Panasonic PBX-IP Manual Del Usuario
Panasonic PBX-IP Manual Del Usuario

Panasonic PBX-IP Manual Del Usuario

Centralita privada híbrida
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Centralita privada PBX-IP híbrida
Manual del usuario
KX-TDA30 / KX-TDA100 / KX-TDA200
Modelo
Gracias por adquirir una centralita privada PBX-IP híbrida KX-TDA30 / KX-TDA100 / KX-TDA200 de Panasonic.
Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para futuras
consultas.
KX-TDA30 / KX-TDA100 / KX-TDA200: Versión 1.0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic PBX-IP

  • Página 1 Manual del usuario KX-TDA30 / KX-TDA100 / KX-TDA200 Modelo Gracias por adquirir una centralita privada PBX-IP híbrida KX-TDA30 / KX-TDA100 / KX-TDA200 de Panasonic. Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para futuras consultas. KX-TDA30 / KX-TDA100 / KX-TDA200: Versión 1.0...
  • Página 2 Extensión Portátil (EP). Una EP se puede ordenador esté conectado a ciertos teléfonos utilizar en el sistema con otros teléfonos cableados. Panasonic a través de un interface USB. Teléfono sobre PC / Consola sobre PC proporcionan un control avanzado y una monitorización de su centralita privada PBX.
  • Página 3 Información importante AVISO • SÓLO PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO DEBERÁ INSTALAR Y REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE ESTA UNIDAD. • CUANDO SE PRODUZCA UN FALLO QUE PERMITA EL ACCESO A LOS COMPONENTES INTERNOS, DESCONECTE INMEDIATAMENTE EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO Y ENTREGUE LA UNIDAD A SU DISTRIBUIDOR. •...
  • Página 4 RDSI • Líneas estructuradas digitales ONP de 2048 kbit/s (D2048S) Panasonic Communications Co., Ltd. / Panasonic Communications Company (U.K.) Ltd., declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999 / 5 / EC.
  • Página 5 No utilice gasolina ni disolventes o polvos abrasivos para limpiar la caja. Límpiela con un paño suave. • Nunca utilice un microteléfono que no sea el microteléfono de Panasonic para la KX-TDA30 / KX-TDA100 / KX-TDA200. El número de serie de este producto se encuentra en la etiqueta fijada en el lateral de la unidad.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Funcionamiento................9 Antes de utilizar los teléfonos ................10 1.1.1 Antes de utilizar los teléfonos.................. 10 Realizar llamadas ....................23 1.2.1 Llamadas básicas....................23 1.2.2 Marcación automática ..................... 27 1.2.3 Rellamada ....................... 32 1.2.4 Cuando la línea marcada está ocupada o no hay respuesta ........33 1.2.5 Acceder al servicio RDSI (Acceso a Servicios Suplementarios [RSDI]) ....
  • Página 7 1.7.5 Evitar que su número se visualice en el teléfono del interlocutor (Restricción de identificación del usuario conectado [COLR])............97 1.7.6 Evitar que su número se visualice en el teléfono del interlocutor llamado (Restricción de identificación del usuario llamante [CLIR])............98 1.7.7 Evitar que otras personas se incorporen a la conversación (Denegar Ignorar ocupado) ........................99 1.7.8...
  • Página 8 Tabla de números de función................179 4.2.1 Tabla de números de función ................179 ¿Qué significan los tonos? ................188 4.3.1 ¿Qué significan los tonos? ..................188 Índice ....................193 Manual del usuario...
  • Página 9: Funcionamiento

    Sección 1 Funcionamiento Este capítulo describe cómo trabajar con cada función paso a paso. Lea este capítulo para familiarizarse con las muchas funciones de gran utilidad de esta centralita privada PBX. Manual del usuario...
  • Página 10: Antes De Utilizar Los Teléfonos

    Puede usar un teléfono regular (TR), como un teléfono con dial giratorio o un teléfono específico Panasonic (TE) como el KX-T7636. También puede utilizar una Extensión portátil (EP) de Panasonic como la KX-TD7590 o la KX-TD7690. Utilice la función dependiendo del teléfono que esté utilizando.
  • Página 11 Pantalla En este manual se utiliza la expresión "la pantalla...". Se refiere a la pantalla de un teléfono específico de Panasonic. Si su teléfono no es un teléfono específico Panasonic con pantalla, el mensaje no aparecerá. Si utiliza un teléfono específico Panasonic con pantalla, el mensaje le ayuda a confirmar los ajustes.
  • Página 12 1.1 Antes de utilizar los teléfonos Ejemplos Las pantallas y las ilustraciones mostradas como ejemplos corresponden a un teléfono conectado a la KX-TDA200. Restricciones Algunas funciones pueden estar restringidas en su extensión desde la programación del sistema. Consulte con el administrador o el distribuidor. Descripciones de los iconos Los siguientes iconos le indican la disponibilidad de la función, las notas y las acciones para utilizar las funciones.
  • Página 13 1.1 Antes de utilizar los teléfonos Entre el número requerido. Escuchará un tono de ocupado, n deseado de confirmación, de marcación, de <Ejemplo> timbre o de devolución de llamada. código de cuenta Tono O.: Tono de ocupado Entre el código de cuenta. Tono C.: Tono de confirmación Tono M.: Tono de marcación...
  • Página 14 1.1 Antes de utilizar los teléfonos Cuando utilice un teléfono específico Panasonic Si utiliza un teléfono específico Panasonic y la consola, posiblemente dispongan de las teclas de función descritas a continuación. Para un usuario de EP, consulte las "Instrucciones de funcionamiento"...
  • Página 15 1.1 Antes de utilizar los teléfonos INTERCOM: Teclas Soft: INTERCOM Se utiliza para hacer o recibir llamadas Se utiliza para seleccionar el elemento internas. que se visualiza en la parte inferior de la pantalla. INT’ MONITOR: RESPUESTA AUTOMÁTICA / AUTO ANS Se utiliza para la marcación con ENMUDECER: MONITOR...
  • Página 16 1.1 Antes de utilizar los teléfonos R (FLASH) / RELLAMAR: CONFERENCIA: FLASH/ CONF Se utiliza para desconectar la llamada Se utiliza para establecer una RECALL actual y realizar otra llamada sin conversación a múltiples bandas. colgar. LLAM.VOZ / ENMUDECER: Desvío de llamadas (DSV) / No VOICE CALL Se utiliza para monitorizar molesten (NOM):...
  • Página 17 1.1 Antes de utilizar los teléfonos LIBERAR: Tecla Navegador / Jog Dial / Tecla RELEASE Se utiliza para desconectar la línea. Volumen: Se utiliza para ajustar el volumen y el contraste de pantalla o para seleccionar los elementos que desee. Función Programable (FP): MODO: Se encuentra en la parte superior del...
  • Página 18 1.1 Antes de utilizar los teléfonos Teclas Función Se utiliza para acceder a una línea externa inactiva para realizar llamadas externas. Todas-LN (T-LN) Las llamadas externas entrantes desde cualquier línea externa se reciben en esta tecla. Se utiliza para acceder a una línea libre en un grupo de línea externa especificada para realizar llamadas externas.
  • Página 19 1.1 Antes de utilizar los teléfonos Teclas Función Se utiliza para aparcar o recuperar una llamada en una zona de Aparcado de llamadas aparcado predefinida. Aparcado de llamadas (Zona Se utiliza para aparcar una llamada en una zona de aparcado libre de aparcado automático) automáticamente.
  • Página 20 1.1 Antes de utilizar los teléfonos Teclas Función Grabación de conversaciones Se utiliza para grabar una conversación en el buzón en una extensión en buzón ajeno con una sola específica con una sola pulsación. pulsación Monitor de Correo Vocal Se utiliza para controlar su propio buzón de voz mientras un interlocutor (MCV) entrante deja un mensaje y, si lo desea, interceptar la llamada.
  • Página 21 1.1 Antes de utilizar los teléfonos Pasos A continuación se muestra un ejemplo del funcionamiento del sistema. Llamar a otra extensión TÍtulo de la función A otra extensión (Llamada interna) TE / TR / EP Pasos del n de extensión funcionamiento La descripción de los iconos se explica...
  • Página 22 1.1 Antes de utilizar los teléfonos Ejemplo de conexión Este diagrama muestra un ejemplo de conexión. Red privada de tipo IP Compañía telefónica Ordenador Centralita privada PBX-IP híbrida Router KX-TDA30 KX-TDA100 KX-TDA200 Ordenador Baterías Ordenador (Servidor) Teléfono regular Ordenador Teléfono regular Ordenador Teléfono...
  • Página 23: Realizar Llamadas

    1.2 Realizar llamadas Realizar llamadas 1.2.1 Llamadas básicas — Llamar a otra extensión — Llamar a un interlocutor externo — Realizar una llamada a una red privada (Acceso a línea dedicada) — Utilizar un código de cuenta (Entrada de código de cuenta) Llamar a otra extensión A otra extensión (Llamada interna) TE / TR / EP...
  • Página 24 1.2 Realizar llamadas A una operadora (Llamada a operadora) Puede llamar a una extensión o a un grupo asignado como operadora. TE / TR / EP Entre 9 o 0. Descuelgue. • El número de llamada a operadora (por defecto) varía según el país / zona. Para obtener más información, consulte a su distribuidor.
  • Página 25 1.2 Realizar llamadas Seleccionar la línea externa especificada PT and SLT TE / EP n de teléfono externo (U-LN) Descuelgue. Pulse U-LN. Hable. Marque el número de teléfono externo. • Cada uno de los indicadores de las teclas U-LN o G-LN muestran el estado actual de la siguiente forma: Apagado: La línea está...
  • Página 26 Conecte con la línea externa antes de entrar el número de teléfono externo. • Un usuario de una extensión de un teléfono específico Panasonic puede entrar un código de cuenta durante una conversación y al oír un tono de reorden cuando el interlocutor cuelga.
  • Página 27: Marcación Automática

    1.2 Realizar llamadas 1.2.2 Marcación automática Es útil para aquellos números de teléfono que se marcan con mucha frecuencia. — Con una tecla con una sola pulsación (Marcación con una sola pulsación) — Utilizar los números guardados en la extensión (Marcación rápida personal) —...
  • Página 28 1.2 Realizar llamadas Utilizar los números guardados en la extensión (Marcación rápida personal) Puede guardar números en la extensión para uso personal. (Por defecto: 10 números, 00-09) Esta función también se conoce como Marcación rápida de la extensión. Guardar un número de teléfono TE / TR n de marcación n de teléfono...
  • Página 29 1.2 Realizar llamadas • Para llamar utilizando un directorio, consulte "1.11.2 Utilizar los directorios". A un número predefinido al descolgar (Marcación al descolgar) Puede realizar una llamada externa simplemente descolgando si ha preprogramado el teléfono. Guardar un número de teléfono TE / TR / EP n de teléfono deseado...
  • Página 30 1.2 Realizar llamadas Personalizar el teléfono • 3.1.2 Ajustes para el modo de programación—Asignación de línea preferida— Saliente Selecciona la línea conectada al descolgar. Manual del usuario...
  • Página 31 1.2 Realizar llamadas Utilizar un número preprogramado (Marcación superápida) Puede realizar una llamada simplemente pulsando el número preprogramado para la marcación superápida. Consulte los detalles con su administrador o distribuidor. TE / TR / EP PT and SLT n de marcación superápida Descuelgue.
  • Página 32: Rellamada

    1.2 Realizar llamadas 1.2.3 Rellamada Es conveniente cuando vuelve a llamar al mismo interlocutor externo. — Rellamar al último número marcado (Rellamada al último número) Rellamar al último número marcado (Rellamada al último número) TE / TR / EP REDIAL Descuelgue.
  • Página 33: Cuando La Línea Marcada Está Ocupada O No Hay Respuesta

    1.2 Realizar llamadas 1.2.4 Cuando la línea marcada está ocupada o no hay respuesta — Reserva de una línea ocupada (Retrollamada automática por ocupado) — Ajustar una retrollamada en una línea RDSI (Concluir llamada finalizada sobre abonado ocupado [CCBS]) — Enviar un tono de Llamada en espera (Llamada en espera) —...
  • Página 34 1.2 Realizar llamadas Contestar al timbre de retrollamada desde una línea externa TE / TR / EP Mientras se oye un timbre de devolución de llamada n de teléfono externo Marque el número de Hable. Descuelgue. teléfono externo. • Si no contesta en al timbre de retrollamada en 10 segundos, esta función se cancelará. Cancelar el timbre de retrollamada (Cancelar retrollamada automática por ocupado) TE / TR / EP Tono C.
  • Página 35 1.2 Realizar llamadas Contestar mientras se escucha un timbre de retrollamada TE / TR / EP Descuelgue. Cancelar (Cancelar CCBS) TE / TR / EP Tono C. Descuelgue. Entre Cuelgue. • Si no contesta en un período de tiempo especificado, esta función se cancelará. •...
  • Página 36 1.2 Realizar llamadas Dejar una indicación de mensaje en espera / volver a llamar al interlocutor que dejó la indicación (Mensaje en espera) Para un interlocutor Cuando la extensión llamada está ocupada o no contesta a la llamada, puede dejar una notificación para que el interlocutor llamado le pueda devolver la llamada.
  • Página 37 1.2 Realizar llamadas Para una extensión llamada Comprobar el mensaje dejado y devolver la llamada TE / EP Con el teléfono colgado MESSAGE Descuelgue. Hable. Pulse MENSAJE hasta que aparezca la extensión deseada. Devolver la llamada TE / TR / EP MESSAGE Hable.
  • Página 38 1.2 Realizar llamadas • La tecla Mensaje se ilumina o el indicador Mensaje / Timbre muestra el estado actual de la siguiente forma: Apagado: Sin mensaje Iluminado en rojo: Tiene un mensaje. • En la pantalla aparecen los mensajes empezando por la llamada más reciente. •...
  • Página 39 1.2 Realizar llamadas Incorporación a una llamada en curso (Ignorar Ocupado) La extensión preprogramada puede llamar a alguien que está ocupado en el teléfono y establecer una llamada a tres. Unirse TE / EP Llamada externa (LN) Tono O. Tono C. Descuelgue.
  • Página 40 1.2 Realizar llamadas Monitorizar otra extensión (Monitorización de llamadas) La extensión preprogramada puede controlar a otra extensión. Monitorizar TE / TR / EP n de extensión Tono O. Entre el número Entre 5. de extensión. A una extensión que rechaza la llamada (Ignorar NOM) La extensión preprogramada puede llamar a alguien que haya activado la función NOM.
  • Página 41: Acceder Al Servicio Rdsi (Acceso A Servicios Suplementarios [Rsdi])

    1.2 Realizar llamadas 1.2.5 Acceder al servicio RDSI (Acceso a Servicios Suplementarios [RSDI]) Puede acceder a servicios provistos por RDSI. Acceder TE / EP (Si están memorizados todos los dígitos requeridos.) (Servicio RDSI) línea exterior (Precisa de la código de marcación (Servicio RDSI) (Servicio RDSI)
  • Página 42: Alternar El Método De Llamada (Alternar Llamada-Timbre / Voz)

    1.2 Realizar llamadas 1.2.6 Alternar el método de llamada (Alternar llamada— Timbre / Voz) El interlocutor puede alternar el método de aviso, Ring timbre o voz, al realizar una llamada interna. Ring Hola Por otro lado, una extensión puede ajustar el método de aviso, timbre o voz, al recibir una llamada interna.
  • Página 43: Llamar Sin Restricciones

    1.2 Realizar llamadas 1.2.7 Llamar sin restricciones — Utilizar sus privilegios de llamada en otra extensión (Acceso CDS remoto) Utilizar sus privilegios de llamada en otra extensión (Acceso CDS remoto) Puede utilizar sus privilegios de llamada (Clase de servicio) en otra extensión. Puede ignorar las restricciones que estén ajustadas.
  • Página 44: Acceder A Otro Interlocutor Directamente Del Exterior (Acceso Directo Al Sistema Interno [Disa])

    1.2 Realizar llamadas 1.2.8 Acceder a otro interlocutor directamente del exterior (Acceso directo al sistema interno [DISA]) — Llamar a través de DISA Llamar a través de DISA Cuando los interlocutores externos acceden a extensiones en la centralita privada PBX, un mensaje pregrabado da la bienvenida al interlocutor e información acerca de cómo acceder a una extensión.
  • Página 45 1.2 Realizar llamadas Para llamar a un interlocutor externo Desde un teléfono externo En el modo Sin seguridad n de teléfono n de teléfono DISA externo Tono D. y mensaje DISA Marque el número Descuelgue. Marque el número de teléfono externo. de teléfono DISA.
  • Página 46 1.2 Realizar llamadas • AVISO Si activa la función llamada de línea externa a línea externa de DISA, y un tercer interlocutor descubre la contraseña (código PIN verificado / PIN de extensión) de la centralita privada PBX, existe el riesgo de que se realicen llamadas telefónicas fraudulentas utilizando la línea telefónica, y de que su coste se cargue a su cuenta.
  • Página 47: Ajustar El Teléfono Desde Otra Extensión O A Través De Disa (Selección Remota)

    1.2 Realizar llamadas 1.2.9 Ajustar el teléfono desde otra extensión o a través de DISA (Selección remota) Puede ajustar las siguientes funciones en el teléfono desde otra extensión o a través de DISA. • Desvío de llamadas (DSV) / No molesten (NOM) •...
  • Página 48: Recibir Llamadas

    1.3 Recibir llamadas Recibir llamadas 1.3.1 Contestar a llamadas TE / TR / EP Descuelgue. Hable. Seleccione uno de los métodos siguientes: · Levante el microteléfono para recibir la línea prefererida. (Por defecto: Se selecciona la línea que llama.) · Pulse la tecla MANOS LIBRES. ·...
  • Página 49: Contestar Con Manos Libres (Respuesta Automática Con Manos Libres)

    1.3 Recibir llamadas 1.3.2 Contestar con manos libres (Respuesta automática con manos libres) Puede contestar a una llamada entrante sin descolgar siempre que la línea esté conectada. Cuando se recibe una llamada interna, escuchará la voz del llamante sin que el teléfono suene. Cuando se recibe una llamada externa, escuchará...
  • Página 50: Contestar A Una Llamada Que Suena En Otro Teléfono (Captura De Llamadas)

    1.3 Recibir llamadas 1.3.3 Contestar a una llamada que suena en otro teléfono (Captura de llamadas) — Contestar a una llamada desde otro teléfono (Captura de llamadas) — Impedir a otras personas la posibilidad de capturar sus llamadas (Denegar captura de llamadas) Contestar a una llamada desde otro teléfono (Captura de llamadas)
  • Página 51: Contestar A Una Llamada A Través De Un Altavoz Externo (Respuesta Desde Cualquier Extensión [Tafas])

    1.3 Recibir llamadas 1.3.4 Contestar a una llamada a través de un altavoz externo (Respuesta desde cualquier extensión [TAFAS]) Puede recibir una notificación de las llamadas externas entrantes a través de un altavoz externo. Estas llamadas se pueden contestar desde cualquier extensión. A través de un altavoz externo <KX-TDA100 / KX-TDA200>...
  • Página 52: Utilizar La Tecla Respuesta / Liberar

    1.3 Recibir llamadas 1.3.5 Utilizar la tecla RESPUESTA / LIBERAR Las teclas RESPUESTA y LIBERAR son útiles para operaciones que utilicen auriculares. Con la tecla RESPUESTA, puede contestar a todas las llamadas entrantes. Con la tecla LIBERAR, puede desconectar la línea durante o después de una conversación, o completar la transferencia de una llamada.
  • Página 53 1.3 Recibir llamadas Transferir una llamada externa a una extensión pulsando una sola tecla Durante una conversación El interlocutor que ha RELEASE recibido la llamada contesta. (SDE) Pulse SDE. Pulse LIBERAR. El otro interlocutor espera en retención y se llama inmediatamente a la extensión destino. Finalizar una conversación Durante una conversación RELEASE...
  • Página 54: Identificar Interlocutores No Deseados (Identificación De Llamada Maliciosa [Mcid])

    1.3 Recibir llamadas 1.3.6 Identificar interlocutores no deseados (Identificación de llamada maliciosa [MCID]) Puede solicitar a la compañía telefónica que localice a un interlocutor no deseado durante una conversación o después de colgar. Recibirá la información acerca de la llamada no deseada más tarde. Solicitar el servicio MCID TE / TR / EP Durante una conversación o al oír un tono de reorden después de que el interlocutor...
  • Página 55: Durante Una Conversación

    1.4 Durante una conversación Durante una conversación 1.4.1 Transferir una llamada (Transferencia de llamada) — Transferencia a una extensión en la centralita privada PBX — Transferir a un interlocutor externo utilizando el servicio de centralita privada PBX — Transferir una llamada utilizando el servicio RDSI (Transferencia de llamadas [CT]—RDSI) •...
  • Página 56 1.4 Durante una conversación Transferir con una sola pulsación (Transferencia con una sola pulsación) TE / EP Durante una conversación (SDE) Pulse SDE. Hable. Cuelgue. No es necesario que informe a la extensión de destino acerca del destino de transferencia de la llamada.
  • Página 57 1.4 Durante una conversación • Límite de tiempo Ambas partes, el interlocutor y el interlocutor transferido, escucharán un tono de alarma durante quince segundos antes de que termine el límite de tiempo especificado. • Para volver a la llamada retenida antes de que el destino responda, pulse la tecla TRANSFERIR, correspondiente a la tecla LN, Grupo ICD o INTERCOM, o el gancho de colgar.
  • Página 58 1.4 Durante una conversación Transferir una llamada utilizando el servicio RDSI (Transferencia de llamadas [CT]—RDSI) TE / EP Durante una conversación de teléfono (RDSI-Retener) Cuelgue. Marque el Hable. Pulse RDSI-Retener. número de teléfono. No es necesario que informe a la extensión de destino acerca del destino de transferencia de la llamada.
  • Página 59: Retener Una Llamada

    1.4 Durante una conversación 1.4.2 Retener una llamada — Retener — Retener llamadas en una zona de aparcado del sistema (Aparcado de llamadas) • Si una llamada no se recupera en el tiempo especificado, oirá una alarma para recordarlo. Y, si una llamada externa no se contesta dentro del período de tiempo especificado, se desconectará...
  • Página 60 1.4 Durante una conversación Recuperar una llamada retenida (Recuperar llamada retenida) TE / TR / EP En la extensión en retención (Recuperar llamada retenida) (LN) INTERCOM Descuelgue. Hable. Pulse la LN destellante o INTERCOM, o entre Para recuperar una llamada externa desde otra extensión—sólo Retención normal (Recuperar llamada retenida—Especificada con un número de línea retenida) (LN) Tono C.
  • Página 61 1.4 Durante una conversación • Para un funcionamiento simple, puede retener automáticamente una llamada pulsando otra tecla LN, grupo ICD o INTERCOM, sólo si se ha programado previamente. (Retención de llamada automático) Consulte a su distribuidor. Retener llamadas en una zona de aparcado del sistema (Aparcado de llamadas) Puede colocar a una llamada en retención en una zona de aparcado común en la centralita privada PBX para que cualquier extensión pueda recuperar la llamada aparcada.
  • Página 62 1.4 Durante una conversación Durante una conversación n de zona de aparcado Tono C. Entre Entre un número de zona de Cuelgue. Pulse Rellamada / aparcado especifico (2 dígitos). gancho de colgar. Si oye un tono de ocupado, entre otro número de zona de aparcado.
  • Página 63: Hablar Con Dos Interlocutores Alternativamente (Llamada Alternativa)

    1.4 Durante una conversación 1.4.3 Hablar con dos interlocutores alternativamente (Llamada alternativa) Si habla con un interlocutor mientras el otro está en retención, puede pasar las llamadas hacia adelante y hacia atrás (alternativamente). Alternar entre los interlocutores dejando a un interlocutor en retención temporalmente TE / EP Durante una conversación (SDE)
  • Página 64 1.4 Durante una conversación Dejar la conversación y permitir que dos interlocutores hablen TE / EP Durante una conversación (SDE) TRANSFER TRANSFER n de extensión Tono C. Hable con el Cuelgue. Pulse TRANSFERIR. Pulse SDE o marque el Pulse TRANSFERIR. número de extensión otro interlocutor.
  • Página 65: Contestar A Una Llamada En Espera

    1.4 Durante una conversación 1.4.4 Contestar a una llamada en espera — Contestar a una llamada en espera en la centralita privada PBX — Contestar a una llamada en espera desde la compañía telefónica Contestar a una llamada en espera en la centralita privada PBX Durante una conversación, un tono de llamada en espera o un aviso de voz a través del altavoz o el microteléfono, se recibe una llamada externa u otra extensión le permite saber que existe otra llamada en espera.
  • Página 66 1.4 Durante una conversación Después de hablar con el nuevo interlocutor (segunda llamada), puede desconectar (2.1) o retenerla (2.2) y recuperar la primera llamada. 2.1 Desconectar la segunda llamada y hablar con el interlocutor original TE / EP Durante una conversación (LN) INTERCOM Hable con el...
  • Página 67 1.4 Durante una conversación Durante una conversación Tono C. Hable con el Pulse Rellamada / Entre interlocutor original. gancho de colgar. Tono C. Hable con el Cuelgue. Descuelgue. Entre nuevo interlocutor. • Según el teléfono del interlocutor, podrá utilizar las funciones "Aviso de llamada con el microteléfono descolgado (ALMD)"...
  • Página 68 1.4 Durante una conversación Contestar a una llamada en espera desde la compañía telefónica Es un servicio opcional de compañía telefónica. Puede recibir un tono de llamada en espera y la información del interlocutor. Para más información, consulte su compañía telefónica. TE / TR / EP TE / EP Al oír un tono...
  • Página 69: Conversación Con Múltiples Usuarios

    1.4 Durante una conversación 1.4.5 Conversación con múltiples usuarios — Añadir otros interlocutores durante una conversación (Conferencia) — Abandonar una conferencia (Conferencia desatendida) — Abandonar una conferencia (Abandonar una conferencia a 3) — Permitir que un tercer usuario se incorpore a su llamada (Liberar conversación privada) Añadir otros interlocutores durante una conversación (Conferencia) Puede añadir uno o más interlocutores en una conversación.
  • Página 70 1.4 Durante una conversación Durante una conversación n de teléfono deseado Tono C. Pulse Rellamada / Marque el número de Hable con Pulse Rellamada / Entre 3. teléfono deseado. gancho de colgar. el interlocutor gancho de colgar. nuevo. Conecte con la línea externa antes de marcar el número de teléfono externo.
  • Página 71 1.4 Durante una conversación Hablar alternativamente en una conversación a tres TE / EP Durante una conversación TRANSFER Pulse TRANSFERIR. Durante una conversación Pulse Rellamada / gancho de colgar. • Durante una conversación a tres, cuando pulse TRANSFERIR, Rellamada / gancho de colgar, puede hablar con el interlocutor que ha tenido una conversación previamente.
  • Página 72 1.4 Durante una conversación Abandonar una conferencia (Conferencia desatendida) Los otros interlocutores pueden continuar su conversación. Abandonar la conferencia TE / EP Durante multiconferencias (3 a 7 partes) CONF Cuelgue. Pulse CONFERENCIA. Volver mientras los otros están hablando (LN) INTERCOM Pulse la tecla LN que parpadea en verde o INTERCOM.
  • Página 73 1.4 Durante una conversación Abandonar una conferencia (Abandonar una conferencia a 3) Los dos interlocutores pueden continuar su conversación. Abandonar la conferencia TE / EP Durante conferencias tripartitas TRANSFER Pulse TRANSFERIR. Cuelgue. Durante conferencias tripartitas Pulse Rellamada / Cuelgue. gancho de colgar. Finalizar una conversación TE / TR / EP Durante una conversación...
  • Página 74 1.4 Durante una conversación Permitir que un tercer usuario se incorpore a su llamada (Liberar conversación privada) Puede permitir que un tercer usuario se incorpore a su llamada externa en curso. Activar TE / EP Durante una conversación Pida al tercer participante que realice el paso siguiente.
  • Página 75: Enmudecer

    1.4 Durante una conversación 1.4.6 Enmudecer Puede desactivar el micrófono o el microteléfono para consultar, de forma privada, con otras personas en la habitación mientras escucha al interlocutor del teléfono a través del altavoz o del microteléfono. Activar / cancelar Durante una conversación AUTO ANS MUTE...
  • Página 76: Dejar Que Otras Personas Escuchen La Conversación (Escucha Conversación)

    1.4 Durante una conversación 1.4.7 Dejar que otras personas escuchen la conversación (Escucha conversación) Puede dejar que otras personas de la habitación escuchen la conversación a través del altavoz mientras continua la conversación con el microteléfono. Activar / cancelar Durante una conversación utilizando el microteléfono SP-PHONE Pulse MANOS LIBRES.
  • Página 77: Utilizar Los Auriculares (Funcionamiento De Los Auriculares)

    1.4 Durante una conversación 1.4.8 Utilizar los auriculares (Funcionamiento de los auriculares) Puede entablar una conversación utilizando los auriculares. En este caso, debe seleccionar "Auriculares activados" en el modo de programación o activar la tecla Auriculares (roja) de antemano. Esta función también se conoce con el nombre de Selección microteléfono / auriculares.
  • Página 78 1.4 Durante una conversación Personalizar el teléfono • 3.1.2 Ajustes para el modo de programación—Funcionamiento de los auriculares Selecciona el equipo que desee utilizar. • 3.1.3 Personalizar las teclas Cree o edite una tecla Auriculares. Manual del usuario...
  • Página 79: Antes De Abandonar La Oficina

    1.5 Antes de abandonar la oficina Antes de abandonar la oficina 1.5.1 Desvío de llamadas — Desviar las llamadas (Desvío de llamadas [DSV]) — Desviar las llamadas utilizando el servicio RDSI (Desvío de llamadas [CF]—RDSI) Desviar las llamadas (Desvío de llamadas [DSV]) Puede desviar las llamadas entrantes a un destino especificado.
  • Página 80 1.5 Antes de abandonar la oficina Activar / cancelar TE / TR / EP Ambas llamadas Cancelar Todas las llamadas Llamadas externas Ocupado Sin respuesta Llamadas internas Ocupado / Sin respuesta Descuelgue. Entre Entre 0 a 2 Entre el número como desee.
  • Página 81 1.5 Antes de abandonar la oficina Ajustar el temporizador para "Sin respuesta" y "Ocupado / Sin respuesta" TE / TR / EP hora Tono C. Entre 713. Cuelgue. Descuelgue. Entre la hora (segundos [2 dígitos]). Ajustar / cancelar (Desvío de llamadas [DSV] para su grupo de entrada de llamadas) Grupo ICD: Grupo de entrada de llamadas TE / TR / EP Ambas...
  • Página 82 1.5 Antes de abandonar la oficina • El sistema dispone de dos métodos: (1) Modo de conmutación de ciclo DSV / NOM y (2) Modo de ajuste DSV / NOM. Si no está seguro del modo que utiliza el sistema, consulte a su administrador.
  • Página 83 1.5 Antes de abandonar la oficina Desviar las llamadas utilizando el servicio RDSI (Desvío de llamadas [CF]—RDSI) Todas las llamadas se desvían a un interlocutor externo mediante la línea RDSI. Los siguientes tipos de desvíos de llamadas se realizan mediante el servicio RDSI. —...
  • Página 84 1.5 Antes de abandonar la oficina Confirmar la condición TE / EP n de línea su MSN externa Descuelgue. Entre 7 5. Entre su número de Entre #. Entre el número abonado múltiple (MSN). de línea externa. En la pantalla aparece el tipo seleccionado.
  • Página 85: Mostrar Un Mensaje En La Pantalla Del Teléfono Del Interlocutor (Mensaje En Ausencia)

    (Mensaje en ausencia) Puede mostrar la razón de que no conteste, si el usuario utiliza un teléfono específico con pantalla Panasonic. Existen ocho mensajes preprogramados y uno para su mensaje personal (16 caracteres). El mensaje seleccionado aparece en la pantalla del teléfono.
  • Página 86 1.5 Antes de abandonar la oficina • Entre el valor deseado en las posiciones "%". Debe entrar el número correcto de caracteres representados por "%" utilizando las teclas de 0 a 9, o • Los mensajes por defecto pueden cambiarse. Consulte con el distribuidor. •...
  • Página 87: Evitar Que Otras Personas Utilicen Su Teléfono (Bloqueo De La Extensión)

    1.5 Antes de abandonar la oficina 1.5.3 Evitar que otras personas utilicen su teléfono (Bloqueo de la extensión) Puede bloquear su extensión para que el resto de usuarios no puedan realizar llamadas externas inapropiadas. Esta función también se conoce con el nombre de Bloqueo electrónico de la extensión. Bloquear TE / TR / EP Tono C.
  • Página 88: Enviar / Contestar A Un Aviso

    1.6 Enviar / Contestar a un aviso Enviar / Contestar a un aviso 1.6.1 Megafonía — Megafonía de grupo — Enviar a megafonía y transferir una llamada Megafonía de grupo Puede realizar un anuncio de voz a los teléfonos específicos y / o a los altavoces externos en un grupo predefinido de forma simultánea.
  • Página 89 1.6 Enviar / Contestar a un aviso • Después de colgar, el interlocutor puede llamar a la otra persona que responde a la megafonía. Manual del usuario...
  • Página 90: Contestar / Denegar Un Aviso De Megafonía

    1.6 Enviar / Contestar a un aviso 1.6.2 Contestar / denegar un aviso de megafonía Contestar Tono C. Hable. Descuelgue. Entre Permitir / denegar un aviso de megafonía (Denegar megafonía) Denegar Tono C. Permitir Descuelgue. Entre 721. Entre 1 o 0. Cuelgue.
  • Página 91: Ajustar El Teléfono Según Sus Necesidades

    1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.1 Ajustar la alarma (Avisado temporizado) Puede recibir una alarma en el teléfono para recordarle una reunión, una cita o también como despertador. La alarma se puede producir una vez o dos al día (todos los días hasta que se cancele) a una hora predefinida.
  • Página 92 1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades Confirmar TRANSFER Pulse TRANSFERIR varias veces. • También puede confirmar el Avisado temporizado utilizando la tecla soft. • La alarma continúa sonando durante los segundos preprogramados. • Si recibe una llamada entrante durante la devolución de llamada, el timbre empieza a sonar cuando la devolución de llamada termina.
  • Página 93: Rechazar Las Llamadas Entrantes (No Molesten [Nom])

    1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.2 Rechazar las llamadas entrantes (No molesten [NOM]) Puede ajustar esta función durante una reunión o cuando esté ocupado. Activar / cancelar TE / TR / EP Ambas llamadas Activar Llamadas externas Tono C. Cancelar Llamadas internas...
  • Página 94 1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades • Si las llamadas internas se ajustan para que se gestionen de forma diferente a las llamadas externas (ajustar / cancelar NOM), le recomendamos que ajuste las teclas DSV / NOM—Llamadas externas y DSV / NOM—Llamadas internas, ya que: patrones de luz de la tecla DSV / NOM—Ambas llamadas (incluyendo la tecla DSV / NOM [tecla fija]) indicarán el ajuste de las llamadas externas o de las llamadas internas, pero no de ambas.
  • Página 95: Recibir Una Llamada En Espera Para Las Llamadas Internas (Llamada En Espera / Aviso De Llamada Con El Microteléfono Descolgado [Almd] / Aviso Privado De Llamada Con El Microteléfono Descolgado [Aplmd])

    1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.3 Recibir una llamada en espera para las llamadas internas (Llamada en espera / Aviso de llamada con el microteléfono descolgado [ALMD] / Aviso privado de llamada con el microteléfono descolgado [APLMD]) Durante una conversación, puede ser informado de una llamada en espera con un aviso de tono o de voz por el altavoz integrado o el microteléfono.
  • Página 96: Visualización Del Número De Teléfono En El Teléfono Del Emisor Y Del Receptor (Presentación Del Nº Del Llamante / Conectado [Clip / Colp])

    1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.4 Visualización del número de teléfono en el teléfono del emisor y del receptor (Presentación del Nº del llamante / conectado [CLIP / COLP]) CLIP: Cuando realice una llamada externa, puede presentar el número de teléfono preprogramado al interlocutor llamado.
  • Página 97: Evitar Que Su Número Se Visualice En El Teléfono Del Interlocutor (Restricción De Identificación Del Usuario Conectado [Colr])

    1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.5 Evitar que su número se visualice en el teléfono del interlocutor (Restricción de identificación del usuario conectado [COLR]) Cuando reciba una llamada externa, puede seleccionar si el interlocutor verá su número de teléfono o no.
  • Página 98: Evitar Que Su Número Se Visualice En El Teléfono Del Interlocutor Llamado (Restricción De Identificación Del Usuario Llamante [Clir])

    1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.6 Evitar que su número se visualice en el teléfono del interlocutor llamado (Restricción de identificación del usuario llamante [CLIR]) Cuando realice una llamada externa, puede seleccionar si el interlocutor verá su número de teléfono o no.
  • Página 99: Evitar Que Otras Personas Se Incorporen A La Conversación (Denegar Ignorar Ocupado)

    1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.7 Evitar que otras personas se incorporen a la conversación (Denegar Ignorar ocupado) TE / TR / EP Evitar Tono C. Permitir Descuelgue. Entre 733. Entre 1 para evitar Cuelgue. o 0 para permitir. •...
  • Página 100: Activar La Música De Fondo (Mdf)

    1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.8 Activar la música de fondo (MDF) Puede escuchar música de fondo por el altavoz del teléfono mientras éste colgado. Se debe conectar una fuente de música externa, como una radio. Si su extensión está ocupada (descuelgue, haciendo o recibiendo una llamada, etc.), la música se detiene temporalmente.
  • Página 101: Proteger La Línea De Tonos De Notificación (Seguridad De Línea De Datos)

    1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.9 Proteger la línea de tonos de notificación (Seguridad de línea de datos) Puede proteger la línea de tonos de notificación audibles, como un tono de llamada en espera durante una conversación. Si su extensión está conectada a un dispositivo de comunicación de datos, como un ordenador o un fax, active esta función para proteger la transmisión de datos.
  • Página 102: 1.7.10 Comprobar El Estado Del Servicio Horario

    1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.10 Comprobar el estado del servicio horario Puede comprobar el estado actual del servicio horario en la pantalla. Con el teléfono colgado TRANSFER (Servicio horario (Día / Noche / Almuerzo / Pausa)) Pulse TRANSFERIR o Servicio horario (Día / Noche / Almuerzo / Pausa).
  • Página 103: Ajustar El Teléfono En Paralelo Para Que Suene (Teléfono En Paralelo)

    1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.11 Ajustar el teléfono en paralelo para que suene (Teléfono en paralelo) En el caso de que un teléfono regular estuviera conectado en paralelo con su teléfono específico, puede escoger si el teléfono regular en paralelo sonará en una llamada entrante o no.
  • Página 104: Utilizar El Ep En Paralelo Con Un Teléfono Con Cable (Equipo Portátil Xdp / Paralelo)

    1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.12 Utilizar el EP en paralelo con un teléfono con cable (Equipo portátil XDP / Paralelo) El EP se puede utilizar en paralelo con un TE o TR. Cuando se encuentra en este modo, las llamadas entrantes para un teléfono con cable también suenan en el EP emparejado.
  • Página 105: Borrar Las Funciones Ajustadas En La Extensión (Borrar La Función De La Extensión)

    1.7 Ajustar el teléfono según sus necesidades 1.7.13 Borrar las funciones ajustadas en la extensión (Borrar la función de la extensión) Puede reajustar los ajustes de las siguientes funciones en su extensión a los ajustes por defecto con una operación. Esta función también se conoce como Borrar la programación de la extensión.
  • Página 106: Utilizar El Centro De Llamadas

    1.8 Utilizar el centro de llamadas Utilizar el centro de llamadas 1.8.1 Abandonar un grupo de entrada de llamadas (Registro / Baja, Baja temporal) Puede controlar el estado en un grupo de entrada de llamadas. Cuando se encuentre en modo Baja, las llamadas entrantes al grupo no sonarán en su extensión.
  • Página 107 1.8 Utilizar el centro de llamadas TE / EP Grupo ICD: Grupo de entrada de llamadas Con el teléfono colgado n de extensión Especificado Grupo ICD (Registro / Baja) Todos Pulse Registro / Baja. Entre el número de extensión Grupo ICD o TE / EP Con el teléfono colgado (Registro / Baja de un...
  • Página 108 1.8 Utilizar el centro de llamadas • * El estado será el siguiente: Preparado No preparado No preparado Preparado Baja temporal No preparado • El Registro / Baja del indicador de un grupo especificado muestra el estado actual de la siguiente forma: Apagado: Modo Registro Iluminado en rojo: Modo baja...
  • Página 109: Monitorizar Y Controlar El Estado De Las Llamadas De Un Grupo De Entrada De Llamadas (Monitarización De Un Grupo De Entrada De Llamadas)

    1.8 Utilizar el centro de llamadas 1.8.2 Monitorizar y controlar el estado de las llamadas de un grupo de entrada de llamadas (Monitarización de un grupo de entrada de llamadas) — Monitorizar el estado de las llamadas en espera — Monitorizar y cambiar el estado de Registro / Baja de las extensiones La extensión asignada como extensión supervisora puede monitorizar y controlar el estado de otras extensiones en un grupo de entrada de llamadas.
  • Página 110 1.8 Utilizar el centro de llamadas Monitorizar Grupo ICD: Grupo de entrada de llamadas TE con pantalla n de extensión Grupo ICD Tono C. Descuelgue. Entre 739. Entre el número de Cuelgue. extensión Grupo ICD. Borrar la historia del registro de llamadas TE con pantalla CLEAR Pulse "LOG".
  • Página 111 1.8 Utilizar el centro de llamadas Cambiar el modo Registro / Baja TE con pantalla (SDE) Pulse la SDE que desee. • El indicador de la tecla SDE muestra el estado actual de la siguiente forma: Apagado: La extensión no se encuentra en el grupo. Iluminado en verde: Modo Registro (Preparado) Parpadeo en verde: Modo Registro (No preparado) Iluminado en rojo: Modo Baja...
  • Página 112: Desviar Una Llamada En Espera (Redirección Manual De La Cola)

    1.8 Utilizar el centro de llamadas 1.8.3 Desviar una llamada en espera (Redirección manual de la cola) Si un grupo de entrada de llamadas está ocupado y se reciben otras llamadas externas, éstas se colocan en cola. Las extensiones pueden comprobar el estado de la cola con el indicador Urgente, y desviar la llamada que lleva más tiempo esperando en cola a un destino preajustado manualmente.
  • Página 113: Utilizar Equipamiento Adquirido Por El Usuario

    1.9 Utilizar equipamiento adquirido por el usuario Utilizar equipamiento adquirido por el usuario 1.9.1 Si ha conectado un interfono / portero automático Puede hablar con una persona que esté en la entrada a través del interfono. Las extensiones preprogramadas o un interlocutor externo pueden recibir las llamadas desde el interfono. Puede abrir la puerta.
  • Página 114 1.9 Utilizar equipamiento adquirido por el usuario • Si nadie responde a la llamada de interfono en un período de tiempo especificado, la llamada se cancelará. Abrir la puerta (Portero automático) Es posible que algunas extensiones no puedan utilizar esta función. Desde una extensión especificada TE / TR / EP n de interfono...
  • Página 115: Si Está Conectado Una Centralita Superior

    1.9 Utilizar equipamiento adquirido por el usuario 1.9.2 Si está conectado una centralita superior — Acceder a servicios externos (Acceso a las funciones externas [EFA]) Acceder a servicios externos (Acceso a las funciones externas [EFA]) Puede acceder a funciones especiales (por ejemplo, Llamada en espera) ofrecidas por una centralita superior o la red telefónica.
  • Página 116: Si Está Conectado Un Sistema De Proceso De Voz

    — Desvío de llamadas a correo vocal (Integración de correo vocal) Si la centralita privada PBX dispone de un Sistema de proceso de voz de Panasonic conectado (por ejemplo, de la serie KX-TVP / KX-TVS) y utiliza la integración digital, también estarán disponibles las siguientes funciones: —...
  • Página 117 1.9 Utilizar equipamiento adquirido por el usuario Transferir una llamada a un buzón TE / EP Durante una conversación (SDE) (Transferencia de correo vocal) n de extensión deseada Pulse Transferencia Pulse SDE o marque el número de extensión de correo vocal. deseada.
  • Página 118 1.9 Utilizar equipamiento adquirido por el usuario Monitorizar llamadas (Monitor de Correo Vocal [MCV]) Puede monitorizar la llamada sin contestarla mientras el interlocutor le deja un mensaje en el buzón. Si lo desea, puede contestar a la llamada durante la monitorización. Hay dos métodos disponibles (Por defecto: Modo manos libres).
  • Página 119 1.9 Utilizar equipamiento adquirido por el usuario Diagrama de flujo de las operaciones Las operaciones de las áreas sombreadas pueden ser con manos libres. TE / EP Modo manos libres Modo privado (Tono de alarma) Monitorizar (Manos libres) Monitorizar (Microteléfono) Monitorizar SP-PHONE MONITOR...
  • Página 120 1.9 Utilizar equipamiento adquirido por el usuario Grabar una conversación (Grabación de conversaciones) Puede grabar una conversación en un buzón mientras esté hablando por teléfono. Puede seleccionar el buzón cada vez que grabe una conversación. Grabar en su buzón TE / EP Durante una conversación Para detener la grabación, vuelva a pulsar la tecla.
  • Página 121 1.9 Utilizar equipamiento adquirido por el usuario • El indicador de Grabación de conversaciones, de Grabación de conversaciones en buzón ajeno o de Grabación de conversaciones en buzón ajeno con una sola pulsación muestra el estado actual de la siguiente forma: Apagado: No graba.
  • Página 122: 1.10 Si Se Traslada A Un Nuevo Lugar De La Oficina

    1.10 Si se traslada a un nuevo lugar de la oficina 1.10 Si se traslada a un nuevo lugar de la oficina 1.10.1 Utilizar los mismos ajustes utilizados en la extensión anterior (Extensión móvil) Puede utilizar las mismas funciones asignadas en la extensión anterior aunque se traslade a otra extensión de la oficina.
  • Página 123: 1.11 Utilizar Un Teléfono Específico Con Pantalla

    1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla 1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla 1.11.1 Utilizar el registro de llamadas Está disponible para los teléfonos específicos con pantalla y las extensiones portátiles. — Llamar con el registro de llamadas entrantes —...
  • Página 124 1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla Borrar la información del registro TE con pantalla Confirmando la información de registro CLEAR Pulse Subir o Bajar Pulse "CLEAR". hasta que aparezca el interlocutor deseado. Llamar TE con pantalla Confirmando la información de registro Descuelgue.
  • Página 125 1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla Personalizar el teléfono 3.1.3 Personalizar las teclas Cree o edite una tecla Registro de llamadas o una tecla Registro de llamadas para Grupo ICD. Llamar con el registro de llamadas salientes Puede hacer una rellamada mediante el registro de llamadas salientes. Llamar T7600 Con el teléfono colgado...
  • Página 126 1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla • Puede bloquear el registro de llamadas utilizando un PIN de extensión (Número de identificación personal), de modo que pueda prohibir el acceso a la información registrada. Consulte la sección "3.1.2 Ajustes para el modo de programación". •...
  • Página 127: 1.11.2 Utilizar Los Directorios

    1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla 1.11.2 Utilizar los directorios Puede llamar utilizando los directorios ( Directorio de marcación rápida personal, directorio de marcación rápida del sistema y directorio del número de extensión ). Sólo los directorios personales se pueden guardar, editar o borrar en la extensión. Si se recibe una llamada mientras utiliza el directorio, la pantalla pasará...
  • Página 128 1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla • Los nombres y los números de teléfono de la pantalla se guardan en la primera memoria de marcación rápida personal reservada. • Para un usuario de EP, consulte las "Instrucciones de funcionamiento" para EP. •...
  • Página 129 1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla Tabla 1 (Modo estándar) Veces Teclas " (Espacio) — < > & £ Manual del usuario...
  • Página 130 1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla Tabla 2 (Modo opción) Veces Teclas " ä ö ü À Á Â Ã Ä Å Æ Ç Ð È É Ê Ë Ì Í Î Ï Ñ Ò Ó Ô Õ Ö Ø...
  • Página 131 1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla Tabla 2 (Modo opción para el modelo GR) Veces Teclas " Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω (Espacio) — < > & £ Manual del usuario...
  • Página 132 1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla Tabla 2 (Modo opción para el modelo RU) Veces Teclas (Espacio) — < > & £ Manual del usuario...
  • Página 133: Acceder A Las Funciones Del Sistema (Acceso A Las Funciones Del Sistema)

    1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla 1.11.3 Acceder a las funciones del sistema (Acceso a las funciones del sistema) Puede acceder a una función con el menú "Acceso a las funciones". Acceder al menú "Acceso a las funciones" y seleccionar la función T7600 Con el teléfono colgado Pulse Derecha...
  • Página 134 1.11 Utilizar un teléfono específico con pantalla Manual del usuario...
  • Página 135: Tareas Del Administrador

    Sección 2 Tareas del administrador Este capítulo muestra al administrador cómo controlar las extensiones o la centralita privada PBX. Manual del usuario...
  • Página 136: Funciones De Control

    2.1 Funciones de control Funciones de control 2.1.1 Control de extensión La extensión administradora puede controlar los ajustes de otras extensiones. — Cambiar los ajustes de otras extensiones Cambiar los ajustes de otras extensiones Bloquear / desbloquear otras extensiones (Bloqueo remoto de la extensión) Esta función también se conoce con el nombre de Control de remoto de bloqueo de la estación.
  • Página 137: Control Del Modo Servicio Horario

    2.1 Funciones de control 2.1.2 Control del modo servicio horario La extensión administradora o la extensión preprogramada pueden cambiar el modo horario (Día, Almuerzo, Pausa o Noche). Existen dos métodos (Automático o Manual) para cambiar los modos horarios. Automático: permite que el modo horario para cada día de la semana cambie automáticamente. También lo puede cambiar manualmente.
  • Página 138 2.1 Funciones de control • Además del modo horario, existe un modo Vacaciones. Puede cambiar el modo una vez en una fecha especificada. • El indicador de la tecla Servicio horario (Día / Noche / Almuerzo / Pausa) muestra el estado actual de la siguiente forma: Apagado: Modo Día Iluminado en verde: Modo Almuerzo...
  • Página 139: Control Del Nivel De Restricción (Transferencia Del Tono De Marcación)

    2.1 Funciones de control 2.1.3 Control del nivel de restricción (Transferencia del tono de marcación) La extensión administradora puede cambiar el nivel de restricción, permitiendo que una extensión realice una llamada. TE / EP Durante una conversación con una extensión (Restricción de llamadas / Tono C.
  • Página 140: Activar La Música De Fondo Externa (Mdf)

    2.1 Funciones de control 2.1.4 Activar la música de fondo externa (MDF) El administrador de la extensión puede seleccionar y emitir música de fondo en el despacho a través de los altavoces externos. Seleccionar e iniciar / detener la música de fondo <KX-TDA100 / KX-TDA200>...
  • Página 141: Grabar Mensajes De Salida (Mds)

    2.1 Funciones de control 2.1.5 Grabar mensajes de salida (MDS) La extensión del administrador puede grabar tres tipos de mensajes de salida (MDS) de la siguiente forma: Mensaje DISA: Se utiliza para dar la bienvenida y guiar a los interlocutores para que accedan al grupo de extensión o al interlocutor externo sin la asistencia de la operadora.
  • Página 142 2.1 Funciones de control Grabar desde un puerto MDF externo (MOH) <KX-TDA100 / KX-TDA200> n de n de extensión puerto MDF flotante MDS Tono de llamada en curso y Tono C. Descuelgue. Entre Entre 3. Entre el número Entre el número de de puerto MDF extensión flotante MDS.
  • Página 143 2.1 Funciones de control Borrar el mensaje n de extensión flotante MDS Tono de llamada en curso y Tono C. Cuelgue. Entre Entre 0. Entre el número de Descuelgue. extensión flotante MDS. • Grabe sólo mensajes de voz; evite grabar música. Manual del usuario...
  • Página 144 2.1 Funciones de control Manual del usuario...
  • Página 145: Personalizar El Teléfono Y El Sistema

    Sección 3 Personalizar el teléfono y el sistema Este capítulo le muestra cómo personalizar el teléfono individual o la centralita privada PBX de acuerdo con sus necesidades. Busque el ajuste deseado y efectúe la programación necesaria. Manual del usuario...
  • Página 146: Personalizar El Teléfono (Programación Personal)

    3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Personalizar el teléfono (Programación personal) 3.1.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Puede personalizar las funciones del teléfono y la extensión. Por ejemplo, puede cambiar las configuraciones iniciales o las funciones de las teclas de acuerdo con sus necesidades. —...
  • Página 147 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Cancelar TE / TR / EP PIN: Número de identificación personal PIN de extensión almacenado Tono C. Entre 0. Entre el PIN de Descuelgue. Entre 799. extensión almacenado. Cuelgue. • AVISO Si un tercer interlocutor descubre la contraseña (PIN de extensión) de la centralita privada PBX, existe el riesgo de que se realicen llamadas telefónicas fraudulentas utilizando la línea telefónica, y de que su coste se cargue a su cuenta.
  • Página 148: Ajustes Para El Modo De Programación

    3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) 3.1.2 Ajustes para el modo de programación Puede programar funciones mediante el modo de programación. — Ajustar funciones — Borrar funciones • Para salir en cualquier momento, levante el microteléfono. • Para entrar en el modo de programación utilizando una EP, consulte las "Instrucciones de funcionamiento"...
  • Página 149 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Entrada de Elemento Selección y parámetro programación Alto Nivel de contraste de pantalla preferido entre 4 Poco claro niveles disponibles. (Selección del contraste de Poco oscuro pantalla)* Bajo Inglés Segundo idioma ¿Qué idioma prefiere para la pantalla? Tercer idioma (Selección del idioma de la...
  • Página 150 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Entrada de Elemento Selección y parámetro programación ¿Desea evitar que su No—Permite que su número se visualice en el número se visualice teléfono del interlocutor al que ha llamado? (Restricción de Sí—Evita que se visualice su identificación del usuario número llamante [CLIR])
  • Página 151 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Entrada de Elemento Selección y parámetro programación Sonando (Llamada de tono) ¿Cómo prefiere recibir una Directamente—La voz del llamada interna? interlocutor se oye sin que el (Modo de aviso—Timbre / teléfono suene. Voz)* Sólo timbre—Impide que el interlocutor pase al modo de voz.
  • Página 152 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Entrada de Elemento Selección y parámetro programación ¿Qué tipo de tono de Tono 1 llamada en espera prefiere? (Selección del tipo de tono Tono 2 de llamada en espera) No—Apagado ¿Desea que se muestre un Sí—Muestra el mensaje mensaje en la pantalla del Nº...
  • Página 153 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Entrada de Elemento Selección y parámetro programación No—Auriculares ¿Utiliza los auriculares? desactivados (Funcionamiento de los auriculares)* Sí—Auriculares activados ¿Desea evitar que otras No—Permitir personas se incorporen a su conversación? Sí—Denegar (Denegar Ignorar ocupado) ¿Desea impedir los avisos No—Permitir de megafonía? (Denegar megafonía)*...
  • Página 154 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Entrada de Elemento Selección y parámetro programación PIN de extensión (máx. 10 dígitos) + Evitar que otros puedan ver Desbloquear su directorio personal y su registro de llamadas. PIN de extensión (Bloqueo del directorio y el (máx.
  • Página 155 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Memorizar los nombres y los números en la marcación rápida personal PROGRAM n de marcación rápida personal AUTO DIAL PAUSE STORE Entre el número de Pulse PROGRAMAR Entre 10 y pulse ENTER. marcación rápida o PAUSA.
  • Página 156 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Editar los nombres y los números de la marcación rápida personal PROGRAM n de marcación rápida personal AUTO DIAL PAUSE STORE Pulse PROGRAMAR Entre 10 y pulse ENTER. Entre el número de marcación o PAUSA. O pulse GUARDAR.
  • Página 157 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Borrar funciones Puede borrar o cambiar las funciones como se muestra a continuación: Funciones Configuración por defecto Modo conmutador de pantalla Automático Marcación al descolgar Apagado Restricción de identificación del usuario llamante [CLIR] Permitir Presentación del Nº...
  • Página 158 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Activar PROGRAM PROGRAM AUTO DIAL AUTO DIAL PAUSE PAUSE STORE STORE Pulse PROGRAMAR Entre ##. Pulse ENTER Pulse ENTER Pulse PROGRAMAR o PAUSA. o PAUSA. o GUARDAR. o GUARDAR. • Si no desea que la llamada en espera, DSV / NOM o Marcación al descolgar se borren con esta función, consulte con el distribuidor.
  • Página 159: Personalizar Las Teclas

    3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) 3.1.3 Personalizar las teclas Puede cambiar las teclas LN / SDE flexibles y las teclas de funciones programables (FP) en TEs, Consolas SDE, módulos de teclas de expansión de teclado, y EPs por las siguientes teclas de funciones.
  • Página 160 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Tecla programable Teclas Entrada de programación DSV de grupo—Ambas + Nº de extensión de grupo de llamadas entrada de llamadas DSV de grupo—Llamadas + Nº de extensión de grupo de externas entrada de llamadas DSV de grupo—Llamadas + Nº...
  • Página 161 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) Tecla programable Teclas Entrada de programación Respuesta* Liberar* Restricción de llamadas / + Nivel de restricción de llamadas / Bloqueo de llamadas bloqueo de llamadas (1-7) Servicio RDSI* + Nº deseado (máx. 32 dígitos) Restricción de identificación del usuario llamante (CLIR) Restricción de identificación...
  • Página 162 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) • " ", "#", R (FLASH) / RELLAMAR, PAUSA, SECRETO (INTERCOM) y T (Transferencia) también pueden memorizarse. Si no quiere mostrar el número guardado al hacer una llamada, pulse la tecla SECRETO (INTERCOM) antes y después de los números que desea ocultar. Para guardar un número de interlocutor externo, primero tiene que guardar un número de acceso a línea.
  • Página 163 3.1 Personalizar el teléfono (Programación personal) • * Los tipos de tono disponibles varían dependiendo del teléfono que utilice: • Serie KX-T7600 (excepto KX-T7665): Están disponibles los tipos de tono del "01" al "30". • KX-T7665: Sólo están disponibles los tipos de tono del "01" al "08". Es posible introducir un número de tipo de tono del "09"...
  • Página 164: Programación Del Administrador

    Extensión disponible La extensión asignada como administrador Teléfono necesario Un teléfono específico Panasonic con pantalla (más de 2 líneas) (por ejemplo, KX-T7636) Contraseña del administrador Para entrar en el modo de programación, se requiere la contraseña del administrador (máx. 10 dígitos).
  • Página 165: Programación Del Administrador

    3.2 Programación del administrador 3.2.2 Programación del administrador Cambiar todas las tarificaciones y control de extensión programación Para entrar en el modo de Para salir Para programar PROGRAM Para continuar PROGRAM contraseña del administrador entrada de HOLD programación PAUSE PAUSE Siga la entrada Pulse PROGRAMAR Entre...
  • Página 166 3.2 Programación del administrador Elemento Entrada de programación Borrar y bloquear el PIN de las extensiones para los códigos + Código verificado + verificados. + Código verificado + PIN (máx. 10 Ajustar el código PIN verificado. dígitos) + • AVISO Si un tercer interlocutor descubre la contraseña (código PIN verificado) de la centralita privada PBX, existe el riesgo de que se realicen llamadas telefónicas fraudulentas utilizando la línea telefónica, y de que su coste se cargue a su cuenta.
  • Página 167: Personalizar El Sistema (Programación Del Sistema)

    Extensión disponible La extensión permitida a través de la programación CDS Teléfono necesario Un teléfono específico Panasonic con pantalla (más de 2 líneas) (por ejemplo, KX-T7636) Contraseña del sistema Para entrar en el modo de programación, se requiere la contraseña del sistema (máximo de 10 dígitos).
  • Página 168 3.3 Personalizar el sistema (Programación del sistema) Descripciones de los iconos Teclas fijas Función T7600 T7200 / T7400 / T7500 REDIAL PREV (ANTERIOR) NEXT (SIGUIENTE) SP-PHONE FWD/DND CONF AUTO DIAL ENTER (STORE [GUARDAR]) STORE CANCEL (Menú Volver al menú Ninguna anterior) SHIFT SHIFT (CAMBIO)
  • Página 169 3.3 Personalizar el sistema (Programación del sistema) Procedimiento A continuación se describen los pasos básicos. Entrar en el modo de programación PROGRAM contraseña del sistema PAUSE Entre Entre la contraseña Pulse PROGRAMAR o PAUSA. del sistema. Programar Puede entrar cada número de programa (3 dígitos). •...
  • Página 170: Programación Del Sistema

    3.3 Personalizar el sistema (Programación del sistema) 3.3.2 Programación del sistema Fecha y hora [000] Los teléfonos específicos visualizan la fecha y la hora actuales mientras están colgados. [En formato de 12 horas] año SELECT (RESPUESTA AUTOMÁTICA / ENMUDECER, MENSAJE) Entre 000.
  • Página 171 3.3 Personalizar el sistema (Programación del sistema) • Después de cambiar las entradas deseadas, puede pulsar la tecla ENTER. No tiene que realizar el resto de los pasos. • El reloj se inicia inmediatamente después de pulsar la tecla ENTER. •...
  • Página 172 3.3 Personalizar el sistema (Programación del sistema) Nombre de marcación rápida del sistema [002] Puede guardar el nombre asociado con el número de marcación rápida. Estos nombres se visualizan al hacer llamadas con la operación de pantalla. Para entrar caracteres, consulte la sección "Introducción de caracteres".
  • Página 173 3.3 Personalizar el sistema (Programación del sistema) Nombre de la extensión [004] Puede guardar el nombre de un usuario de la extensión. Es útil si quiere saber quién llama o a quién llama cuando hace una llamada interna utilizando el directorio. Para entrar caracteres, consulte la sección "Introducción de caracteres".
  • Página 174 3.3 Personalizar el sistema (Programación del sistema) Manual del usuario...
  • Página 175: Apéndice

    Sección 4 Apéndice Este capítulo proporciona la Guía de averías, la Tabla de números de función y la Lista de tonos. Consulte la sección Guía de averías antes de consultar a su distribuidor. Manual del usuario...
  • Página 176: Guía De Averías

    4.1 Guía de averías Guía de averías 4.1.1 Guía de averías Guía de averías Problema Solución El teléfono no funciona correctamente. • Consulte con el distribuidor. No puedo utilizar el teléfono. • El teléfono está bloqueado. Desbloquear el teléfono. ( 1.5.3 Evitar que otras personas utilicen su teléfono (Bloqueo de la extensión), 2.1.1 Control de extensión)
  • Página 177 4.1 Guía de averías Problema Solución Mi teléfono específico no tiene una tecla • Algunos modelos no tienen la tecla de de función. función. Defina una tecla flexible como la tecla deseada. ( 3.1.3 Personalizar las teclas) Entre el número de función especificada en lugar de la tecla de función.
  • Página 178 4.1 Guía de averías Problema Solución Deseo que se visualice mi número de • 1.7.4 Visualización del número de teléfono en el teléfono del interlocutor teléfono en el teléfono del emisor y del receptor llamante / llamado. (Presentación del Nº del llamante / conectado [CLIP / COLP])) No puedo enviar un tono de llamada en •...
  • Página 179: Tabla De Números De Función

    4.2 Tabla de números de función Tabla de números de función 4.2.1 Tabla de números de función Los números de la siguiente lista están establecidos por defecto. Hay números de función flexible y números de función fija. Si cambia los números de función flexible, rellene la lista con los números que ha asignado para futuras referencias.
  • Página 180 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha el tono de defecto Dígitos adicionales marcación) (nuevo) 1.2.4 Cuando la línea marcada está ocupada o no hay respuesta Cancelar el timbre de retrollamada (Cancelar retrollamada automática por ocupado) / Cancelar (Cancelar CCBS) Dejar una indicación de mensaje en espera / volver a llamar al interlocutor que dejó...
  • Página 181 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha el tono de defecto Dígitos adicionales marcación) (nuevo) – Dirigida nº de extensión Impedir a otras personas la posibilidad de capturar sus llamadas (Denegar captura de llamadas) – Denegar – Permitir 1.3.4 Contestar a una llamada a través de un altavoz externo (Respuesta desde cualquier extensión [TAFAS])
  • Página 182 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha el tono de defecto Dígitos adicionales marcación) (nuevo) 1.5.1 Desvío de llamadas Desviar las llamadas (Desvío de llamadas [DSV]) / 1.7.2 Rechazar las llamadas entrantes (No molesten [NOM]) – Ambas llamadas 0 (Cancelar) / –...
  • Página 183 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha el tono de defecto Dígitos adicionales marcación) (nuevo) 1.5.2 Mostrar un Mensaje en la pantalla del teléfono del interlocutor (Mensaje en ausencia) – Activar 1-9 (+ parámetro) + # – Cancelar 1.5.3 Evitar que otras personas utilicen su teléfono (Bloqueo de la extensión) –...
  • Página 184 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha el tono de defecto Dígitos adicionales marcación) (nuevo) 1.7.5 Evitar que su número se visualice en el teléfono del interlocutor (Restricción de identificación del usuario conectado [COLR]) – Mostrar – Evitar 1.7.6 Evitar que su número se visualice en el teléfono del interlocutor llamado (Restricción de identificación del usuario llamante [CLIR])
  • Página 185 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha el tono de defecto Dígitos adicionales marcación) (nuevo) 1.8.1 Abandonar un grupo de entrada de llamadas (Registro / Baja, Baja temporal) Registro 1 + nº de extensión Grupo ICD / Baja 0 + nº...
  • Página 186 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras se escucha el tono de defecto Dígitos adicionales marcación) (nuevo) 2.1.1 Control de extensión Bloquear / desbloquear otras extensiones (Bloqueo remoto de la extensión) – Desbloquear nº de extensión – Bloquear nº de extensión 2.1.2 Control del modo servicio horario –...
  • Página 187 4.2 Tabla de números de función Función (Mientras está ocupado, NOM o se escucha un tono de llamada) defecto 1.2.4 Cuando la línea marcada está ocupada o no hay respuesta Enviar un tono de Llamada en espera (Llamada en espera) A una extensión que rechaza la llamada (Ignorar NOM) Incorporación a una llamada en curso (Ignorar Ocupado) Dejar una indicación de mensaje en espera / volver a llamar al interlocutor...
  • Página 188: Qué Significan Los Tonos

    4.3 ¿Qué significan los tonos? ¿Qué significan los tonos? 4.3.1 ¿Qué significan los tonos? Con el teléfono colgado Tonos de timbre Los siguientes tonos son programables y permiten el reconocimiento de un tipo de llamada (Externa, interna o interfono). Tono 1 Tono 2 Tono 3 Tono 4...
  • Página 189 4.3 ¿Qué significan los tonos? Tono 2 Cualquiera de las siguientes funciones está ajustada: • Mensaje en ausencia • Música de fondo • Desvío de llamadas • Denegar captura de llamadas • Llamada en espera • No molesten • Bloqueo de la extensión •...
  • Página 190 4.3 ¿Qué significan los tonos? Tono de devolución de llamada 1 Tono de devolución de llamada normal Tono de devolución de llamada 2 Tono de devolución de llamadas especial para llamadas DISA Tono No molesten (NOM) La extensión llamada rechaza llamadas entrantes.
  • Página 191 4.3 ¿Qué significan los tonos? Tono 3 Antes de activar las siguientes funciones: • Recuperar una llamada retenida • Capturar otra llamada • Megafonía / contestar a un aviso de megafonía • Contestar a la llamada a través de un altavoz Tono 4 Establecer o dejar una conferencia...
  • Página 192 4.3 ¿Qué significan los tonos? Manual del usuario...
  • Página 193: Índice

    Índice Manual del usuario...
  • Página 194 Aviso de llamada con el microteléfono descolgado (ALMD) Cuando la línea marcada está ocupada o no hay respuesta Aviso privado de llamada con el microteléfono descolgado (APLMD) Cuando utilice un teléfono específico Panasonic Cuenta 18, 160 Añadir otros interlocutores durante una conversación (Conferencia)
  • Página 195 Índice Dejar que otras personas escuchen la conversación (Escucha Grabación de conversaciones 19, 120, 161 conversación) Grabación de conversaciones en buzón ajeno 19, 120, 161 Dejar una indicación de mensaje en espera / volver a llamar al interlocu- Grabación de conversaciones en buzón ajeno con una sola tor que dejó...
  • Página 196 Índice Personalizar el teléfono y el sistema Personalizar las teclas MANOS LIBRES PIN de la extensión (Número de identificación personal) 146, 153, Marcación al descolgar 29, 179 Marcación automática Portero automático 114, 185 Marcación con una sola pulsación 18, 27, 159 Presentación del Nº...
  • Página 197 Índice Restricción de llamadas / Bloqueo de llamadas 19, 161 Tonos de marcación Retención de llamada 59, 181 Tonos de timbre Retención de llamada automático Transferencia a una extensión en la centralita privada PBX Retención de llamada exclusiva Transferencia con una sola pulsación RETENER Transferencia de correo vocal 20, 116, 161...
  • Página 198 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japón Copyright: Los derechos de este manual son propiedad de Panasonic Communications Co., Ltd. (PCC). Sólo puede imprimirlo para el uso interno de este modelo. Excepto en el caso anterior, no puede reproducir este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente, sin el consentimiento previo y por escrito de PCC.

Este manual también es adecuado para:

Kx-tda30Kx-tda100Kx-tda200

Tabla de contenido