Manual de instalación...
  • Página 15: Precauciones Para Los Usuarios Del Reino Unido

    Puede comprar una cubierta del fusible de recambio en su distribuidor local de Panasonic. SI EL CONECTOR CON FUSIBLE INCORPORADO NO SE PUEDE CONECTAR EN LA TOMA DE CA DE SU OFICINA, EXTRAIGA EL FUSIBLE, CORTE EL CONECTOR Y DESÉCHELOS DE FORMA SEGURA.
  • Página 16 Para sustituir el fusible: Abra el compartimento del fusible con un destornillador y sustituya el fusible y la cubierta del fusible. El equipo debe estar conectado a líneas de extensión directas y no debería haber conectado ningún teléfono de pago como extensión. Se puede marcar 999 y 112 en el aparato después de acceder a la línea de intercambio para realizar llamadas salientes al servicio de emergencia BT.
  • Página 17: Tabla De Contenido

    2.2.10 Fijar el conector amphenol ....................67 2.2.11 Montaje en la pared (KX-TDA200) ................... 69 2.2.12 Montaje en la pared (KX-TDA100) ................... 71 2.2.13 Colocación en el suelo (sólo KX-TDA200) ............... 73 2.2.14 Instalación del protector de subidas de tensión ............... 75 Información acerca de la tarjeta de procesador principal ..........
  • Página 18 2.4.11 Tarjeta IP-GW4 (KX-TDA0480) ..................109 2.4.12 Tarjeta IP-GW4E (KX-TDA0484)..................112 2.4.13 Tarjeta IP-GW16 (KX-TDA0490) ..................114 Información acerca de las tarjetas de extensión ............116 2.5.1 Tarjeta CSIF4 (KX-TDA0143) y tarjeta CSIF8 (KX-TDA0144) ........116 2.5.2 Tarjeta DHLC8 (KX-TDA0170) ..................118 2.5.3 Tarjeta DLC8 (KX-TDA0171)................... 121 2.5.4 Tarjeta DLC16 (KX-TDA0172)..................124 2.5.5...
  • Página 19 2.13 Iniciar la central-IP híbrida ..................223 2.13.1 Iniciar la central-IP híbrida....................223 Guía para la Consola de mantenimiento KX-TDA ......227 Descripción general ..................... 228 3.1.1 Descripción general......................228 Conexión ........................229 3.2.1 Conexión ........................229 Instalación de la Consola de mantenimiento KX-TDA ..........231 3.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento KX-TDA..........
  • Página 20 Manual de instalación...
  • Página 21: Descripción General Del Sistema

    Sección 1 Descripción general del sistema Esta sección le proporciona información general de la central- IP híbrida, incluyendo la capacidad del sistema y las especificaciones. Manual de instalación...
  • Página 22: Características Generales Del Sistema

    1.1 Características generales del sistema Características generales del sistema 1.1.1 Características generales del sistema Funciones de red Esta central-IP híbrida es compatible con las siguientes funciones de red: Servicio de línea dedicada Una línea dedicada es una línea de comunicación privada entre dos o más centrales, que proporciona comunicaciones de bajo coste entre miembros de la compañía que se encuentran en lugares diferentes.
  • Página 23 Esta central-IP híbrida es compatible con el Teléfono sobre PC y con la Consola sobre PC. Estas aplicaciones CTI de Panasonic ofrecen funciones avanzadas combinando el teléfono y el PC, como por ejemplo la capacidad para visualizar información detallada del llamante, incluyendo una fotografía, en la pantalla del PC cuando se recibe una llamada, o marcar un número de teléfono automáticamente con sólo...
  • Página 24: Estructura Del Sistema Básico

    El armario básico contiene una tarjeta MPR para controlar la central-IP híbrida. Para utilizar el sistema, instale una unidad de alimentación (PSU) en la ranura PSU e instale las tarjetas de servicio opcional en el armario básico. KX-TDA100 KX-TDA200 Estructura del armario básico A: Ranuras para ampliación...
  • Página 25: Diagrama De Conexiones Del Sistema

    1.2 Estructura del sistema básico 1.2.2 Diagrama de conexiones del sistema Red privada IP Líneas externas (Líneas de la compañía telefónica) Analógicas / BRI / PRI / T1 / E1 PC remoto Router Central-IP híbrida Baterías TE-IP IP Softphone Servidor CTI Impresora Teléfono inalámbrico Dispositivo de...
  • Página 26 1.2 Estructura del sistema básico Central-IP híbrida KX-T7636 / KX-T7633 KX-T7600 KX-T7600 DLC16 LCOT4 LCOT4 (KX-TDA0172) (KX-TDA0183) (KX-TDA0183) DLC8 LCOT16 (KX-TDA0171) LCOT16 (KX-TDA0181) Sistema de (KX-TDA0181) proceso de CS de LCOT8 Consola SDE LCOT8 interface TE (KX-TDA0180) (KX-TDA0180) CID/PAY8 (KX-TDA0189) CID8 KX-T7636 / (KX-TDA0193)
  • Página 27: Equipos Opcionales

    279 W. Compatible con la clase de seguridad 1. KX-TDA0104 Unidad de alimentación de tipo-M Unidad de alimentación para KX-TDA100 y KX- (PSU-M) TDA200. Potencia de salida total de 140,4 W. Compatible con la clase de seguridad 1.
  • Página 28 1.3 Equipos opcionales Nº de modelo Nombre del modelo Descripción KX-TDA0172 Tarjeta de extensión digital de 16 Tarjeta de extensión digital de 16 puertos para puertos (DLC16) TEDs, Consolas SDE y CSs de interface TE. KX-TDA0173 Tarjeta de extensión de teléfono Tarjeta de extensión de 8 puertos para TRs con 2 regular de 8 puertos (SLC8) puertos de transferencia por fallo de alimentación...
  • Página 29 KX-TDA0470 Tarjeta de extensión VoIP Gateway Tarjeta de extensión VoIP Gateway de 16 canales. de 16 canales (IP-EXT16) Compatible con el protocolo de Panasonic y los métodos ITU-T G.729a y G.711 CODEC. KX-TDA0480 Tarjeta VoIP Gateway de 4 canales Tarjeta VoIP Gateway de 4 canales. Compatible con (IP-GW4) el protocolo VoIP H.323 V.2 y los métodos ITU-T...
  • Página 30 1.3 Equipos opcionales Nota Para conocer el número máximo de tarjetas de servicio opcional que se pueden instalar en la central- IP híbrida, consulte "1.4.3 Capacidad del sistema". Manual de instalación...
  • Página 31: Especificaciones

    1.4 Especificaciones Especificaciones 1.4.1 Descripción general Bus de control Bus original (16 bits, 8 MHz, 10 megabytes por segundo) Bus de comunicación Conformidad de bus H.100 (Multiplexación en el tiempo, 1024 canales) Conmutación Sin bloqueo Entrada de PSU-S 100 V de CA a 130 V de CA, 1,4 A / 200 V de CA a 240 V de alimentación CA, 0,8 A, 50 Hz / 60 Hz PSU-M...
  • Página 32 Consola SDE y módulo de Cable de 1 par (D1, D2) expansión del teclado Dimensión KX-TDA100 334 mm (Anch.) × 390 mm (Alt.) × 270 mm (Prof.) KX-TDA200 430 mm (Anch.) × 415 mm (Alt.) × 270 mm (Prof.) Peso (con todas las...
  • Página 33: Características

    1.4 Especificaciones 1.4.2 Características TE: TED de la serie KX-T7600: 90 Ω; todos los otros TEDs / TEAs: Límite de bucle del equipo de • 40 Ω terminal TR: 600 Ω incluyendo el grupo • Interfono: 20 Ω • CS: 130 Ω; CS de interface TE: 65 Ω •...
  • Página 34: Capacidad Del Sistema

    • Si la central-IP híbrida se inicia con una configuración incorrecta, se ignorarán algunas tarjetas. Tarjetas que se instalan en las ranuras de la central-IP híbrida KX-TDA100 KX-TDA200 Ranuras libres de 1 a 6 (desde la izquierda) Ranura de la tarjeta MPR Ranuras libres de 1 a 11 (desde la izquierda) Manual de instalación...
  • Página 35 Los números siguientes significan el número de tarjetas de servicio opcional que se pueden instalar en las distintas ranuras de la central-IP híbrida. Número máximo Tipo de tarjeta Instalada en KX-TDA100 KX-TDA200 Ranura de la tarjeta MPR Tarjeta de línea Total 6...
  • Página 36 1.4 Especificaciones Número máximo Tipo de tarjeta Instalada en KX-TDA100 KX-TDA200 Tarjeta de extensión Total 6 Total 8 DHLC8 DLC8 DLC16 SLC8 SLC16 Ranuras libres CSLC16 MSLC16 IP-EXT16 CSIF4 CSIF8 OPB3 CTI-LINK Cuando instale las tarjetas T1, E1, PRI30, PRI23 o IP-GW4, asegúrese de que el número de estas tarjetas × 2 + el número de las otras tarjetas (incluyendo las tarjetas IP-GW4E) no sea superior a 8.
  • Página 37: Tarjetas Que Se Instalan En Otras Tarjetas De Servicio Opcional

    Los números siguientes significan el número de tarjetas de servicio opcional que pueden instalarse en las otras tarjetas de servicio opcional especificadas. Número máximo Tipo de tarjeta Instalada en KX-TDA100 KX-TDA200 Tarjeta MPR CID/PAY8 Tarjeta LCOT8 / Tarjeta LCOT16 CID8...
  • Página 38: Número Máximo De Terminales

    El siguiente número de elementos de terminales es compatible con la central-IP híbrida. Para saber cómo calcular el número total de elementos del equipo que se deben conectar, consulte "Cálculo de tarjeta MEC". Tipo de terminales KX-TDA100 KX-TDA200 Sin tarjeta...
  • Página 39: Cálculo De Tarjeta Mec

    Calcula la unidad MEC del tipo y el número total de elementos del equipo a conectar. Si la unidad MEC es superior a 64 (para la KX-TDA100) o a 128 (para la KX-TDA200), será necesario instalar una tarjeta MEC. Cálculo de tarjeta MEC...
  • Página 40: Selección De La Unidad De Alimentación

    Cada PSU admite un número distinto de unidades de consumo. Tipo de PSU Número máximo de unidades de consumo PSU-S PSU-M PSU-L Disponible para la KX-TDA100 Disponible para la KX-TDA100 y la KX-TDA200 Disponible para la KX-TDA200 Manual de instalación...
  • Página 41: Ejemplo De Cálculo (Kx-Tda200)

    1.4 Especificaciones Ejemplo de cálculo (KX-TDA200) Tipo de equipo Unidad de consumo TED de la serie KX-T7600 48 unidades Otro TED 2 unidades SLC16 1 tarjeta MSLC16 1 tarjeta 8 puertos Total La unidad de consumo total es 96. Como se encuentra entre 64 y 128, debería instalar la PSU-M. Pero si tiene pensado ampliar el sistema próximamente, sería mejor instalar la PSU-L.
  • Página 42 1.4 Especificaciones Manual de instalación...
  • Página 43: Instalación

    Sección 2 Instalación Esta sección describe los procedimientos para instalar la central-IP híbrida. Incluye instrucciones detalladas para seleccionar un lugar para la instalación, para instalar los armarios y tarjetas de servicio opcionales, y para realizar el cableado de los equipos periféricos. También incluye más información acerca de la ampliación del sistema y de la instalación de equipos periféricos.
  • Página 44: Antes De La Instalación

    Tenga cuidado al instalar o modificar líneas telefónicas. Precauciones de instalación Esta unidad está diseñada para el montaje en la pared (KX-TDA100 / KX-TDA200) o para la colocación en el suelo (sólo para la KX-TDA200) y debe instalarse en una ubicación de fácil acceso para realizar inspecciones y mantenimiento.
  • Página 45 2.1 Antes de la instalación cables que generen interferencias, utilice cables telefónicos blindados o proteja los cables telefónicos con tuberías metálicas. Si los cables se encuentran en el suelo, utilice protectores para evitar pisarlos. Evite colocar cables debajo de la moqueta. Evite utilizar la misma toma de CA para ordenadores, télexes y otros equipos de oficina, ya que las interferencias generadas por estos equipos pueden entorpecer el funcionamiento del sistema o interrumpirlo.
  • Página 46: Instalación De La Central-Ip Híbrida

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida Instalación de la central-IP híbrida 2.2.1 Desembalar Desembale la caja y compruebe que contenga los siguientes elementos: KX-TDA100 KX-TDA200 Unidad principal Cable de CA con núcleo de ferrita Abrazadera metálica Tornillo A Tornillo B (Negro) Taco Mini conector (para megafonía y fuente de música)
  • Página 47: Nombres Y Ubicaciones

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida 2.2.2 Nombres y ubicaciones Vista del interior KX-TDA100 KX-TDA200 Indicador RUN Indicador ALARM Puerto USB Puerto RS-232C Ranura PSU Ranura no válida (no está disponible para ninguna tarjeta de servicio opcional) Ranuras libres de 1 a 6 (desde la izquierda)
  • Página 48: Abrir / Cerrar La Cubierta Frontal

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida 2.2.3 Abrir / cerrar la cubierta frontal Abrir la cubierta frontal Inserte un destornillador plano en la abertura (a la izquierda de la cubierta) y abra la cubierta. Cubierta Afloje el tornillo girando en sentido antihorario. Desplace la cubierta frontal hacia la derecha hasta que se detenga, a continuación levántela.
  • Página 49: Cerrar La Cubierta Frontal

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida Cerrar la cubierta frontal Coloque la cubierta frontal en el armario (alineando los salientes de la cubierta con las guías del armario). Después deslice la cubierta frontal hacia la izquierda hasta que quede bloqueada. Apriete el tornillo girando en sentido horario.
  • Página 50: Instalar / Sustituir La Unidad De Alimentación

    Superior: De 200 V de CA a 240 V de 0,8 A PSU-M Inferior: De 100 V de CA a 130 V de CA 2,5 A (para la KX-TDA100 / 50 Hz o 60 Hz Superior: De 200 V de CA a 240 V de 1,4 A...
  • Página 51: Instalar La Unidad De Alimentación

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida masa correctamente, es básico que la unidad PSU esté bien sujeta al chasis de la central con los 4 tornillos que se incluyen en cada PSU. Al instalar o sustituir la PSU, debe seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica y daños personales: No instale o sustituya la PSU durante una tormenta.
  • Página 52: Sustituir La Unidad De Alimentación

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida Empuje la palanca de extracción en la dirección de la flecha, de modo que la PSU encaje fijamente con el conector de la placa posterior. Placa posterior Palanca de extracción Apriete los 4 tornillos en sentido horario, en el orden indicado por los números 1 a 4, para fijar la PSU. Tornillos Sustituir la unidad de alimentación Desconecte el cable de alimentación de CA y el cable de batería de emergencia.
  • Página 53 2.2 Instalación de la central-IP híbrida Afloje los 4 tornillos girando en sentido antihorario. Tornillos Tire de la palanca de extracción en la dirección de la flecha para desconectar la PSU de la placa posterior. Placa posterior Palanca de extracción Sustituya la PSU.
  • Página 54: Conexión A Tierra

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida 2.2.5 Conexión a tierra IMPORTANTE Conecte la estructura de la central-IP híbrida a la toma de tierra. Afloje el tornillo. Tornillo Inserte el cable de tierra (adquirido por el usuario)*. Fije el tornillo. Cable Conecte el cable de tierra a de tierra tierra.
  • Página 55: Conexión De Las Baterías De Emergencia

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida 2.2.6 Conexión de las baterías de emergencia Las baterías de emergencia y el cable de la batería de emergencia proporcionan una alimentación de emergencia para permitir un uso total de la central-IP híbrida en caso de fallo de alimentación. Si se produce un fallo de alimentación, las baterías de emergencia mantienen automáticamente el suministro para la central-IP híbrida sin interrupción.
  • Página 56: Conectar Las Baterías De Emergencia

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida Ejemplos Capacidad de batería Unidad de consumo total Duración de la alimentación de emergencia 11 h 28 Ah 5,5 h La duración varía de acuerdo con las condiciones. Conectar las baterías de emergencia Desactive el conmutador de la batería de la PSU. Conecte el cable de la batería de emergencia a un juego de 3 baterías idénticas.
  • Página 57: Instalación / Extracción De Las Tarjetas De Servicio Opcional

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida 2.2.7 Instalación / extracción de las tarjetas de servicio opcional CUIDADO Para proteger la placa posterior de la electricidad estática, no toque los componentes de la placa posterior de la unidad principal ni de las tarjetas de servicios opcionales. Descargue la electricidad estática tocando una toma de tierra o usando una correa antiestática.
  • Página 58 2.2 Instalación de la central-IP híbrida Sujetando la tarjeta como se indica a continuación, empuje la palanca de extracción en la dirección de la flecha, de modo que la tarjeta encaje fijamente con el conector de la placa posterior. Placa posterior Palanca de extracción Ajuste los 2 tornillos girando en sentido horario para fijar la tarjeta.
  • Página 59: Cobertura De Las Ranuras En Blanco

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida Cobertura de las ranuras en blanco Asegúrese de cubrir todas las ranuras que no tengan ninguna tarjeta de servicio opcional instalada utilizando una cubierta de ranura en blanco. CUIDADO Si no instala la cubierta de la ranura en blanco se pueden producir interferencias electromagnéticas. Manual de instalación...
  • Página 60: Manejo De Los Cables

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida Manejo de los cables Cuando los cables estén conectados a la central-IP híbrida, coloque los cables hacia la derecha o hacia la izquierda y a través de la parte posterior del armario, como se indica a continuación. Nota Por razones de seguridad, no tire, doble ni apriete el cable de alimentación de CA.
  • Página 61: Extraer Las Tarjetas De Servicios Opcionales

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida Extraer las tarjetas de servicios opcionales Afloje los 2 tornillos girando en sentido antihorario. Tornillos Tire de la palanca de extracción en la dirección de la flecha para desconectar la tarjeta de la placa posterior.
  • Página 62: Tipos De Conectores

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida 2.2.8 Tipos de conectores Tipo de conector Nº de patillas Se utiliza para • DHLC8 (KX-TDA0170) RJ11 • SLC8 (KX-TDA0173) • SLC16 (KX-TDA0174) • MSLC16 (KX-TDA0175) • CSLC16 (KX-TDA0177) • LCOT8 (KX-TDA0180) • LCOT16 (KX-TDA0181) •...
  • Página 63 2.2 Instalación de la central-IP híbrida Tipo de conector Nº de patillas Se utiliza para • DHLC8 (KX-TDA0170) Amphenol • DLC8 (KX-TDA0171) Tipo A Tipo B • DLC16 (KX-TDA0172) • SLC8 (KX-TDA0173) • SLC16 (KX-TDA0174) • MSLC16 (KX-TDA0175) • CSLC16 (KX-TDA0177) •...
  • Página 64: Instalar Un Núcleo De Ferrita

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida 2.2.9 Instalar un núcleo de ferrita Se debe instalar un núcleo de ferrita cuando: • un conector RJ45 esté conectado a las tarjetas T1, E1, PRI, BRI, IP-GW16 o IP-EXT16, o • un conector amphenol esté conectado a una tarjeta de extensión. Nota En Canadá, el núcleo de ferrita no es necesario para las tarjetas T1 y PRI23.
  • Página 65: Para Una Tarjeta Bri

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida Para una tarjeta BRI Instale el núcleo de ferrita, luego cierre las dos mitades del núcleo de ferrita. Instale el núcleo de ferrita lo más cerca posible de los conectores de la tarjeta. El núcleo de ferrita se incluye con la tarjeta. Si sólo se utiliza 1 o 2 cables para realizar la conexión, coloque el/los cable/s alrededor del núcleo de ferrita.
  • Página 66: Instalación En Un Conector Amphenol

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida Instalación en un conector amphenol Para tarjetas de extensión Pase el cable a través del núcleo de ferrita, y cierre las dos mitades del núcleo de ferrita. Instale el núcleo de ferrita a 3 cm del conector. El núcleo de ferrita se incluye con la tarjeta. 3 cm Si tiene que abrir el núcleo de ferrita, utilice un destornillador plano.
  • Página 67: 2.2.10 Fijar El Conector Amphenol

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida 2.2.10 Fijar el conector amphenol En algunas tarjetas de servicio opcional se utiliza un conector de tipo Amphenol 57JE. Para conectar un conector Amphenol, utilice un pestillo de muelle o un tornillo para fijar la parte superior y utilice cinta de Velcro para fijar la parte inferior del conector.
  • Página 68: Tabla De Asignación De Patillas Del Conector Amphenol

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida Tabla de asignación de patillas del conector amphenol A continuación encontrará una tabla de asignación de patillas del conector Amphenol para todas las tarjetas de servicio opcionales que utilizan un conector Amphenol. Para más detalles, consulte la sección pertinente en "2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas"...
  • Página 69: Montaje En La Pared (Kx-Tda200)

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida 2.2.11 Montaje en la pared (KX-TDA200) CUIDADO • Compruebe que la pared donde instalará el armario puede soportar, como mínimo, 4 veces el peso del armario. • Coloque los tornillos de montaje en la pared. Asegúrese de no tocar ningún listón metálico, cable o placas metálicas en la pared.
  • Página 70 2.2 Instalación de la central-IP híbrida Enganche el armario en la abrazadera metálica comprobando que el armario se desliza hacia abajo en las guías de la abrazadera metálica. Utilice 2 tornillos (B) para fijar los dos lados del armario. Tornillo (B) Manual de instalación...
  • Página 71: Montaje En La Pared (Kx-Tda100)

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida 2.2.12 Montaje en la pared (KX-TDA100) CUIDADO • Compruebe que la pared donde instalará el armario puede soportar, como mínimo, 4 veces el peso del armario. • Coloque los tornillos de montaje en la pared. Asegúrese de no tocar ningún listón metálico, cable o placas metálicas en la pared.
  • Página 72 2.2 Instalación de la central-IP híbrida Enganche el armario en la abrazadera metálica comprobando que el armario se desliza hacia abajo en las guías de la abrazadera metálica. Utilice 2 tornillos (B) para fijar los dos lados del armario. Tornillo (B) Manual de instalación...
  • Página 73: Colocación En El Suelo (Sólo Kx-Tda200)

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida 2.2.13 Colocación en el suelo (sólo KX-TDA200) Notas • No obstruya las aberturas del armario. Deje un espacio de como mínimo 20 cm por encima y 10 cm por los lados del armario. • Asegúrese de que la superficie de detrás del armario sea plana y esté...
  • Página 74 2.2 Instalación de la central-IP híbrida Levante el armario, colóquelo en la abrazadera metálica, desplácelo hacia atrás hasta que quede bloqueado, y fíjelo con 2 tornillos (B). FRONT Tornillos (B) Abrazadera metálica Fije la cubierta frontal en el armario (consulte "2.2.3 Abrir / cerrar la cubierta frontal"). Manual de instalación...
  • Página 75: 2.2.14 Instalación Del Protector De Subidas De Tensión

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida 2.2.14 Instalación del protector de subidas de tensión Descripción general Si cae un rayo en un cable telefónico que se encuentre a 10 m del suelo, o si una línea telefónica entra en contacto con una línea de alimentación, puede producirse una subida de tensión. Un protector de subidas de tensión es un dispositivo que está...
  • Página 76: Instalación Exterior

    2.2 Instalación de la central-IP híbrida Instalación exterior (Edificio principal) Protector de Línea subidas de tensión externa (Otro edificio) Línea externa Extn. CS de interface TE Central-IP Repartidor híbrida Protector de Extn. subidas de tensión Extn. Extn. CS de interface TE Tierra Extn.: Línea de la extensión Si instala una extensión en el exterior del edificio, se recomiendan las siguientes precauciones:...
  • Página 77 2.2 Instalación de la central-IP híbrida Conecte la varilla de tierra al protector de subidas de tensión utilizando un cable de tierra con un área de la sección transversal de como mínimo 1,3 mm Clave la varilla de tierra cerca del protector. El cable de tierra debe ser lo más corto posible. El cable de tierra debe conectarse a la varilla de tierra.
  • Página 78: Información Acerca De La Tarjeta De Procesador Principal

    2.3 Información acerca de la tarjeta de procesador principal Información acerca de la tarjeta de procesador principal 2.3.1 Tarjeta MPR Función Contiene el procesador principal para todos los procesos, protocolo principal del armario básico, control de la matriz de conmutación digital (TSW), detección de la alarma del reloj del sistema, detección de la alarma de fallo de alimentación del armario básico, y desbordamiento del temporizador.
  • Página 79: Indicaciones Led

    • Utilice sólo la tarjeta de memoria SD incluida con la central-IP híbrida, o una tarjeta de memoria SD opcional de actualización de Panasonic. • La tarjeta de memoria SD contiene software para todos los procesos de la central-IP híbrida y todos los datos del cliente.
  • Página 80: Tarjeta Mec (Kx-Tda0105)

    2.3 Información acerca de la tarjeta de procesador principal 2.3.2 Tarjeta MEC (KX-TDA0105) Función Tarjeta de ampliación de memoria para aumentar el espacio de almacenamiento de datos del sistema, activar las funciones de Multidifusión y Facturación de llamadas en las habitaciones, y doblar el número de TEDs, utilizando una conexión XDP digital.
  • Página 81: Tarjeta Rmt (Kx-Tda0196)

    2.3 Información acerca de la tarjeta de procesador principal 2.3.3 Tarjeta RMT (KX-TDA0196) Función Tarjeta de módem analógica para comunicación remota con la central-IP híbrida. Soporta ITU-T V.90. Para instalar en la Tarjeta MPR. interior Tornillo Tarjeta RMT Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ×...
  • Página 82: Información Acerca De Las Tarjetas De Líneas Externas

    2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas Información acerca de las tarjetas de líneas externas 2.4.1 Tarjeta LCOT4 (KX-TDA0183), tarjeta LCOT8 (KX-TDA0180) y tarjeta LCOT16 (KX-TDA0181) Función LCOT4: Tarjeta de líneas externas analógicas de 4 puertos con 2 puertos de transferencia por fallo de alimentación (PFT).
  • Página 83: Asignaciones De Patillas

    2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas Asignaciones de patillas Conector Amphenol Nº Nombre de Función Nº Nombre de Función señal señal Puerto de timbre 1 Puerto tip 1 Puerto de timbre 2 Puerto tip 2 Puerto de timbre 3 Puerto tip 3 Puerto de timbre 4 Puerto tip 4...
  • Página 84: Tarjeta Did8 (Kx-Tda0182)

    2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas 2.4.2 Tarjeta DID8 (KX-TDA0182) Función Tarjeta de línea externa DID de 8 puertos. Amphenol A la línea DID Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos × 2 Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector Amphenol Notas •...
  • Página 85 2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas Asignaciones de patillas Conector Amphenol Nº Nombre de Función Nº Nombre de Función señal señal Puerto de timbre 1 Puerto tip 1 Puerto de timbre 2 Puerto tip 2 Puerto de timbre 3 Puerto tip 3 Puerto de timbre 4 Puerto tip 4...
  • Página 86: Tarjeta Cid/Pay8 (Kx-Tda0189)

    2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas 2.4.3 Tarjeta CID/PAY8 (KX-TDA0189) Función Señal de identificación del llamante de 8 puertos tipo FSK / FSK (con identificación del llamante de la llamada en espera [Visualización del Nº del llamante en espera]) / Tonos, y servicio de tarificación de 8 puertos (12 kHz / 16 kHz).
  • Página 87: Ajustes Del Conmutador (En Las Tarjetas Lcot8 / Lcot16)

    2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas Ajustes del conmutador (en las tarjetas LCOT8 / LCOT16) Conmutador Tipo Definición del estado y utilización Ajuste de puerto Ajuste todos los conmutadores DIP a las posiciones "OFF". Nota SW2 es sólo para la tarjeta LCOT16. Manual de instalación...
  • Página 88: Tarjeta Cid8 (Kx-Tda0193)

    2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas 2.4.4 Tarjeta CID8 (KX-TDA0193) Función Señal de Identificación del llamante de 8 puertos tipo FSK / FSK (con Identificación del llamante de la llamada en espera [Visualización del Nº del llamante en espera]) / Tonos. Para instalar en las tarjetas LCOT8 / LCOT16.
  • Página 89: Tarjeta E&M8 (Kx-Tda0184)

    2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas 2.4.5 Tarjeta E&M8 (KX-TDA0184) Función Tarjeta de línea externa (TIE) E & M de 8 puertos. Soporta E & M tipo 5. Amphenol A línea externa Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ×...
  • Página 90 2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas Asignaciones de patillas Conector Amphenol Nº Nombre de Función Nº Nombre de Función señal señal Puerto tip 1 Puerto de timbre 1 Puerto 1 de tip 1 Puerto 1 de timbre 1 Línea E del puerto 1 28 Línea M del puerto 1 Línea SG del puerto...
  • Página 91 2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) • Parpadea en verde (60 veces por minuto): Normal (Se utiliza un puerto) •...
  • Página 92: Tarjeta T1 (Kx-Tda0187)

    2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas 2.4.6 Tarjeta T1 (KX-TDA0187) Función Tarjeta de línea externa T1 de 1 puerto. Compatible con el estándar EIA / TIA. LEDs RJ45 A NT1 / Extensión Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Núcleo de ferrita ×...
  • Página 93 2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas Asignaciones de patillas Conector RJ45 para utilizar la línea externa Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Recibir datos (+) Recibir datos (-) Reservado – – Transmitir datos (-) Transmitir datos (+) Reservado –...
  • Página 94: Distancia De Cableado Máximo De Conexión De La Extensión

    2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas Indicación Color Descripción Rojo Indicación de estado AIS • Apagado: Normal • Iluminado: Alarma SYNC Verde Indicación de estado de sincronización • Apagado: No sincronizado • Iluminado: Sincronizado • Parpadea (60 veces por minuto): Sincronizado (reloj maestro) Distancia de cableado máximo de conexión de la extensión La longitud máxima del cable de la extensión que conecta las tarjetas T1 se muestra a continuación: Diámetro...
  • Página 95: Tarjeta E1 (Kx-Tda0188)

    2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas 2.4.7 Tarjeta E1 (KX-TDA0188) Función Tarjeta de línea externa E1 de 1 puerto. Compatible con el estándar ITU-T. LEDs RJ45 Conductor externo BNC (TX) J 3 0 8 J 3 0 8 Para tierra en Para tierra en A NT1 / Extensión...
  • Página 96 2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas Ajustes del conmutador Conmutador Tipo Definición del estado y utilización Seleccione 120 Ω (por defecto) o 75 Ω para coincidir con el tipo de Terminación Deslizador conector que desea utilizar. A / B Deslizador Cuando utilice un conector RJ45, seleccione A (por defecto) para línea externa o B para uso como extensión.
  • Página 97 2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas Conector (coaxial) BNC (RX) Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Recibir datos (-) Recibir datos (+) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta •...
  • Página 98: Tarjeta Bri4 (Kx-Tda0284) Y Tarjeta Bri8 (Kx-Tda0288)

    2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas 2.4.8 Tarjeta BRI4 (KX-TDA0284) y tarjeta BRI8 (KX-TDA0288) Función BRI4: Tarjeta de interface básica RDSI de 4 puertos con 1 puerto de transferencia por fallo de alimentación. Compatible con EURO-RDSI / ETSI. BRI8: Tarjeta de interface básica RDSI de 8 puertos con 1 puerto de transferencia por fallo de alimentación.
  • Página 99 2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas Sin embargo, si existe una fuente de alimentación externa al terminal, asegúrese de que no se reciba ninguna fuente de alimentación en el terminal desde la tarjeta BRI4 / BRI8. Si no, podría provocar daños al circuito de la fuente de alimentación de la tarjeta BRI4 / BRI8 o del terminal.
  • Página 100 2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas Indicación Color Descripción LINE 8 Verde Indicación de estado de línea (De LINE 1 a LINE 8): LINE 7 Para más información consulte "Patrón LINE LED" a continuación. LINE 6 Nota LINE 5 LINE 4 De LINE 5 a LINE 8 sólo están disponibles para la tarjeta BRI8.
  • Página 101: Distancia De Cableado Máximo De Conexión Del Bus S0

    2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas Distancia de cableado máximo de conexión del bus S0 La longitud máxima del cable de extensión que conecta la central-IP híbrida y los equipos del terminal RDSI (TE) se muestra a continuación: CAT 5: Inferior a 1000 m Punto a punto CAT 5: Inferior a 150 m...
  • Página 102: Tarjeta Pri30 (Kx-Tda0290Ce / Cj)

    2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas 2.4.9 Tarjeta PRI30 (KX-TDA0290CE / CJ) Función Tarjeta de interface primaria RDSI de 1 puerto (30B canales). Compatible con EURO-RDSI / ETSI. LEDs RJ45 A NT1 / Extensión A NT1 / Extensión Para RJ45 BNC (TX) BNC (RX)
  • Página 103 2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas Ajustes del conmutador Conmutador Tipo Definición del estado y utilización Seleccione 120 Ω (por defecto) o 75 Ω para coincidir con el tipo de Terminación Deslizador conector que desea utilizar. A / B Deslizador Cuando utilice un conector RJ45, seleccione A (por defecto) para línea externa o B para uso como extensión.
  • Página 104 2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas Conector (coaxial) BNC (RX) Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Recibir datos (-) Recibir datos (+) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta •...
  • Página 105 2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas Distancia de cableado máximo de conexión de la extensión La longitud máxima del cable de la extensión que conecta las tarjetas PRI30 se muestra a continuación: Diámetro Distancia máxima 0,5 mm: 200 m Manual de instalación...
  • Página 106: Tarjeta Pri23 (Kx-Tda0290)

    2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas 2.4.10 Tarjeta PRI23 (KX-TDA0290) Función Tarjeta de interface primaria RDSI de 1 puerto (23B canales). Compatible con el NI (Protocolo RDSI estándar norte americano). LEDs RJ45 A NT1 / Extensión Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Núcleo de ferrita ×...
  • Página 107 2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas Asignaciones de patillas Conector RJ45 para utilizar la línea externa Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Recibir datos (+) Recibir datos (-) Reservado – – Transmitir datos (-) Transmitir datos (+) Reservado –...
  • Página 108 2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas Indicación Color Descripción Rojo Indicación de estado AIS • Apagado: Normal • Iluminado: Alarma SYNC Verde Indicación de estado de sincronización • Apagado: No sincronizado • Iluminado: Sincronizado • Parpadea (60 veces por minuto): Sincronizado (reloj maestro) D-LINK Verde Indicación de estado de enlace de datos...
  • Página 109: Tarjeta Ip-Gw4 (Kx-Tda0480)

    2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas 2.4.11 Tarjeta IP-GW4 (KX-TDA0480) Función Tarjeta VoIP Gateway de 4 canales. Compatible con el protocolo VoIP H.323 V.2 y los métodos ITU-T G.729a y G.723.1 CODEC. Compatible con fax G3. LEDs RJ45 (10BASE-T) A la red privada IP Accesorios y elementos adquiridos por el usuario...
  • Página 110 2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas Asignaciones de patillas Conector RJ45 (10BASE-T) Nº Nombre de señal Entrada (E) / Salida (S) Función TPO+ Transmitir datos+ TPO- Transmitir datos- TPI+ Recibir datos+ Reservado – – TPI- Recibir datos- Reservado –...
  • Página 111 2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas Indicación Color Descripción SIOSEL Verde Indicación de estado del puerto de mantenimiento serie • Apagado: Se utiliza el puerto de alimentación CPU (puerto de mantenimiento no disponible) • Iluminado: Puerto de mantenimiento disponible Manual de instalación...
  • Página 112: Tarjeta Ip-Gw4E (Kx-Tda0484)

    2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas 2.4.12 Tarjeta IP-GW4E (KX-TDA0484) Función Tarjeta VoIP Gateway de 4 canales. Compatible con el protocolo VoIP H.323 V.2 y los métodos ITU-T G.729a, G.723.1, y G.711 CODEC. LEDs RJ45 (10BASE-T / 100BASE-TX) A la red privada IP Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): CD-ROM (incluye documentación para la programación del web) ×...
  • Página 113 2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas Asignaciones de patillas Conector RJ45 (10BASE-T / 100BASE-TX) Nº Nombre de señal Entrada (E) / Salida (S) Función TPO+ Transmitir datos+ TPO- Transmitir datos- TPI+ Recibir datos+ Reservado – – TPI- Recibir datos- Reservado –...
  • Página 114: Tarjeta Ip-Gw16 (Kx-Tda0490)

    2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas 2.4.13 Tarjeta IP-GW16 (KX-TDA0490) Función Tarjeta VoIP Gateway de 16 canales. Compatible con el protocolo VoIP H.323 V.2 y los métodos ITU-T G.729a, G.723.1, y G.711 CODEC. LEDs RJ45 (10BASE-T / 100BASE-TX Full Duplex) A la red privada IP Accesorios y elementos adquiridos por el usuario...
  • Página 115 2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas Asignaciones de patillas Conector RJ45 (10BASE-T / 100BASE-TX) Nº Nombre de señal Entrada (E) / Salida (S) Función TPO+ Transmitir datos+ TPO- Transmitir datos- TPI+ Recibir datos+ Reservado – – TPI- Recibir datos- Reservado –...
  • Página 116: Información Acerca De Las Tarjetas De Extensión

    2.5 Información acerca de las tarjetas de extensión Información acerca de las tarjetas de extensión 2.5.1 Tarjeta CSIF4 (KX-TDA0143) y tarjeta CSIF8 (KX-TDA0144) Función CSIF4: Tarjeta de interface CS de 4 puertos para 4 CS. CSIF8: Tarjeta de interface CS de 8 puertos para 8 CS. RJ45 (De LINE 1 a LINE 8) A CS...
  • Página 117 2.5 Información acerca de las tarjetas de extensión Asignaciones de patillas Conector RJ45 Nº Nombre de señal Función Reservado – Puerto de datos (Alto) POWH Alimentación (Alto) POWL Alimentación (Bajo) Puerto de datos (Bajo) Reservado – Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo...
  • Página 118: Tarjeta Dhlc8 (Kx-Tda0170)

    2.5 Información acerca de las tarjetas de extensión 2.5.2 Tarjeta DHLC8 (KX-TDA0170) Función Tarjeta de extensión híbrida digital de 8 puertos para TEDs, TEAs, TRs Consolas SDE y CSs de interface TE, con 2 puertos de transferencia por fallo de alimentación (PFT). Amphenol A las extensiones Accesorios y elementos adquiridos por el usuario...
  • Página 119 2.5 Información acerca de las tarjetas de extensión Asignaciones de patillas Conector Amphenol Nº Nombre de Función Nº Nombre de Función señal señal Puerto de timbre 1 del TR 26 Puerto 1 de Tip del TR Puerto de datos 1 del TE Puerto de datos 1 del TE (Bajo) (Alto)
  • Página 120 2.5 Información acerca de las tarjetas de extensión Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Indicación del estado de la tarjeta Naranja / Rojo • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) • Parpadea en verde (60 veces por minuto): Normal (Se utiliza un puerto) •...
  • Página 121: Tarjeta Dlc8 (Kx-Tda0171)

    2.5 Información acerca de las tarjetas de extensión 2.5.3 Tarjeta DLC8 (KX-TDA0171) Función Tarjeta de extensión digital de 8 puertos para TEDs, Consolas SDE y CSs de interface TE. Amphenol A las extensiones Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ×...
  • Página 122 2.5 Información acerca de las tarjetas de extensión Asignaciones de patillas Conector Amphenol Nº Nombre de Función Nº Nombre de Función señal señal Reservado – Reservado – Puerto de datos 1 Puerto de datos 1 (Bajo) (Alto) Reservado – 28-29 Reservado –...
  • Página 123 2.5 Información acerca de las tarjetas de extensión Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Indicación del estado de la tarjeta Naranja / Rojo • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) • Parpadea en verde (60 veces por minuto): Normal (Se utiliza un puerto) •...
  • Página 124: Tarjeta Dlc16 (Kx-Tda0172)

    2.5 Información acerca de las tarjetas de extensión 2.5.4 Tarjeta DLC16 (KX-TDA0172) Función Tarjeta de extensión digital de 16 puertos para TEDs, Consolas SDE y CSs de interface TE. Amphenol A las extensiones Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ×...
  • Página 125 2.5 Información acerca de las tarjetas de extensión Asignaciones de patillas Conector Amphenol Nº Nombre de Función Nº Nombre de Función señal señal Puerto de datos 1 Puerto de datos 1 (Bajo) (Alto) Puerto de datos 2 Puerto de datos 2 (Bajo) (Alto) Puerto de datos 3...
  • Página 126 2.5 Información acerca de las tarjetas de extensión Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Indicación del estado de la tarjeta Naranja / Rojo • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) • Parpadea en verde (60 veces por minuto): Normal (Se utiliza un puerto) •...
  • Página 127: Tarjeta Slc8 (Kx-Tda0173)

    2.5 Información acerca de las tarjetas de extensión 2.5.5 Tarjeta SLC8 (KX-TDA0173) Función Tarjeta de extensión de 8 puertos para TRs con 2 puertos de transferencia por fallo de alimentación (PFT). Amphenol A las extensiones Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ×...
  • Página 128 2.5 Información acerca de las tarjetas de extensión Asignaciones de patillas Conector Amphenol Nº Nombre de Función Nº Nombre de Función señal señal Puerto de timbre 1 Puerto tip 1 Reservado – 27-28 Reservado – Puerto de timbre 2 Puerto tip 2 Reservado –...
  • Página 129: Tarjeta Ext-Cid (Kx-Tda0168)

    2.5 Información acerca de las tarjetas de extensión 2.5.6 Tarjeta EXT-CID (KX-TDA0168) Función Envía señales de Identificación del llamante a los puertos de extensión. Sólo para instalar en la Tarjeta SLC8. interior Tarjeta SLC8 Tornillo Tarjeta EXT-CID Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ×...
  • Página 130: Tarjeta Slc16 (Kx-Tda0174), Tarjeta Mslc16 (Kx-Tda0175) Y Tarjeta Cslc16 (Kx- Tda0177)

    Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector Amphenol Notas • Se recomienda un TR Panasonic con indicador de mensaje en espera (por ejemplo, el KX-T7310) para la conexión a la tarjeta MSLC16. • Instale el núcleo de ferrita que se incluye en el cable. Consulte "2.2.9 Instalar un núcleo de ferrita".
  • Página 131 2.5 Información acerca de las tarjetas de extensión Asignaciones de patillas Conector Amphenol Nº Nombre de Función Nº Nombre de Función señal señal Puerto de timbre 1 Puerto tip 1 Puerto de timbre 2 Puerto tip 2 Puerto de timbre 3 Puerto tip 3 Puerto de timbre 4 Puerto tip 4...
  • Página 132: Tarjeta Ip-Ext16 (Kx-Tda0470)

    2.5 Información acerca de las tarjetas de extensión 2.5.8 Tarjeta IP-EXT16 (KX-TDA0470) Función Tarjeta de extensión VoIP Gateway de 16 canales. Compatible con el protocolo de Panasonic y los métodos ITU-T G.729a y G.711 CODEC. LEDs RJ45 (10BASE-T / 100BASE-TX...
  • Página 133 Rojo Indicación de alarma • Apagado: Normal • Iluminado: Alarma VoIP BUSY Verde Indicación del proceso del protocolo VoIP específico de Panasonic • Apagado: Proceso VoIP inactivo • Iluminado: Proceso VoIP activo LINK Verde Indicación de estado del enlace •...
  • Página 134: Información Acerca De Las Otras Tarjetas

    2.6 Información acerca de las otras tarjetas Información acerca de las otras tarjetas 2.6.1 Tarjeta OPB3 (KX-TDA0190) Función Tarjeta base opcional de 3 ranuras para instalar un máximo de 3 de las siguientes tarjetas opcionales: • Tarjeta DPH4 • Tarjeta DPH2 •...
  • Página 135 2.6 Información acerca de las otras tarjetas Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) • Parpadea en verde (60 veces por minuto): Normal (Se utiliza un puerto) •...
  • Página 136: Tarjeta Dph4 (Kx-Tda0161)

    2.6 Información acerca de las otras tarjetas 2.6.2 Tarjeta DPH4 (KX-TDA0161) Función Tarjeta de interfono de 4 puertos para 4 interfonos y 4 porteros automáticos. Para instalar en la tarjeta OPB3. Inserte completamente los conectores en las aperturas del panel. Tarjeta DPH4 Tarjeta OPB3 8 patillas...
  • Página 137 2.6 Información acerca de las otras tarjetas Asignaciones de patillas Bloque de terminal de 8 patillas Nº Nombre de señal Función Transmisión del interfono 4 com4 Recepción del interfono 4 Transmisión del interfono 3 com3 Recepción del interfono 3 Transmisión del interfono 2 com2 Recepción del interfono 2 Transmisión del interfono 1...
  • Página 138: Tarjeta Dph2 (Kx-Tda0162)

    2.6 Información acerca de las otras tarjetas 2.6.3 Tarjeta DPH2 (KX-TDA0162) Función Tarjeta de interfono de 2 puertos para 2 interfonos tipo alemán y 2 porteros automáticos. Para instalar en la tarjeta OPB3. Inserte completamente los conectores en las aperturas del panel. Tarjeta DPH2 Tarjeta OPB3 8 patillas...
  • Página 139 2.6 Información acerca de las otras tarjetas Asignaciones de patillas Bloque de terminal de 8 patillas Nº Nombre de Nombre de Función señal señal estándar específica Path_2b b (2) Transmisión del interfono 2 Path_2a a (2) Recepción del interfono 2 Call_2b RT b (2) Tecla llamar del interfono 2...
  • Página 140: Diagrama De Conexión Para Interfonos Tipo Alemán Y Porteros Automáticos

    2.6 Información acerca de las otras tarjetas Diagrama de conexión para interfonos tipo alemán y porteros automáticos Interfono tipo alemán 2 BL: Iluminado RT: Tecla Llamar OP: Terminal de transmisión del portero automático Portero automático 2 DC: Terminal de control de alimentación del interfono actual Path: Ruta de llamada de interfono Call_2b L O U B...
  • Página 141: Tarjeta Eio4 (Kx-Tda0164)

    2.6 Información acerca de las otras tarjetas 2.6.4 Tarjeta EIO4 (KX-TDA0164) Función Tarjeta de 4 puertos externos de entrada / salida. Para instalar en la tarjeta OPB3. Inserte completamente los conectores en las aperturas del panel. Tarjeta EIO4 Tarjeta OPB3 8 patillas Tornillo 10 patillas...
  • Página 142 2.6 Información acerca de las otras tarjetas Asignaciones de patillas Bloque de terminal de 8 patillas Nº Nombre de señal Función Control 4 Control 4 com Control 3 Control 3 com Control 2 Control 2 com Control 1 Control 1 com Bloque de terminal de 10 patillas Nº...
  • Página 143: Sensor Externo

    2.6 Información acerca de las otras tarjetas Sensor externo La alimentación al sensor externo se proporciona desde la tarjeta EIO4 y debe derivarse a masa a través de la tarjeta EIO4, como se indica en el siguiente diagrama. Una línea "sensor" y una línea "común" están conectadas a la tarjeta EIO4 para cada sensor externo.
  • Página 144: Tarjeta Echo16 (Kx-Tda0166)

    2.6 Información acerca de las otras tarjetas 2.6.5 Tarjeta ECHO16 (KX-TDA0166) Función Tarjeta correctora de eco de 16 canales durante las conferencias. Para instalar en la tarjeta OPB3. Tarjeta OPB3 interior Tarjeta ECHO16 Tornillo Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ×...
  • Página 145: Tarjeta Msg4 (Kx-Tda0191)

    2.6 Información acerca de las otras tarjetas 2.6.6 Tarjeta MSG4 (KX-TDA0191) Función Tarjeta de mensajes de 4 canales. Para instalar en la tarjeta OPB3. Tarjeta OPB3 interior Tarjeta MSG4 Tornillo Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos × 3 Adquiridos por el usuario (no incluidos): ninguno Manual de instalación...
  • Página 146: Tarjeta Cti-Link (Kx-Tda0410)

    2.6 Información acerca de las otras tarjetas 2.6.7 Tarjeta CTI-LINK (KX-TDA0410) Función Tarjeta Ethernet para comunicación CTI con puerto 10BASE-T. Compatible con el protocolo CSTA Phase 3. LEDs RJ45 (10BASE-T) A la LAN / Servidor CTI Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): ninguno Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector RJ45 Notas...
  • Página 147 2.6 Información acerca de las otras tarjetas Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal • Iluminado en rojo: Defectuoso (incluye reinicio) • Parpadea en rojo (60 veces por minuto): Fuera de servicio LINK STATUS Verde Indicación de estado del enlace...
  • Página 148: Conexión De Extensiones

    2.7 Conexión de extensiones Conexión de extensiones 2.7.1 Distancias máximas de cableado de las extensiones (Cable de pares trenzados) Cable Distancia máxima ø 0,4 mm: 222 m CS de interface TE ø 0,5 mm: 347 m ø 0,6 mm: 500 m CAT 5: 347 m TED de la serie KX-T7600...
  • Página 149 2.7 Conexión de extensiones CS de interface Consola SDE Tarjeta DHLC8 Tarjetas MSLC16, CSLC16, SLC16, SLC8 Tarjetas DLC16, DLC8 " " indica que la tarjeta de extensión es compatible con el terminal. Manual de instalación...
  • Página 150: Conexión En Paralelo De Las Extensiones

    2.7 Conexión de extensiones 2.7.2 Conexión en paralelo de las extensiones Cualquier TR se puede conectar en paralelo con un TEA o un TED de la siguiente forma: Nota Además de un TR, puede conectar en paralelo un contestador, un fax o un módem (PC) con un TEA o un TED.
  • Página 151: Utilizar Un Adaptador T Modular

    2.7 Conexión de extensiones Con TED El modo paralelo o el modo de la función Doblar Puerto (XDP) se pueden seleccionar desde la programación del sistema. Si activa el modo XDP desde la programación del sistema, la conexión paralela no será posible. Para más información, consulte "1.11.9 Teléfono en paralelo"...
  • Página 152 2.7 Conexión de extensiones Con otros TED (excepto el KX-T7560 y el KX-T7565) A la tarjeta DHLC8 Patillas de conexión del cable Patillas de conexión del de 2 conductores "T" y "R". cable de 4 conductores "T", "R", "D1" y "D2". TO TEL TO EMSS o TO MAIN UNIT A TR...
  • Página 153: Conexión De La Función Doblar Puerto Digital (Xdp Digital)

    2.7 Conexión de extensiones 2.7.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Se puede conectar un TED a otro TED en la conexión XDP digital: Además, si el TED está conectado a una tarjeta DHLC8, también puede tener un TR conectado en modo paralelo o en modo XDP. Notas •...
  • Página 154: Utilizar La Función Doblar Puerto

    2.7 Conexión de extensiones Utilizar la función doblar puerto A la tarjeta DLC8 / DLC16 Patillas de conexión del Patillas de conexión del A la tarjeta DHLC8 cable de 4 conductores cable de 2 conductores (para la conexión de TR) "T", "R", "D1"...
  • Página 155: Con Ted De La Serie Kx-T7600E

    2.7 Conexión de extensiones Con TED de la serie KX-T7600E Utilizar un adaptador T modular A la tarjeta DLC8 / DLC16 Adaptador-T A la tarjeta DHLC8 modular (para la conexión de TR) Patillas de conexión del cable de 2 conductores "T" y "R". Patillas de conexión del cable de 4 conductores "D1"...
  • Página 156 2.7 Conexión de extensiones Utilizar la función doblar puerto Conectar a un TED esclavo A la tarjeta DLC8 / DLC16 A la tarjeta DHLC8 Patillas de conexión del Patillas de conexión del (para la conexión de TR) cable de 2 conductores cable de 4 conductores "T"...
  • Página 157 2.7 Conexión de extensiones Conectar a un TED maestro A la tarjeta DLC8 / DLC16 A la tarjeta DHLC8 Patillas de conexión del cable (para la conexión de TR) de 4 conductores "D1" y "D2". Patillas de conexión del cable de 4 conductores "T", "R", "D1"...
  • Página 158: Conexión Cti De Control De Llamada De Un Primer Interlocutor

    2.7 Conexión de extensiones 2.7.4 Conexión CTI de control de llamada de un primer interlocutor La conexión CTI entre un PC y un TED KX-T7633 / T7636 permite el control de llamada del primer interlocutor. La conexión CTI se realiza mediante un interface USB (versión 2.0), y utiliza el protocolo TAPI 2.1.
  • Página 159: Conexión De Las Extensiones Portátiles Dect

    EP: Extensión portátil DECT (KX-TCA155 / KX-TCA255 / KX-TD7590 / KX-TD7580) El KX-TDA100 y el KX-TDA200 pueden soportar hasta 128 EPs. Para más información acerca de la EP, consulte las instrucciones de funcionamiento de la EP.
  • Página 160 2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT KX-TDA100BX / KX-TDA200BX: De 1880 MHz a 1895 MHz KX-TDA100BX / KX-TDA200BX: 8 CUIDADO • La CS debe mantenerse libre de polvo, humedad, temperaturas altas (más de 40 ˚C temperaturas bajas (menos de 0 ) y vibraciones, y no debe exponerse directamente al sol.
  • Página 161: Procedimiento General

    2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT 2.8.2 Procedimiento general Al conectar el sistema inalámbrico, vaya con mucho cuidado y realice una inspección del lugar exhaustiva. Las inspecciones del lugar puede realizarse utilizando la EP KX-TCA255 o la EP KX-TD7590. Una inspección del lugar incorrecta puede derivar en un área de servicio pobre, interferencias frecuentes y la desconexión de las llamadas.
  • Página 162: Termine La Inspección Del Lugar

    2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT Asegúrese de que las áreas de cobertura de las CSs se solapen al menos 5 m donde el nivel de cobertura de la señal de radio sea de "8". Asegúrese de que el nivel de cobertura de la señal de radio sea superior a "3" en cualquier posición dentro del área de servicio deseada por el usuario.
  • Página 163: Planificar El Lugar Para La Instalación

    2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT 2.8.3 Planificar el lugar para la instalación La selección del mejor lugar para la CS requiere de una cuidadosa planificación y de la realización de pruebas para las zonas en las que se necesita la cobertura del sistema. La mejor ubicación puede que no sea conveniente para la instalación.
  • Página 164 2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT Objeto Material Tendencia de transmisión Pared Hormigón Cuanto más gruesos son, menos ondas de radio los penetran. Hormigón armado Las ondas de radio pueden penetrarlo, pero cuanto más armado esté, más ondas de radio reflejará.
  • Página 165: Área De Cobertura De La Cs

    2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT Área de cobertura de la CS El ejemplo siguiente muestra el tamaño del área de cobertura de 1 CS si está instalada en un lugar sin obstáculos. Nota Los niveles de cobertura de la señal de radio se miden durante la inspección del lugar (consulte "2.8.5 Inspección del lugar utilizando la KX-TCA255 / KX-TD7590").
  • Página 166: Ejemplo: Instalación En Una Habitación Separada Por Paredes Interiores Aspectos A Recordar

    2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT Si 1 CS no puede cubrir toda el área de servicio, instale las CSs adicionales que sean necesarias. Solape las áreas de cobertura de las CSs adyacentes. Donde las áreas de cobertura de las CS se solapan, la EP iniciará el envío de llamadas a la siguiente CS si la señal de una CS se debilita.
  • Página 167: Antes De La Inspección Del Lugar

    2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT 2.8.4 Antes de la inspección del lugar Utilice la EP KX-TCA255 o la EP KX-TD7590 para realizar la inspección del lugar. Nota Los mensajes de aviso de la pantalla para la inspección del lugar sólo están disponibles en inglés. Comprobar el número ID de la CS Compruebe que la etiqueta del número ID de la CS está...
  • Página 168 2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT Utilizar el KX-TD7590 Para introducir letras INT' N CS. N de ID de CS Pulse 1, 9, y POWER De 0 a 7 De 0 a 9 y de A a F durante más de 5 segundos. Al N de CS deseado A la pantalla inicial Nota...
  • Página 169: Ajustar E Instalar La Cs Temporalmente Para La Inspección Del Lugar

    2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT Ajustar e instalar la CS temporalmente para la inspección del lugar Coloque el conmutador de prueba de señal de radio de la posición DESACT. a ACT. Coloque los conmutadores de número de canal de la forma deseada. Conmutador DIP DESACT.
  • Página 170 2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT Después de ajustar el conmutador DIP, conecte un adaptador de CA o un compartimiento de las baterías a la CS utilizando un adaptador de fuente de alimentación. Notas • El adaptador de CA se debería conectar en una toma de CA en posición vertical o en una toma de CA instalada en el suelo.
  • Página 171: Inspección Del Lugar Utilizando La Kx-Tca255 / Kx-Td7590

    2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT 2.8.5 Inspección del lugar utilizando la KX-TCA255 / KX-TD7590 La EP dispone de un modo de prueba de la señal de radio, que le permite verificar el enlace de radio con la CS. En el modo de prueba de la señal de radio, puede medirse la pérdida de datos de la trama y la potencia de la señal de una ranura síncrona, y la potencia de la señal de las otras ranuras, cuando la EP monitoriza la CS.
  • Página 172 2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT Mida la cobertura de la señal de radio acercándose y alejándose de la CS. Acérquese a la CS hasta que el nivel de cobertura de la señal de radio sea "12". Aléjese de la CS e identifique el área de cobertura de la CS dentro de la cual el nivel de cobertura de la señal de radio sea mayor a "8".
  • Página 173 2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT Repita los pasos 1 y 2 para el resto de CSs y cambie su posición si fuera necesario. Solape las áreas de cobertura de las CSs adyacentes donde el nivel de cobertura de la señal de radio sea "8"...
  • Página 174: Consultar Los Datos Explorados Almacenados

    2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT Consultar los datos explorados almacenados Utilizar el KX-TCA255 N de registro De 0 a 9 Pulse 1, 9, y POWER durante más de 2 segundos. Para ir a otras ranuras Para ir al canal específico N de canal Anterior o siguiente De 0 a 9...
  • Página 175: Después De La Inspección Del Lugar

    2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT 2.8.6 Después de la inspección del lugar Una vez obtenidos los resultados de la medición, salga del modo Prueba de la señal de radio antes de conectar la CS a la central-IP híbrida. Mantenga pulsada la tecla POWER de la EP hasta desactivarla.
  • Página 176: Conectar Una Antena Repetidora A La Central-Ip Híbrida

    2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT 2.8.7 Conectar una antena repetidora a la central-IP híbrida Utilizar una tarjeta CSIF Consulte el ejemplo siguiente para conectar una CS a la central-IP híbrida. Tarjeta CSIF8 Puerto 1 Cable Distancia máxima ø 0,4 mm: 444 m ø...
  • Página 177: Utilizar Una Tarjeta Dhlc / Dlc

    2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT Utilizar una tarjeta DHLC / DLC Consulte el ejemplo siguiente para conectar una CS a la central-IP híbrida. Tarjeta DHLC8 Cable Distancia máxima ø 0,4 mm: 222 m ø 0,5 mm: 347 m ø...
  • Página 178 2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT Conectar la CS Conecte el cable de la tarjeta CSIF / DHLC / DLC a la CS. Modular A la tarjeta CSIF / DHLC / DLC Pase el cable a través de la ranura de la CS (en cualquier dirección, según sus preferencias). TO MAIN UNIT / PABX A la tarjeta CSIF / DHLC / DLC...
  • Página 179 2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT Sólo para los usuarios de la KX-TDA0142CE: Coloque el cable alrededor del núcleo de ferrita. A continuación cierre las dos mitades del núcleo de ferrita. A la tarjeta CSIF Nota Si tiene que abrir el núcleo de ferrita, utilice un destornillador plano. Manual de instalación...
  • Página 180 2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT Registrar la EP La EP se debe registrar a la central-IP híbrida antes de poderla utilizar. Es necesario programar la EP y la central-IP híbrida. Para la programación del sistema de la central-IP híbrida se precisa de un TE con pantalla multilíneas (por ejemplo, un KX-T7636 con pantalla de 6 líneas).
  • Página 181 2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT Utilizar el KX-TD7590 El bloqueo del sistema puede ajustarse después del registro de la EP. Cuando el bloqueo del sistema está activado, se precisará de la contraseña de bloqueo del sistema para el ajuste del sistema. Pulse POWER 5 segundos.
  • Página 182: Ajustar El Número De Identificación Personal (Pin) Para El Registro De La Ep

    2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT Ajustar el número de identificación personal (PIN) para el registro de la EP Para evitar registrar la EP a una central-IP híbrida incorrecta, se puede ajustar un PIN para el registro de la EP en la central-IP híbrida. Antes de registrar la EP a la central-IP híbrida, introduzca el PIN ajustado a la central-IP híbrida en la EP.
  • Página 183 2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT Terminación de la EP Confirme lo siguiente antes de cancelar el registro de la EP: • La EP está activada. • La EP está dentro del a cobertura. [691] N de EP De 001 a 128 ENTER ENTER Si se visualiza "Rejected"...
  • Página 184: Comprobar El Funcionamiento

    2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT Comprobar el funcionamiento Camine por el área de servicio manteniendo una conversación con una EP registrada. Si las interferencias son frecuentes o si se desconectan las conversaciones, recoloque las CSs o instale una CS adicional. Manual de instalación...
  • Página 185: Montaje En La Pared

    2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT 2.8.8 Montaje en la pared Coloque en la pared la referencia para el montaje en la pared (de la siguiente página) y marque las 2 posiciones de los tornillos. Instale los 2 tornillos y las arandelas (incluidos) en la pared. Notas •...
  • Página 186: Referencia Para El Montaje En La Pared

    2.8 Conexión de las extensiones portátiles DECT Referencia para el montaje en la pared Copie esta página y utilícela como plantilla para el montaje en la pared. Instale un tornillo aquí. 71 mm Instale un tornillo aquí. Nota Compruebe que el tamaño de impresión coincida con el tamaño de esta página. Si las dimensiones del papel impreso no coinciden con las dimensiones indicadas aquí, corríjalas.
  • Página 187: Conexión De Extensiones Portátiles De 2.4 Ghz

    2 llamadas simultáneas a través de cada CS. EP: Extensión portátil de 2.4 GHz (KX-TD7680 / KX-TD7690) El KX-TDA100 y el KX-TDA200 pueden soportar hasta 128 EPs. Para más información acerca de la EP, consulte las instrucciones de funcionamiento de la EP.
  • Página 188 2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz Tenga en cuenta la distancia entre las CSs al planificar el lugar para la instalación. Para más detalles, consulte con un distribuidor certificado. Sin embargo, la distancia requerida entre CSs puede variar según el entorno del lugar de instalación y las condiciones en las que se utilizará...
  • Página 189: Procedimiento General

    2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz 2.9.2 Procedimiento general Al conectar el sistema inalámbrico, vaya con mucho cuidado y realice una inspección del lugar exhaustiva. Una inspección del lugar incorrecta puede derivar en un área de servicio pobre, interferencias frecuentes y la desconexión de las llamadas.
  • Página 190 2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz 4. Termine la inspección del lugar Consulte "2.9.6 Después de la inspección del lugar". Vuelva a colocar todos los conmutadores DIP de cada CS en la posición DESACT., y desconecte la alimentación. Desactive la EP.
  • Página 191: Planificar El Lugar Para La Instalación

    2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz 2.9.3 Planificar el lugar para la instalación La selección del mejor lugar para la CS requiere de una cuidadosa planificación y de la realización de pruebas para las zonas en las que se necesita la cobertura del sistema. La mejor ubicación puede que no sea conveniente para la instalación.
  • Página 192 2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz Objeto Material Tendencia de transmisión Pared Hormigón Cuanto más gruesos son, menos ondas de radio los penetran. Hormigón armado Las ondas de radio pueden penetrarlo, pero cuanto más armado esté, más ondas de radio reflejará.
  • Página 193 2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz Área de cobertura de la CS El ejemplo siguiente muestra el tamaño del área de cobertura de 1 CS si está instalada en un lugar sin obstáculos. Nota Los niveles de cobertura de la señal de radio se miden durante la inspección del lugar (consulte "2.9.5 Inspección del lugar").
  • Página 194 2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz Si una CS no puede cubrir toda el área de servicio, instale las CSs adicionales que sean necesarias. Solape las áreas de cobertura de las CSs adyacentes. Donde las áreas de cobertura de las CS se solapan, la EP iniciará el envío de llamadas a la siguiente CS si la señal de una CS se debilita.
  • Página 195: Antes De La Inspección Del Lugar

    2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz 2.9.4 Antes de la inspección del lugar Ajustar e instalar la CS temporalmente para la inspección del lugar Coloque el conmutador de prueba de señal de radio de la posición DESACT. a ACT. Coloque los conmutadores de número de CS de la forma deseada.
  • Página 196 2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz Después de ajustar el conmutador DIP, conecte un adaptador de CA o un compartimiento de las baterías a la CS utilizando un adaptador de fuente de alimentación. Nota El adaptador de CA se debería conectar en una toma de CA en posición vertical o en una toma de CA instalada en el suelo.
  • Página 197: Inspección Del Lugar

    2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz 2.9.5 Inspección del lugar La EP dispone de un modo de prueba de la señal de radio, que le permite verificar el enlace de radio con la CS. Después de instalar las CSs temporalmente, seleccione el modo de prueba de la señal de radio en la EP y mida cada área de cobertura de la CS.
  • Página 198 2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz Mida la cobertura de la señal de radio acercándose y alejándose de la CS. Acérquese a la CS hasta que el nivel de cobertura de la señal de radio sea "12". Aléjese de la CS e identifique el área de cobertura de la CS dentro de la cual el nivel de cobertura de la señal de radio sea mayor a "8".
  • Página 199 2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz Solape las áreas de cobertura de como mínimo 2 CSs en cualquier posición del lugar de instalación. CS n 1 CS n 2 CS n 3 CS n 4 Asegúrese de que el nivel de cobertura de la señal radio sea superior a "3" en cualquier posición del área de servicio deseada por el usuario.
  • Página 200 2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz Borrar los datos explorados almacenados Utilizar el KX-TD7680 N de datos explorados De 0 a 9, o # para todos los datos Pulse 1, 9, y POWER durante más de 2 segundos. Al N de datos explorados deseado Utilizar el KX-TD7690 N de datos explorados...
  • Página 201: Después De La Inspección Del Lugar

    2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz 2.9.6 Después de la inspección del lugar Una vez obtenidos los resultados de la medición, salga del modo Prueba de la señal de radio antes de conectar la CS a la central-IP híbrida. Mantenga pulsada la tecla POWER de la EP hasta desactivarla.
  • Página 202: Conectar Una Antena Repetidora A La Central-Ip Híbrida

    2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz 2.9.7 Conectar una antena repetidora a la central-IP híbrida Utilizar una tarjeta CSIF Consulte el ejemplo siguiente para conectar una CS a la central-IP híbrida. Tarjeta CSIF8 Puerto 1 Cable Distancia máxima ø...
  • Página 203 2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz Utilizar una tarjeta DHLC / DLC Consulte el ejemplo siguiente para conectar una CS a la central-IP híbrida. Tarjeta DHLC8 Cable Distancia máxima ø 0,4 mm: 222 m ø 0,5 mm: 347 m ø...
  • Página 204 2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz Conectar la CS Conecte el cable de la tarjeta CSIF / DHLC / DLC a la CS. Modular A la tarjeta CSIF / DHLC / DLC Pase el cable a través de la ranura de la CS (en cualquier dirección, según sus preferencias). TO MAIN UNIT / PABX A la tarjeta CSIF / DHLC / DLC...
  • Página 205: Entrar En El Modo De La Programación Del Sistema

    2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz Registrar la EP La EP se debe registrar a la central-IP híbrida antes de poderla utilizar. Es necesario programar la EP y la central-IP híbrida. Para la programación del sistema de la central-IP híbrida se precisa de un TE con pantalla multilíneas (por ejemplo, un KX-T7636 con pantalla de 6 líneas).
  • Página 206 2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz Registro de la EP Al funcion- [690] N de EP N Extn. amiento de la EP De 001 a 128 De 1 a 4 dígitos más abajo ENTER ENTER Cuando la EP todavía no se ha registrado Cuando registre la EP por primera vez, es posible seleccionar el idioma deseado para la pantalla.
  • Página 207: Ajustar El Bloqueo Del Sistema

    2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz Ajustar el bloqueo del sistema Cuando se ha ajustado el bloqueo del sistema, se precisará de la contraseña de bloqueo del sistema para el ajuste de la EP. Utilizar el KX-TD7680 Seleccione Seleccione "Enable/Disable".
  • Página 208 2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz Ajustar el número de identificación personal (PIN) para el registro de la EP Para evitar registrar la EP a una central-IP híbrida incorrecta, se puede ajustar un PIN para el registro de la EP en la central-IP híbrida.
  • Página 209 2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz Terminación de la EP Confirme lo siguiente antes de cancelar el registro de la EP: • La EP está activada. • La EP está dentro del a cobertura. [691] N de EP De 001 a 128 ENTER ENTER...
  • Página 210: Montaje En La Pared

    2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz 2.9.8 Montaje en la pared Coloque en la pared la referencia para el montaje en la pared (de la siguiente página) y marque las 2 posiciones de los tornillos. Instale los 2 tornillos y las arandelas (incluidos) en la pared. Notas •...
  • Página 211 2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz Referencia para el montaje en la pared Copie esta página y utilícela como plantilla para el montaje en la pared. Instale un tornillo aquí. 71 mm Instale un tornillo aquí. Nota Compruebe que el tamaño de impresión coincida con el tamaño de esta página. Si las dimensiones del papel impreso no coinciden con las dimensiones indicadas aquí, corríjalas.
  • Página 212: Conexión De Interfonos, Porteros Automáticos, Sensores Externos Y Relés Externos

    DPH2), 16 porteros automáticos, 16 sensores externos y 16 relés externos. Notas • La KX-T30865 es un interfono de Panasonic. • Los interfonos tipo alemán, porteros automáticos, sensores externos y relés externos debe adquirirlos el usuario.
  • Página 213 2.10 Conexión de interfonos, porteros automáticos, sensores externos y relés externos Pase los cables a través del orificio en la base de la cubierta, y colóquela en la pared utilizando 2 tornillos. Tornillo A un bloque de terminal de 8 patillas Nota Se incluyen dos tipos de tornillos con una KX-T30865.
  • Página 214 2.10 Conexión de interfonos, porteros automáticos, sensores externos y relés externos Coloque los bloques de terminal en los conectores de la tarjeta DPH4 / DPH2 / EIO4 en la central-IP híbrida. A los interfonos / porteros automáticos / sensores externos / relés externos Manual de instalación...
  • Página 215: 2.11 Conexión De Periféricos

    2.11 Conexión de periféricos 2.11 Conexión de periféricos 2.11.1 Conexión de periféricos Distancia máxima Cable Distancia máxima Servidor CTI ø 0,4 mm : 10 m ø 0,5 mm : 10 m ø 0,6 mm : 10 m CAT 5: 10 m MDF / Música Cable Distancia máxima...
  • Página 216 2.11 Conexión de periféricos Megafonía Puede conectar a la central-IP híbrida hasta 2 dispositivos de megafonía (adquiridos por el usuario). CUIDADO Las tomas de megafonía son puertos SELV y sólo deberían conectarse a dispositivos SELV aprobados o, en Australia, a través de la Unidad de aislamiento de línea con una etiqueta de la Normativa de Telecomunicaciones.
  • Página 217 2.11 Conexión de periféricos Para conectar una impresora / PC con un conector RS-232C de 25 patillas Central-IP híbrida (9 patillas) PC / Impresora (25 patillas) Tipo de Nombre N de N de Nombre Tipo de circuito (EIA) de señal patillas patillas de señal...
  • Página 218: Pc / Servidor Cti (A Través De Usb Versión 2.0)

    2.11 Conexión de periféricos PC / Servidor CTI (a través de USB versión 2.0) La central-IP híbrida está equipada con un interface USB. Este interface proporciona comunicación entre la central-IP híbrida y un PC o un servidor CTI. El PC se utiliza para la programación del sistema, diagnósticos y funciones de almacenaje de bases de datos de sistemas externos (guardar / cargar).
  • Página 219: 2.12 Conexiones De Fallo De Alimentación

    2.12 Conexiones de fallo de alimentación 2.12 Conexiones de fallo de alimentación 2.12.1 Conexiones de fallo de alimentación Cuando falle la alimentación de la central-IP híbrida, la Transferencia por fallo de alimentación (PFT) pasará de la conexión actual a la Conexión de fallo de alimentación. Consulte "2.4.1 Transferencia por fallo de alimentación"...
  • Página 220 2.12 Conexiones de fallo de alimentación Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conectores RJ11 Asignación de patillas del conector RJ11 para la tarjeta de línea externa analógica Puertos PFT 1 y 2 Nº Nombre de señal Función Puerto de timbre 2 Puerto de timbre 1 Puerto tip 1 Puerto tip 2...
  • Página 221: Utilizar La Tarjeta Bri

    2.12 Conexiones de fallo de alimentación Utilizar la tarjeta BRI LINE 1 y LINE 2 de las tarjetas BRI4 y BRI8 se pueden utilizar para las conexiones de fallo de alimentación. Nota Cuando se recupera la alimentación, la conexión pasará a la configuración normal desde la Conexión de fallo de alimentación, y la conversación de línea externa establecida durante el fallo de alimentación se perderá.
  • Página 222 2.12 Conexiones de fallo de alimentación Asignación de patillas LINE 2 al conector RJ45 Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Reservado – – Recibir datos 2 Transmitir datos 1 Transmitir datos 2 Recibir datos 1 Reservado – – Manual de instalación...
  • Página 223: 2.13 Iniciar La Central-Ip Híbrida

    2.13 Iniciar la central-IP híbrida 2.13 Iniciar la central-IP híbrida 2.13.1 Iniciar la central-IP híbrida CUIDADO • La tarjeta de memoria SD debe estar insertada en la ranura de la tarjeta de memoria SD de la tarjeta MPR, previamente a la puesta en marcha. •...
  • Página 224 2.13 Iniciar la central-IP híbrida Conecte el cable de alimentación de CA en la central-IP híbrida y en una toma de CA, y active la central-IP híbrida. El Indicador RUN parpadeará. Nota Por razones de seguridad, no tire, doble ni apriete el cable de alimentación de CA. A la toma de CA Mientras el Indicador RUN parpadea, vuelva a deslizar el Conmutador de iniciación del sistema hacia...
  • Página 225: Confirmar La Conexión A Una Línea Externa

    2.13 Iniciar la central-IP híbrida Confirmar la conexión a una línea externa Después de la inicialización, programe la central-IP híbrida y conecte las líneas externas a la central-IP híbrida. Para confirmar que las líneas externas están correctamente conectadas, marque [ ] [3] [7] + número de línea externa (3 dígitos) en un TE o pulse la tecla U-LN del TE.
  • Página 226 2.13 Iniciar la central-IP híbrida Manual de instalación...
  • Página 227: Guía Para La Consola De Mantenimiento Kx-Tda

    Sección 3 Guía para la Consola de mantenimiento KX-TDA Explica el procedimiento de instalación, la estructura y la información básica de la Consola de mantenimiento KX-TDA. Manual de instalación...
  • Página 228: Descripción General

    3.1 Descripción general Descripción general 3.1.1 Descripción general La Consola de mantenimiento KX-TDA (KX-TDA Maintenance Console) está diseñado para ser una referencia de la programación del sistema general para la central-IP híbrida. Para programar y administrar la central-IP híbrida desde el PC, deberá instalar la Consola de mantenimiento KX-TDA en el PC. Esta sección describe los aspectos generales y la instalación sólo de la Consola de mantenimiento KX- TDA.
  • Página 229: Conexión

    3.2 Conexión Conexión 3.2.1 Conexión Conexión de interface serie Puerto USB A puerto USB A puerto COM Puerto RS-232C Nota Para la asignación de patillas y la distancia máxima de cables, consulte "2.11.1 Conexión de periféricos". Conexión LAN a través de la tarjeta CTI-LINK RJ45 Concentrador de conmutación Al puerto de red...
  • Página 230: Conexión De Módem Externo

    3.2 Conexión Conexión de módem externo Módem Al puerto RS-232C (25 patillas) A la línea externa / puerto de extensión Puerto RS-232C de la central-IP híbrida asignado como el destino de la línea externa (9 patillas) Módem externo Central-IP híbrida (25 patillas) (9 patillas) Nombre de señal N de patillas...
  • Página 231: Instalación De La Consola De Mantenimiento Kx-Tda

    3.3 Instalación de la Consola de mantenimiento KX-TDA Instalación de la Consola de mantenimiento KX-TDA 3.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento KX-TDA Requisitos del sistema Sistema operativo necesario • Microsoft Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, o Windows XP ®...
  • Página 232: Instalar La Consola De Mantenimiento Kx-Tda

    3.3 Instalación de la Consola de mantenimiento KX-TDA Instalar la Consola de mantenimiento KX-TDA Notas • Asegúrese de instalar y utilizar la última versión de la Consola de mantenimiento KX-TDA. • Para instalar o desinstalar el software en un PC que disponga de Windows 2000 Professional o Windows XP Professional, deberá...
  • Página 233 3.3 Instalación de la Consola de mantenimiento KX-TDA 4. Introduzca el código de programador de nivel instalador (por defecto: INSTALLER). El Código del programador autoriza distintos niveles de programación, y la Configuración rápida sólo está disponible al iniciar la Consola de mantenimiento KX-TDA con el Código del programador del nivel del instalador.
  • Página 234 3.3 Instalación de la Consola de mantenimiento KX-TDA Aparece el menú del sistema. Ya podrá empezar a programar la central-IP híbrida. Aviso Durante una sesión de programación larga, es muy recomendable que guarde los datos del sistema en la tarjeta de memoria SD. Si la central-IP híbrida experimenta un fallo de alimentación repentino o se reinicia el sistema por alguna razón, se perderán todos los datos del sistema de la RAM.
  • Página 235: Solucionar Problemas

    Sección 4 Solucionar problemas Esta sección de proporciona información para solucionar problemas de la central-IP híbrida y del teléfono. Manual de instalación...
  • Página 236: Solucionar Problemas

    4.1 Solucionar problemas Solucionar problemas 4.1.1 Instalación PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN La extensión no funciona. Tarjeta de extensión incorrecta. • Sustituya la tarjeta por una que funcione. Conexión defectuosa entre la • Conecte el teléfono al mismo puerto de central-IP híbrida y el teléfono. extensión utilizando un cable telefónico corto.
  • Página 237 4.1 Solucionar problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN El indicador ALARM de la parte Se ha producido un error grave • Consulte el registro de errores frontal del armario se iluminará del sistema en la central-IP utilizando la Consola de mantenimiento en rojo.
  • Página 238: Conexión

    4.1 Solucionar problemas 4.1.2 Conexión Conexión entre la central-IP híbrida y un TE: CAUSA SOLUCIÓN ¿Puede marcar El T / R está conectado al D1 / D2. Utilice el cable correcto una extensión? (los 2 cables internos son para T / R y los 2 cables externos son para D1 / D2).
  • Página 239 4.1 Solucionar problemas Conexión entre la línea externa y la central-IP híbrida: CAUSA SOLUCIÓN (Continua de la página La línea externa está conectada al T2 / T1. Vuelva a conectar la línea anterior.) externa al T1 / R1 o al T2 / R2 del jack del teléfono mediante un cable de 2 conductores.
  • Página 240: Funcionamiento

    4.1 Solucionar problemas 4.1.3 Funcionamiento PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN • Al utilizar el modo altavoz • El selector HANDSET / • Cuando no use el auricular, coloque el con un TEA no se oye nada. HEADSET se encuentra en selector HANDSET / HEADSET en la la posición "HEADSET".
  • Página 241 4.1 Solucionar problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN • La EP está fuera de • La tarjeta CSIF no funciona. • Instale la tarjeta CSIF correctamente. cobertura. • No puede realizar llamadas • La CS no funciona. • Asegúrese de que el cable esté bien utilizando la EP.
  • Página 242: Utilizar El Pulsador De Reinicio

    4.1 Solucionar problemas 4.1.4 Utilizar el pulsador de reinicio Si la central-IP híbrida no funciona bien, utilice el pulsador de reinicio. Antes de utilizar el pulsador de reinicio, vuelva a intentarlo con la función del sistema para confirmar si existe algún problema. CUIDADO Para evitar posibles danos irreparables de los datos de la tarjeta de memoria SD, compruebe que el LED "SD ACCESS"...
  • Página 243: Solucionar Problemas Con El Registro De Errores

    4.1 Solucionar problemas 4.1.5 Solucionar problemas con el registro de errores Si se produce un error grave del sistema en la central-IP híbrida, el indicador ALARM de la parte frontal del armario se iluminará en rojo y el sistema registrará la información de error. Formato de visualización del registro de errores A continuación aparece el formato de la pantalla del registro de errores.
  • Página 244 • 1: Número de armario • XX: Número de ranura – KX-TDA100: de 00 a 06 (00: ranura de la tarjeta MPR; de 01 a 06: ranuras libres) – KX-TDA200: de 00 a 11 (00: ranura de la tarjeta MPR; de 01 a 11: ranuras libres) •...
  • Página 245: Apéndice

    Sección 5 Apéndice Manual de instalación...
  • Página 246: Historial De Revisiones

    5.1 Historial de revisiones Historial de revisiones 5.1.1 Archivo de software PMPR Versión 1.1xxx Opciones nuevas • Tabla de componentes del sistema • KX-TDA0105 Tarjeta de ampliación de memoria (MEC) • KX-TDA0182 Tarjeta DID de 8 puertos (DID8) • KX-TDA0183 Tarjeta de líneas externas analógicas de 4 puertos (LCOT4) •...
  • Página 247: Archivo De Software Pmpr Versión 2.0Xxx

    5.1 Historial de revisiones 5.1.2 Archivo de software PMPR Versión 2.0xxx Opciones nuevas • Tabla de componentes del sistema • KX-TDA0490 Tarjeta VoIP Gateway de 16 canales (IP-GW16) • KX-TDA0470 Tarjeta de extensión VoIP Gateway de 16 canales (IP-EXT16) • KX-TDA0164 Tarjeta de 4 puertos externos de entrada / salida (EIO4) •...
  • Página 248: Archivo De Software Pmpr Versión 3.0Xxx

    5.1 Historial de revisiones 5.1.3 Archivo de software PMPR Versión 3.0xxx Contenidos modificados • 1.4.3 Capacidad del sistema • 3.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento KX-TDA Manual de instalación...
  • Página 249: Archivo De Software Pmpr Versión 3.2Xxx

    5.1 Historial de revisiones 5.1.4 Archivo de software PMPR Versión 3.2xxx Opciones nuevas • Tabla de componentes del sistema • KX-TDA0177 Tarjeta de extensión de teléfono regular de 16 puertos con identificación del llamante (CSLC16) Contenidos modificados • 3.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento KX-TDA Manual de instalación...
  • Página 250 5.1 Historial de revisiones Manual de instalación...
  • Página 251: Índice

    Índice Manual de instalación...
  • Página 252 Extensión portátil de 2.4 GHz, Conectar una CS Colocación en el suelo (sólo KX-TDA200) Extensión portátil de 2.4 GHz, Después de la inspección del lugar Compatibles, Teléfonos específicos Panasonic Extensión portátil de 2.4 GHz, Inspección del lugar Componentes, Sistema Extensión portátil de 2.4 GHz, Planificar el lugar para la instalación Conectar las baterías de emergencia...
  • Página 253 Montaje en la pared (CS) 185, 210 Tarjeta de corrector de eco de 16 canales (KX-TDA0166) 27, 144 Montaje en la pared (KX-TDA100) Tarjeta de extensión de teléfono regular de 16 puertos (KX-TDA0174) Montaje en la pared (KX-TDA200) 28, 130 Tarjeta de extensión de teléfono regular de 16 puertos con identificación del...
  • Página 254 Índice Tarjeta de identificación del llamante / de tarificación de 8 puertos (KX- Tarjeta T1 (KX-TDA0187) TDA0189) 28, 86 Tarjeta VoIP Gateway de 16 canales (KX-TDA0490) 29, 114 Tarjeta de identificación del llamante de 8 puertos (KX-TDA0193) 29, 88 Tarjeta VoIP Gateway de 4 canales (KX-TDA0480) 29, 109 Tarjeta de identificación del llamante de extensión (KX-TDA0168) Tarjeta VoIP Gateway de 4 canales (KX-TDA0484)
  • Página 255 Índice Manual de instalación...
  • Página 256 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japón Copyright: Este material está registrado por Panasonic Communications Co., Ltd. y sólo puede ser reproducido para uso interno. Cualquier otra reproducción, total o parcial, está prohibida sin la autorización por escrito de Panasonic Communications Co., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Kx-tda200

Tabla de contenido