Panasonic KX-TDA100 Manual De Instalación

Panasonic KX-TDA100 Manual De Instalación

Central-ip híbrida
Ocultar thumbs Ver también para KX-TDA100:
Tabla de contenido
Gracias por adquirir una central-IP híbrida de Panasonic.
Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para futuras consultas.
KX-TDA100 / KX-TDA200: Archivo de software PMPR Versión 5.0000 o superior
Manual de instalación
Central-IP híbrida
N modelo
KX-TDA100
KX-TDA200
El logotipo SD
es una marca
comercial.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic KX-TDA100

  • Página 1 Gracias por adquirir una central-IP híbrida de Panasonic. Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para futuras consultas. El logotipo SD KX-TDA100 / KX-TDA200: Archivo de software PMPR Versión 5.0000 o superior es una marca comercial.
  • Página 2: Componentes Del Sistema

    Componentes del sistema Componentes del sistema Tabla de componentes del sistema Categoría Nº de modelo Descripción Armarios KX-TDA100 Armario básico KX-TDA200 Armario básico Tarjeta de procesador Tarjeta de procesador principal (MPR) principal Tarjeta opcional MPR KX-TDA0105 Tarjeta de ampliación de memoria (MEC)
  • Página 3 Componentes del sistema Categoría Nº de modelo Descripción Tarjetas de extensión KX-TDA0143 Tarjeta de interface de 4 células (CSIF4) KX-TDA0144 Tarjeta de interface de 8 células (CSIF8) KX-TDA0170 Tarjeta de extensión híbrida digital de 8 puertos (DHLC8) KX-TDA0171 Tarjeta de extensión digital de 8 puertos (DLC8) KX-TDA0172 Tarjeta de extensión digital de 16 puertos (DLC16) KX-TDA0173...
  • Página 4: Compatibilidad De Equipos

    Cubierta de la ranura en blanco KX-T30865 Interfono KX-T7765 Compatibilidad de equipos Teléfonos específicos Panasonic compatibles La central es compatible con los siguientes teléfonos: • Teléfonos específicos digitales (por ejemplo, de la serie KX-DT300) • Teléfonos específicos analógicos (por ejemplo, de la serie KX-T7700) •...
  • Página 5: Avisos De Seguridad

    • Algunas tarjetas de servicio opcionales y funciones no están disponibles en algunos países / áreas. Para más detalles, consulte con un distribuidor certificado de Panasonic. • En este manual, se omite el sufijo de cada número de modelo (por ejemplo, KX-TDA100NE) a no ser que sea necesario.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes Al utilizar el equipo del teléfono, debe seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica y daños personales: • No utilice el producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un plato de ducha, un fregadero de una cocina o cerca de un lavadero, en suelos húmedos o cerca de piscinas.
  • Página 7: Requisitos De Seguridad

    Desconecte esta unidad de la toma de CA si emite humo, olores anómalos o ruidos poco comunes. Estas condiciones pueden provocar un incendio o descargas eléctricas. Compruebe que ya no se emita humo y póngase en contacto con un servicio Panasonic cualificado. Manual de instalación...
  • Página 8 Información importante • Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. Utilice sólo el mismo tipo de baterías o un tipo equivalente recomendado por el fabricante de la batería. Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante. •...
  • Página 9: Requisitos

    Información importante (radiofrecuencia). (El equipo funciona en la gama de frecuencias de 2401 MHz a 2480 MHz, y el nivel máximo de la potencia de salida es inferior a 0,16 W.) No utilice el equipo en centros de asistencia médica si existe alguna regulación en dicha área que lo prohíba.
  • Página 10 TR. Contacte con su compañía telefónica. Si todos los TRs funcionan correctamente, es posible que exista un problema con su central. No vuelva a conectar la central a las líneas externas hasta que la haya revisado un Servicio Panasonic Cualificado. Manual de instalación...
  • Página 11: Sólo Para Los Usuarios Del Reino Unido

    Puede comprar una cubierta del fusible de recambio en su distribuidor local de Panasonic. SI EL CONECTOR CON FUSIBLE INCORPORADO NO SE PUEDE CONECTAR EN LA TOMA DE CA DE SU OFICINA, EXTRAIGA EL FUSIBLE, CORTE EL CONECTOR Y DESÉCHELOS DE FORMA SEGURA.
  • Página 12: Sólo Para Usuarios De La Unión Europea

    PRECAUCIÓN Durante la marcación, este dispositivo puede hacer sonar los timbres de otros teléfonos que utilicen la misma línea. No se trata de un defecto y no es necesario llamar al Servicio Técnico. Sólo para usuarios de la Unión Europea Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos...
  • Página 13: Sólo Para Usuarios De Taiwán

    PRECAUCIÓN • Este equipo no puede, en cualquier condición operativa, funcionar correctamente a velocidades superiores para las que está diseñado. Telecom no aceptará ninguna responsabilidad si surgieran dificultades en tales circunstancias. • Algunos parámetros necesarios para cumplir los requisitos Telepermit de Telecom dependen del equipo (Central) asociado con este módem.
  • Página 14: Introducción

    Introducción Introducción Este Manual de instalación está pensado como referencia técnica general para la central-IP híbrida de Panasonic, KX-TDA100 / KX-TDA200. Contiene instrucciones para instalar el hardware y programar la central utilizando la Consola de mantenimiento. Estructura del Manual Este manual contiene las siguientes secciones: Sección 1 Descripción general del sistema...
  • Página 15: Tabla De Contenido

    2.2.10 Fijar el conector amphenol .....................65 2.2.11 Montaje en la pared (KX-TDA200) .................67 2.2.12 Montaje en la pared (KX-TDA100) .................69 2.2.13 Colocación en el suelo (sólo para la KX-TDA200) ............71 2.2.14 Instalación del protector de subidas de tensión .............73 Información acerca de la tarjeta de procesador principal ..........76 2.3.1...
  • Página 16 Tabla de contenido 2.5.2 Tarjeta DHLC8 (KX-TDA0170) ..................114 2.5.3 Tarjeta DLC8 (KX-TDA0171) ..................117 2.5.4 Tarjeta DLC16 (KX-TDA0172) ..................120 2.5.5 Tarjeta SLC8 (KX-TDA0173) ..................123 2.5.6 Tarjeta EXT-CID (KX-TDA0168) ..................125 2.5.7 Tarjeta SLC16 (KX-TDA0174), tarjeta MSLC16 (KX-TDA0175) y tarjeta CSLC16 (KX-TDA0177) ......................126 2.5.8 Tarjeta IP-EXT16 (KX-TDA0470) .................129 Información acerca de las otras tarjetas ..............131...
  • Página 17 Tabla de contenido 2.12 Conexión de periféricos ....................250 2.12.1 Conexión de periféricos ....................250 2.13 Conexiones de fallo de alimentación ................255 2.13.1 Conexiones de fallo de alimentación ................255 2.14 Iniciar la central ......................259 2.14.1 Iniciar la central ......................259 3 Guía para la Consola de mantenimiento ..........261 Descripción general ......................262 3.1.1 Descripción general ......................262...
  • Página 18 Tabla de contenido Manual de instalación...
  • Página 19: Descripción General Del Sistema

    Sección 1 Descripción general del sistema Esta sección proporciona información general de la central, incluyendo la capacidad del sistema y las especificaciones. Manual de instalación...
  • Página 20: Características Generales Del Sistema

    1.1.1 Características generales del sistema 1.1 Características generales del sistema 1.1.1 Características generales del sistema Funciones de red Esta central es compatible con las siguientes funciones de red: Servicio de línea dedicada Una línea dedicada es una línea de comunicación privada entre dos o más centrales, que proporciona comunicaciones de bajo coste entre miembros de la empresa que se encuentran en lugares diferentes.
  • Página 21: Funciones De Teléfonos En Paralelo

    Esta central es compatible con el Teléfono sobre PC y con la Consola sobre PC. Estas aplicaciones CTI de Panasonic ofrecen funciones avanzadas combinando el teléfono y el PC, como por ejemplo la capacidad para visualizar información detallada del llamante, incluyendo una fotografía, en la pantalla del PC cuando se recibe una llamada, o marcar un número de teléfono automáticamente con sólo seleccionar un nombre.
  • Página 22: Estructura Del Sistema Básico

    El armario básico contiene una tarjeta MPR para controlar la central. Para utilizar el sistema, instale una unidad de alimentación (PSU) en la ranura PSU e instale las tarjetas de servicio opcional en el armario básico. KX-TDA100 KX-TDA200 Estructura del armario básico Ranuras para ampliación...
  • Página 23: Diagrama De Conexiones Del Sistema

    1.2.2 Diagrama de conexiones del sistema 1.2.2 Diagrama de conexiones del sistema Red privada IP Líneas externas (Líneas de la compañía telefónica) Analógicas / BRI / PRI / T1 / E1 PC remoto Router Central Baterías TE-IP IP Softphone Servidor CTI Impresora Consola SDE Teléfono inalámbrico...
  • Página 24 1.2.2 Diagrama de conexiones del sistema KX-DT346 / KX-DT343 / KX-DT300 / KX-DT300 / DLC16 KX-T7600 KX-T7600 KX-T7636 / KX-T7633 LCOT4 LCOT4 (KX-TDA0172) (KX-TDA0183) (KX-TDA0183) DLC8 LCOT16 (KX-TDA0171) LCOT16 (KX-TDA0181) Sistema de (KX-TDA0181) proceso de CS de LCOT8 Consola SDE LCOT8 interface TE (KX-TDA0180)
  • Página 25: Equipos Opcionales

    279 W. Compatible con la clase de seguridad 1. KX-TDA0104 Unidad de alimentación de tipo-M Unidad de alimentación para KX-TDA100 y (PSU-M) KX-TDA200. Potencia de salida total de 140,4 W. Compatible con la clase de seguridad 1.
  • Página 26 1.3.1 Equipos opcionales Nº de modelo Nombre del modelo Descripción KX-TDA0172 Tarjeta de extensión digital de 16 Tarjeta de extensión digital de 16 puertos para puertos (DLC16) TEDs, Consolas SDE y CSs de interface TE. KX-TDA0173 Tarjeta de extensión de teléfono re- Tarjeta de extensión de 8 puertos para TRs con 2 gular de 8 puertos (SLC8) puertos de transferencia por fallo de alimentación...
  • Página 27 Tarjeta de extensión VoIP Gateway Tarjeta de extensión VoIP Gateway de 16 cana- de 16 canales (IP-EXT16) les. Compatible con el protocolo específico de Panasonic y los métodos ITU-T G.729a y G.711 CODEC. KX-TDA0480 Tarjeta VoIP Gateway de 4 canales Tarjeta VoIP Gateway de 4 canales.
  • Página 28 1.3.1 Equipos opcionales Nº de modelo Nombre del modelo Descripción KX-TDA0820 Tarjeta de memoria SD para actua- Tarjeta de memoria SD opcional para actualizar la lizar el software central con la versión 1.xxxx del archivo PMPR. Para más información, consulte la Guía de insta- lación / actualización de la tarjeta de memoria SD KX-TDA0920 Tarjeta de memoria SD para actua-...
  • Página 29: Especificaciones

    1.4.1 Descripción general 1.4 Especificaciones 1.4.1 Descripción general Bus de control Bus original (16 bits, 8 MHz, 10 megabytes por segundo) Bus de comunicación Conformidad de bus H.100 (Multiplexación en el tiempo, 1024 canales) Conmutación Sin bloqueo Entrada de alimenta- PSU-S De 100 V de CA a 130 V de CA;...
  • Página 30 Consola SDE y módulo de expan- Cable de 1 par (D1, D2) sión del teclado 334 mm (Anch.) ´ 390 mm (Alt.) ´ 270 mm (Prof.) Dimensión KX-TDA100 430 mm (Anch.) ´ 415 mm (Alt.) ´ 270 mm (Prof.) KX-TDA200 Peso (con todas las KX-TDA100...
  • Página 31: Características

    1.4.2 Características 1.4.2 Características Límite de bucle del equipo de ter- • TE: TED de la serie KX-DT300 / KX-T7600: 90 W; todos los otros minal TEDs / TEAs: 40 W • TR: 600 W incluyendo el grupo Interfono: 20 W •...
  • Página 32: Capacidad Del Sistema

    • Si la central se inicia con una configuración incorrecta, se ignorarán algunas tarjetas. Tarjetas que se instalan en las ranuras de la central KX-TDA100 KX-TDA200 Ranuras libres de 1 a 6 (desde la izquierda) Ranura de la tarjeta MPR Ranuras libres de 1 a 11 (desde la izquierda) Los números siguientes significan el número de tarjetas de servicio opcional que se pueden instalar en las...
  • Página 33 1.4.3 Capacidad del sistema Número máximo Tipo de tarjeta Instalada en KX-TDA100 KX-TDA200 Tarjeta de línea externa Total 6 Total 8 LCOT4 LCOT8 LCOT16 DID8 E&M8 BRI4 Ranuras libres BRI8 PRI23 PRI30 IP-GW4 IP-GW4E IP-GW16 Manual de instalación...
  • Página 34 1.4.3 Capacidad del sistema Número máximo Tipo de tarjeta Instalada en KX-TDA100 KX-TDA200 Tarjeta de extensión Total 6 Total 8 DHLC8 DLC8 DLC16 SLC8 SLC16 Ranuras libres CSLC16 MSLC16 IP-EXT16 CSIF4 CSIF8 OPB3 CTI-LINK Cuando instale las tarjetas T1, E1, PRI30, PRI23 o IP-GW4, asegúrese de que el número de estas tarjetas ´ 2 + el número de las otras tarjetas (incluyendo las tarjetas IP-GW4E) no sea superior a 8.
  • Página 35: Tarjetas Que Se Instalan En Otras Tarjetas De Servicio Opcional

    Los números siguientes significan el número de tarjetas de servicio opcional que pueden instalarse en las otras tarjetas de servicio opcional especificadas. Número máximo Tipo de tarjeta Instalada en KX-TDA100 KX-TDA200 Tarjeta EMPR CID/PAY8 Tarjeta LCOT8 / Tarjeta ELCOT16 CID8...
  • Página 36: Número Máximo De Terminales

    Número máximo de terminales El siguiente número de elementos de terminales es compatible con la central. Para saber cómo calcular el número total de elementos del equipo que se deben conectar, consulte "Cálculo de tarjeta MEC". KX-TDA100 KX-TDA200 Tipo de terminales...
  • Página 37: Cálculo De Tarjeta Mec

    Calcula la unidad MEC del tipo y el número total de elementos del equipo a conectar. Si la unidad MEC es superior a 64 (para la KX-TDA100) o a 128 (para la KX-TDA200), será necesario instalar una tarjeta MEC. Cálculo de tarjeta MEC...
  • Página 38: Selección De La Unidad De Alimentación

    Cada PSU admite un número distinto de unidades de consumo. Tipo de PSU Número máximo de unidades de consumo PSU-S PSU-M PSU-L Disponible para la KX-TDA100 Disponible para la KX-TDA100 y la KX-TDA200 Disponible para la KX-TDA200 Manual de instalación...
  • Página 39: Ejemplo De Cálculo (Kx-Tda200)

    1.4.3 Capacidad del sistema Ejemplo de cálculo (KX-TDA200) Tipo de equipo Unidad de consumo TED de la serie KX-DT300 / KX-T7600 48 unidades Otro TED 2 unidades SLC16 1 tarjeta MSLC16 1 tarjeta 8 puertos Total La unidad de consumo total es 96. Como se encuentra entre 64 y 128, debería instalar la PSU-M. Pero si tiene pensado ampliar el sistema próximamente, sería mejor instalar la PSU-L.
  • Página 40 1.4.3 Capacidad del sistema Manual de instalación...
  • Página 41: Instalación

    Sección 2 Instalación Esta sección describe los procedimientos para instalar la central. Incluye instrucciones detalladas para seleccionar un lugar para la instalación, para instalar los armarios y tarjetas de servicio opcionales, y para realizar el cableado de los equipos periféricos. También incluye más información acerca de la ampliación del sistema y de la instalación de equipos periféricos.
  • Página 42: Antes De La Instalación

    Tenga cuidado al instalar o modificar líneas telefónicas. Precauciones de instalación Esta unidad está diseñada para el montaje en la pared (KX-TDA100 / KX-TDA200) o para la colocación en el suelo (sólo para la KX-TDA200) y debe instalarse en una ubicación de fácil acceso para realizar inspecciones y mantenimiento.
  • Página 43 2.1.1 Antes de la instalación Evite utilizar la misma toma de CA para ordenadores, télexes y otros equipos de oficina, ya que las interferencias generadas por estos equipos pueden entorpecer el funcionamiento del sistema o interrumpirlo. Al conectar TEs, utilice cables de teléfono de 2 pares. Al conectar TRs, terminales de datos, contestadores automáticos, ordenadores, Sistemas de proceso de voz, etc.
  • Página 44: Instalación De La Central

    2.2.1 Desembalar 2.2 Instalación de la central 2.2.1 Desembalar Desembale la caja y compruebe que contenga los siguientes elementos: KX-TDA100 KX-TDA200 Unidad principal Cable de CA con núcleo de ferrita Abrazadera metálica Tornillo A Tornillo B (Negro) Taco Mini conector (para megafonía y fuente de música) Tarjeta de memoria SD En Canadá, el cable de CA no dispone de núcleo de ferrita.
  • Página 45: Nombres Y Ubicaciones

    2.2.2 Nombres y ubicaciones 2.2.2 Nombres y ubicaciones Vista del interior KX-TDA100 KX-TDA200 Indicador RUN Indicador ALARM Puerto USB Puerto RS-232C Ranura PSU Ranura no válida (no está disponible para ninguna tarjeta de servicio opcional) Ranuras libres de 1 a 6 (desde la izquierda)
  • Página 46: Abrir / Cerrar La Cubierta Frontal

    2.2.3 Abrir / cerrar la cubierta frontal 2.2.3 Abrir / cerrar la cubierta frontal Abrir la cubierta frontal Inserte un destornillador plano en la abertura (a la izquierda de la cubierta) y abra la cubierta. Cubierta Afloje el tornillo girando en sentido antihorario. Desplace la cubierta frontal hacia la derecha hasta que se detenga, a continuación levántela.
  • Página 47 2.2.3 Abrir / cerrar la cubierta frontal Cerrar la cubierta frontal Coloque la cubierta frontal en el armario (alineando los salientes de la cubierta con las guías del armario). Después deslice la cubierta frontal hacia la izquierda hasta que quede bloqueada. Apriete el tornillo girando en sentido horario.
  • Página 48: Instalar / Sustituir La Unidad De Alimentación

    Inferior: De 100 V de CA a 130 V de CA 2,5 A PSU-M 50 Hz o 60 Hz (para la KX-TDA100 / Superior: De 200 V de CA a 240 V de CA 1,4 A KX-TDA200) Inferior: De 100 V de CA a 130 V de CA 5,1 A...
  • Página 49: Instalar La Unidad De Alimentación

    2.2.4 Instalar / Sustituir la unidad de alimentación No instale o sustituya la PSU en sitios húmedos. No instale ni sustituya la PSU a no ser que hayan pasado como mínimo 20 s después de que la alimentación de CA y la alimentación de la batería de emergencia se haya desconectado. Para proteger la placa posterior de la electricidad estática, no toque los componentes de la placa posterior de la unidad principal y la PSU.
  • Página 50: Sustituir La Unidad De Alimentación

    2.2.4 Instalar / Sustituir la unidad de alimentación Empuje la palanca de extracción en la dirección de la flecha, de modo que la PSU encaje fijamente con el conector de la placa posterior. Placa posterior Palanca de extracción Apriete los 4 tornillos en sentido horario, en el orden indicado por los números 1 a 4, para fijar la PSU. Tornillos Sustituir la unidad de alimentación Desconecte el cable de alimentación de CA y el cable de batería de emergencia.
  • Página 51 2.2.4 Instalar / Sustituir la unidad de alimentación Afloje los 4 tornillos girando en sentido antihorario. Tornillos Tire de la palanca de extracción en la dirección de la flecha para desconectar la PSU de la placa posterior. Placa posterior Palanca de extracción Sustituya la PSU.
  • Página 52: Conexión A Tierra

    2.2.5 Conexión a tierra 2.2.5 Conexión a tierra Afloje el tornillo. Tornillo Introduzca un cable de tierra (suministrado por el usuario). Fije el tornillo. Conecte el cable de tierra a tierra. Cable de tierra A tierra ADVERTENCIA • Conecte la estructura de la central a la toma de tierra. •...
  • Página 53: Conexión De Las Baterías De Emergencia

    2.2.6 Conexión de las baterías de emergencia 2.2.6 Conexión de las baterías de emergencia Las baterías de emergencia y el cable de la batería de emergencia proporcionan una alimentación de emergencia para permitir un uso total de la central en caso de fallo de alimentación. Si se produce un fallo de alimentación, las baterías de emergencia mantienen automáticamente el suministro para la central sin interrupción.
  • Página 54: Conectar Las Baterías De Emergencia

    2.2.6 Conexión de las baterías de emergencia Conectar las baterías de emergencia Desactive el conmutador de la batería de la PSU. Conecte el cable de la batería de emergencia a un juego de 3 baterías de emergencia idénticas. Conmutador de la batería Conector de batería Cable de batería de emergencia Fusible...
  • Página 55: Instalación / Extracción De Las Tarjetas De Servicio Opcional

    2.2.7 Instalación / extracción de las tarjetas de servicio opcional 2.2.7 Instalación / extracción de las tarjetas de servicio opcional CUIDADO Para proteger la placa posterior de la electricidad estática, no toque los componentes de la placa posterior de la unidad principal ni de las tarjetas de servicios opcionales. Descargue la electricidad estática tocando una toma de tierra o usando una correa antiestática.
  • Página 56 2.2.7 Instalación / extracción de las tarjetas de servicio opcional Ajuste los 2 tornillos girando en sentido horario para fijar la tarjeta. Tornillos Nota Compruebe que los tornillos estén apretados para asegurar la toma de tierra de la tarjeta. Manual de instalación...
  • Página 57: Cobertura De Las Ranuras En Blanco

    2.2.7 Instalación / extracción de las tarjetas de servicio opcional Cobertura de las ranuras en blanco Asegúrese de cubrir todas las ranuras que no tengan ninguna tarjeta de servicio opcional instalada utilizando una cubierta de ranura en blanco. CUIDADO Si no instala la cubierta de la ranura en blanco se pueden producir interferencias electromagnéticas. Manual de instalación...
  • Página 58: Manejo De Los Cables

    2.2.7 Instalación / extracción de las tarjetas de servicio opcional Manejo de los cables Cuando los cables estén conectados a la central, coloque los cables hacia la derecha o hacia la izquierda y a través de la parte posterior del armario, como se indica a continuación. Nota Por razones de seguridad, no tire, doble ni apriete el cable de alimentación de CA.
  • Página 59: Extraer Las Tarjetas De Servicios Opcionales

    2.2.7 Instalación / extracción de las tarjetas de servicio opcional Extraer las tarjetas de servicios opcionales Afloje los 2 tornillos girando en sentido antihorario. Tornillos Tire de la palanca de extracción en la dirección de la flecha para desconectar la tarjeta de la placa posterior. Tire de la tarjeta para extraerla del armario.
  • Página 60: Tipos De Conectores

    2.2.8 Tipos de conectores 2.2.8 Tipos de conectores Tipo de conector Nº de patillas Se utiliza para • DHLC8 (KX-TDA0170) RJ11 • SLC8 (KX-TDA0173) • SLC16 (KX-TDA0174) • MSLC16 (KX-TDA0175) • CSLC16 (KX-TDA0177) • LCOT8 (KX-TDA0180) • LCOT16 (KX-TDA0181) • LCOT4 (KX-TDA0183) (Cable de pares trenzados) •...
  • Página 61 2.2.8 Tipos de conectores Tipo de conector Nº de patillas Se utiliza para • DPH4 (KX-TDA0161) Bloque de Bloque de • DPH2 (KX-TDA0162) terminal de terminal de • EIO4 (KX-TDA0164) 10 patillas 8 patillas • IP-GW4 (KX-TDA0480) RS-232C • Armario básico (Cable blindado) •...
  • Página 62: Instalar Un Núcleo De Ferrita

    2.2.9 Instalar un núcleo de ferrita 2.2.9 Instalar un núcleo de ferrita Se debe instalar un núcleo de ferrita cuando: • un conector RJ45 esté conectado a las tarjetas T1, E1, PRI, BRI, IP-GW16 o IP-EXT16, o • un conector amphenol esté conectado a una tarjeta de extensión. Nota En Canadá, el núcleo de ferrita no es necesario para las tarjetas T1 y PRI23.
  • Página 63: Para Una Tarjeta Bri

    2.2.9 Instalar un núcleo de ferrita Para una tarjeta BRI Instale el núcleo de ferrita, luego cierre las dos mitades del núcleo de ferrita. Instale el núcleo de ferrita lo más cerca posible de los conectores de la tarjeta. El núcleo de ferrita se incluye con la tarjeta. Si sólo se utiliza 1 o 2 cables para realizar la conexión, coloque el/los cable/s alrededor del núcleo de ferrita.
  • Página 64: Instalación En Un Conector Amphenol

    2.2.9 Instalar un núcleo de ferrita Instalación en un conector amphenol Para tarjetas de extensión Pase el cable a través del núcleo de ferrita, y cierre las dos mitades del núcleo de ferrita. Instale el núcleo de ferrita a 3 cm del conector. El núcleo de ferrita se incluye con la tarjeta. 3 cm Si tiene que abrir el núcleo de ferrita, utilice un destornillador plano.
  • Página 65: Fijar El Conector Amphenol

    2.2.10 Fijar el conector amphenol 2.2.10 Fijar el conector amphenol En algunas tarjetas de servicio opcional se utiliza un conector de tipo Amphenol 57JE. Para conectar un conector Amphenol, utilice un pestillo de muelle o un tornillo para fijar la parte superior y utilice cinta de Velcro®...
  • Página 66 2.2.10 Fijar el conector amphenol en "2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas externas" y "2.5 Información acerca de las tarjetas de extensión". N de patillas LCOT4 LCOT8 LCOT16 DID8 E&M8 DHLC8 DLC8 DLC16 MSLC16 CSLC16 SLC16 SLC8 Manual de instalación...
  • Página 67: Montaje En La Pared (Kx-Tda200)

    2.2.11 Montaje en la pared (KX-TDA200) 2.2.11 Montaje en la pared (KX-TDA200) ADVERTENCIA • Compruebe que la pared donde instalará el armario puede soportar, como mínimo, 4 veces el peso del armario. • Utilice sólo el equipo para el montaje en la pared (tacos, tornillos, abrazadera metálica) que se incluye con la central.
  • Página 68 2.2.11 Montaje en la pared (KX-TDA200) Enganche el armario en la abrazadera metálica comprobando que el armario se desliza hacia abajo en las guías de la abrazadera metálica. Utilice 2 tornillos (B) para fijar los dos lados del armario. Tornillo (B) Manual de instalación...
  • Página 69: Montaje En La Pared (Kx-Tda100)

    2.2.12 Montaje en la pared (KX-TDA100) 2.2.12 Montaje en la pared (KX-TDA100) ADVERTENCIA • Compruebe que la pared donde instalará el armario puede soportar, como mínimo, 4 veces el peso del armario. • Utilice sólo el equipo para el montaje en la pared (tacos, tornillos, abrazadera metálica) que se incluye con la central.
  • Página 70 2.2.12 Montaje en la pared (KX-TDA100) Enganche el armario en la abrazadera metálica comprobando que el armario se desliza hacia abajo en las guías de la abrazadera metálica. Utilice 2 tornillos (B) para fijar los dos lados del armario. Tornillo (B)
  • Página 71: Colocación En El Suelo (Sólo Para La Kx-Tda200)

    2.2.13 Colocación en el suelo (sólo para la KX-TDA200) 2.2.13 Colocación en el suelo (sólo para la KX-TDA200) CUIDADO • No obstruya las aberturas del armario. Deje un espacio de como mínimo 20 cm por encima y 10 cm por los lados del armario. •...
  • Página 72 2.2.13 Colocación en el suelo (sólo para la KX-TDA200) Levante el armario, colóquelo en la abrazadera metálica, desplácelo hacia atrás hasta que quede bloqueado, y fíjelo con 2 tornillos (B). FRONT Tornillos (B) Abrazadera metálica Fije la cubierta frontal en el armario (consulte "2.2.3 Abrir / cerrar la cubierta frontal"). Manual de instalación...
  • Página 73: Instalación Del Protector De Subidas De Tensión

    2.2.14 Instalación del protector de subidas de tensión 2.2.14 Instalación del protector de subidas de tensión Descripción general Si cae un rayo en un cable telefónico que se encuentre a 10 m del suelo, o si una línea telefónica entra en contacto con una línea de alimentación, puede producirse una subida de tensión.
  • Página 74: Instalación Exterior

    2.2.14 Instalación del protector de subidas de tensión Instalación exterior (Edificio principal) Protector de Línea subidas de tensión externa (Otro edificio) Línea externa Extn. CS de interface TE Central Repartidor Protector de Extn. subidas de tensión Extn. Extn. CS de interface TE Tierra Extn.: Línea de la extensión Si instala una extensión en el exterior del edificio, se recomiendan las siguientes precauciones:...
  • Página 75 2.2.14 Instalación del protector de subidas de tensión Conecte la varilla de tierra al protector de subidas de tensión utilizando un cable de tierra con un área de la sección transversal de como mínimo 1,3 mm Clave la varilla de tierra cerca del protector. El cable de tierra debe ser lo más corto posible. El cable de tierra debe conectarse a la varilla de tierra.
  • Página 76: Información Acerca De La Tarjeta De Procesador Principal

    2.3.1 Tarjeta MPR 2.3 Información acerca de la tarjeta de procesador principal 2.3.1 Tarjeta MPR Función Contiene el procesador principal para todos los procesos, protocolo principal del armario básico, control de la matriz de conmutación digital (TSW), detección de la alarma del reloj del sistema, detección de la alarma de fallo de alimentación del armario básico, y desbordamiento del temporizador.
  • Página 77: Indicaciones Led

    • Utilice sólo la tarjeta de memoria SD incluida con la central, o una tarjeta de memoria SD opcional de actualización de Panasonic. • La tarjeta de memoria SD debe estar insertada en la ranura de la tarjeta de memoria SD de la tarjeta MPR, previamente a la puesta en marcha.
  • Página 78: Tarjeta Mec (Kx-Tda0105)

    2.3.2 Tarjeta MEC (KX-TDA0105) 2.3.2 Tarjeta MEC (KX-TDA0105) Función Tarjeta de ampliación de memoria para aumentar el espacio de almacenamiento de datos del sistema, activar las funciones de Multidifusión y Facturación de llamadas en las habitaciones, y doblar el número de TEDs, utilizando una conexión XDP digital.
  • Página 79: Tarjeta Rmt (Kx-Tda0196)

    2.3.3 Tarjeta RMT (KX-TDA0196) 2.3.3 Tarjeta RMT (KX-TDA0196) Función Tarjeta de módem analógica para comunicación remota con la central. Soporta ITU-T V.90. Para instalar en la Tarjeta MPR. interior Tornillo Tarjeta RMT Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´ 2 Adquiridos por el usuario (no incluidos): ninguno Manual de instalación...
  • Página 80: Información Acerca De Las Tarjetas De Líneas Externas

    2.4.1 Tarjeta LCOT4 (KX-TDA0183), tarjeta LCOT8 (KX-TDA0180)y tarjeta LCOT16 (KX-TDA0181) 2.4 Información acerca de las tarjetas de líneas ex- ternas 2.4.1 Tarjeta LCOT4 (KX-TDA0183), tarjeta LCOT8 (KX-TDA0180)y tarjeta LCOT16 (KX-TDA0181) Función LCOT4: Tarjeta de líneas externas analógicas de 4 puertos con 2 puertos de transferencia por fallo de alimentación (PFT).
  • Página 81: Asignaciones De Patillas

    2.4.1 Tarjeta LCOT4 (KX-TDA0183), tarjeta LCOT8 (KX-TDA0180)y tarjeta LCOT16 (KX-TDA0181) Asignaciones de patillas Conector Amphenol Nombre de Nombre de Nº Función Nº Función señal señal Puerto de timbre 1 26 Puerto tip 1 Puerto de timbre 2 27 Puerto tip 2 Puerto de timbre 3 28 Puerto tip 3 Puerto de timbre 4 29...
  • Página 82 2.4.1 Tarjeta LCOT4 (KX-TDA0183), tarjeta LCOT8 (KX-TDA0180)y tarjeta LCOT16 (KX-TDA0181) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) • Parpadea en verde (60 veces por minuto): Normal (Se utiliza un puerto) •...
  • Página 83: Tarjeta Did8 (Kx-Tda0182)

    2.4.2 Tarjeta DID8 (KX-TDA0182) 2.4.2 Tarjeta DID8 (KX-TDA0182) Función Tarjeta de línea externa DID de 8 puertos. Amphenol A la línea DID Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´ 2 Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector Amphenol Nota •...
  • Página 84 2.4.2 Tarjeta DID8 (KX-TDA0182) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) • Parpadea en verde (60 veces por minuto): Normal (Se utiliza un puerto) •...
  • Página 85: Tarjeta Cid/Pay8 (Kx-Tda0189)

    2.4.3 Tarjeta CID/PAY8 (KX-TDA0189) 2.4.3 Tarjeta CID/PAY8 (KX-TDA0189) Función Señal de identificación del llamante de 8 puertos tipo FSK / FSK (con identificación del llamante de la llamada en espera [Visualización del Nº del llamante en espera]) / Tonos, y servicio de tarificación de 8 puertos (12 kHz / 16 kHz).
  • Página 86: Tarjeta Cid8 (Kx-Tda0193)

    2.4.4 Tarjeta CID8 (KX-TDA0193) 2.4.4 Tarjeta CID8 (KX-TDA0193) Función Señal de Identificación del llamante de 8 puertos tipo FSK / FSK (con Identificación del llamante de la llamada en espera [Visualización del Nº del llamante en espera]) / Tonos. Para instalar en las tarjetas LCOT8 / LCOT16.
  • Página 87: Tarjeta E&M8 (Kx-Tda0184)

    2.4.5 Tarjeta E&M8 (KX-TDA0184) 2.4.5 Tarjeta E&M8 (KX-TDA0184) Función Tarjeta de línea externa (TIE) E & M de 8 puertos. Soporta E & M tipo 5. Amphenol A línea externa Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´ 2 Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector Amphenol Nota •...
  • Página 88 2.4.5 Tarjeta E&M8 (KX-TDA0184) Asignaciones de patillas Conector Amphenol Nombre de Nombre de Nº Función Nº Función señal señal Puerto tip 1 Puerto de timbre 1 Puerto 1 de tip 1 Puerto 1 de timbre Línea E del puerto Línea M del puerto Línea SG del puer- Línea SG del puer- to 1...
  • Página 89 2.4.5 Tarjeta E&M8 (KX-TDA0184) Nombre de Nombre de Nº Función Nº Función señal señal Puerto tip 8 Puerto de timbre 8 Puerto 8 de tip 1 Puerto 8 de timbre Línea E del puerto Línea M del puerto Indicaciones LED Indicación Color Descripción...
  • Página 90: Tarjeta T1 (Kx-Tda0187)

    2.4.6 Tarjeta T1 (KX-TDA0187) 2.4.6 Tarjeta T1 (KX-TDA0187) Función Tarjeta de línea externa T1 de 1 puerto. Compatible con el estándar EIA / TIA. LEDs RJ45 A NT1 / Extensión Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Núcleo de ferrita ´ 1 Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector RJ45 CUIDADO •...
  • Página 91 2.4.6 Tarjeta T1 (KX-TDA0187) Asignaciones de patillas Conector RJ45 para utilizar la línea externa Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Recibir datos (+) Recibir datos (-) Reservado – – Transmitir datos (-) Transmitir datos (+) Reservado – – Conector RJ45 para utilizar la extensión Nº...
  • Página 92: Distancia De Cableado Máximo De Conexión De La Extensión

    2.4.6 Tarjeta T1 (KX-TDA0187) Indicación Color Descripción SYNC Verde Indicación de estado de sincronización • Apagado: No sincronizado • Iluminado: Sincronizado • Parpadea (60 veces por minuto): Sincronizado (reloj maestro) Distancia de cableado máximo de conexión de la extensión La longitud máxima del cable de la extensión que conecta las tarjetas T1 se muestra a continuación: Diámetro Distancia máxima 0,5 mm:...
  • Página 93: Tarjeta E1 (Kx-Tda0188)

    2.4.7 Tarjeta E1 (KX-TDA0188) 2.4.7 Tarjeta E1 (KX-TDA0188) Función Tarjeta de línea externa E1 de 1 puerto. Compatible con el estándar ITU-T. LEDs RJ45 Conductor externo BNC (TX) J 3 0 8 J 3 0 8 A NT1 / Extensión Para tierra en Para tierra en A NT1 / Extensión...
  • Página 94 2.4.7 Tarjeta E1 (KX-TDA0188) Ajustes del conmutador Conmutador Tipo Definición del estado y utilización Seleccione 120 W (por defecto) o 75 W para coincidir con el tipo de Terminación Deslizador conector que desea utilizar. A / B Deslizador Cuando utilice un conector RJ45, seleccione A (por defecto) para línea externa o B para uso como extensión.
  • Página 95 2.4.7 Tarjeta E1 (KX-TDA0188) Conector (coaxial) BNC (RX) Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Recibir datos (-) Recibir datos (+) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta • Apagado: Desactivado •...
  • Página 96: Tarjeta Bri4 (Kx-Tda0284) Y Tarjeta Bri8 (Kx-Tda0288)

    2.4.8 Tarjeta BRI4 (KX-TDA0284) y tarjeta BRI8 (KX-TDA0288) 2.4.8 Tarjeta BRI4 (KX-TDA0284) y tarjeta BRI8 (KX-TDA0288) Función BRI4: Tarjeta de interface básica RDSI de 4 puertos con 1 puerto de transferencia por fallo de ali- mentación. Compatible con EURO-RDSI / ETSI. BRI8: Tarjeta de interface básica RDSI de 8 puertos con 1 puerto de transferencia por fallo de ali- mentación.
  • Página 97: Descripción

    2.4.8 Tarjeta BRI4 (KX-TDA0284) y tarjeta BRI8 (KX-TDA0288) • Para confirmar la conexión a una línea externa, consulte "Confirmar la conexión a una línea externa" en "2.14.1 Iniciar la central". Ajustes del conmutador Conmutador Tipo Definición del estado y utilización Deslizador Seleccione A (por defecto) para línea externa, o B para uso como extensión.
  • Página 98: Indicación

    2.4.8 Tarjeta BRI4 (KX-TDA0284) y tarjeta BRI8 (KX-TDA0288) Indicación Color Descripción LINE 8 Verde Indicación de estado de línea (De LINE 1 a LINE 8): LINE 7 Para más información consulte "Patrón LINE LED" a continuación. LINE 6 Nota LINE 5 De LINE 5 a LINE 8 sólo están disponibles para la tarjeta BRI8.
  • Página 99: Distancia De Cableado Máximo De Conexión Del Bus S0

    2.4.8 Tarjeta BRI4 (KX-TDA0284) y tarjeta BRI8 (KX-TDA0288) Distancia de cableado máximo de conexión del bus S0 La longitud máxima del cable de extensión que conecta la central y los equipos del terminal RDSI (TE) se muestra a continuación: CAT 5: Inferior a 1000 m Punto a punto CAT 5: Inferior a 150 m Punto a multipunto...
  • Página 100: Pri30 Tarjeta (Kx-Tda0290Ce/Kx-Tda0290Cj)

    2.4.9 PRI30 Tarjeta (KX-TDA0290CE/KX-TDA0290CJ) 2.4.9 PRI30 Tarjeta (KX-TDA0290CE/KX-TDA0290CJ) Función Tarjeta de interface primaria RDSI de 1 puerto (30B canales). Compatible con EURO-RDSI / ETSI. LEDs RJ45 A NT1 / Extensión A NT1 / Extensión Para RJ45 BNC (TX) BNC (RX) 120Ω...
  • Página 101 2.4.9 PRI30 Tarjeta (KX-TDA0290CE/KX-TDA0290CJ) Ajustes del conmutador Conmutador Tipo Definición del estado y utilización Seleccione 120 W (por defecto) o 75 W para coincidir con el tipo de Terminación Deslizador conector que desea utilizar. A / B Deslizador Cuando utilice un conector RJ45, seleccione A (por defecto) para línea externa o B para uso como extensión.
  • Página 102 2.4.9 PRI30 Tarjeta (KX-TDA0290CE/KX-TDA0290CJ) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) • Parpadea en verde (60 veces por minuto): Normal (Se utiliza un puerto) •...
  • Página 103: Tarjeta Pri23 (Kx-Tda0290)

    2.4.10 Tarjeta PRI23 (KX-TDA0290) 2.4.10 Tarjeta PRI23 (KX-TDA0290) Función Tarjeta de interface primaria RDSI de 1 puerto (23B canales). Compatible con el NI (Protocolo RDSI estándar norte americano). LEDs RJ45 A NT1 / Extensión Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Núcleo de ferrita ´...
  • Página 104 2.4.10 Tarjeta PRI23 (KX-TDA0290) Asignaciones de patillas Conector RJ45 para utilizar la línea externa Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Recibir datos (+) Recibir datos (-) Reservado – – Transmitir datos (-) Transmitir datos (+) Reservado – – Conector RJ45 para utilizar la extensión Nº...
  • Página 105 2.4.10 Tarjeta PRI23 (KX-TDA0290) Indicación Color Descripción SYNC Verde Indicación de estado de sincronización • Apagado: No sincronizado • Iluminado: Sincronizado • Parpadea (60 veces por minuto): Sincronizado (reloj maestro) D-LINK Verde Indicación de estado de enlace de datos • Apagado: No establecido •...
  • Página 106: Tarjeta Ip-Gw4 (Kx-Tda0480)

    2.4.11 Tarjeta IP-GW4 (KX-TDA0480) 2.4.11 Tarjeta IP-GW4 (KX-TDA0480) Función Tarjeta VoIP Gateway de 4 canales. Compatible con el protocolo VoIP H.323 V.2 y los métodos ITU-T G.729a y G.723.1 CODEC. Compatible con fax G3. LEDs RJ45 (10BASE-T) A la red privada IP Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): CD-ROM (incluyendo el software de programación desde PC y la documentación) ´...
  • Página 107 2.4.11 Tarjeta IP-GW4 (KX-TDA0480) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) • Parpadea en verde (60 veces por minuto): Normal (Se utiliza un puerto) •...
  • Página 108: Tarjeta Ip-Gw4E (Kx-Tda0484)

    2.4.12 Tarjeta IP-GW4E (KX-TDA0484) 2.4.12 Tarjeta IP-GW4E (KX-TDA0484) Función Tarjeta VoIP Gateway de 4 canales. Compatible con el protocolo VoIP H.323 V.2 y los métodos ITU-T G.729a, G.723.1, y G.711 CODEC. LEDs RJ45 (10BASE-T / 100BASE-TX) A la red privada IP Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): CD-ROM (incluye documentación para la programación del web) ´...
  • Página 109 2.4.12 Tarjeta IP-GW4E (KX-TDA0484) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) • Parpadea en verde (60 veces por minuto): Normal (Se utiliza un puerto) •...
  • Página 110: Tarjeta Ip-Gw16 (Kx-Tda0490)

    2.4.13 Tarjeta IP-GW16 (KX-TDA0490) 2.4.13 Tarjeta IP-GW16 (KX-TDA0490) Función Tarjeta VoIP Gateway de 16 canales. Compatible con el protocolo VoIP H.323 V.2 y los métodos ITU-T G. 729a, G.723.1, y G.711 CODEC. LEDs RJ45 (10BASE-T / 100BASE-TX Full Duplex) A la red privada IP Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Núcleo de ferrita ´...
  • Página 111 2.4.13 Tarjeta IP-GW16 (KX-TDA0490) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) • Parpadea en verde (60 veces por minuto): Normal (Se utiliza un puerto) •...
  • Página 112: Información Acerca De Las Tarjetas De Extensión

    2.5.1 Tarjeta CSIF4 (KX-TDA0143) y tarjeta CSIF8 (KX-TDA0144) 2.5 Información acerca de las tarjetas de extensión 2.5.1 Tarjeta CSIF4 (KX-TDA0143) y tarjeta CSIF8 (KX-TDA0144) Función CSIF4: Tarjeta de interface CS de 4 puertos para 4 CS. CSIF8: Tarjeta de interface CS de 8 puertos para 8 CS. RJ45 (De LINE 1 a LINE 8) A CS...
  • Página 113 2.5.1 Tarjeta CSIF4 (KX-TDA0143) y tarjeta CSIF8 (KX-TDA0144) Asignaciones de patillas Conector RJ45 Nº Nombre de señal Función Reservado – Puerto de datos (Alto) POWH Alimentación (Alto) POWL Alimentación (Bajo) Puerto de datos (Bajo) Reservado – Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo...
  • Página 114: Tarjeta Dhlc8 (Kx-Tda0170)

    2.5.2 Tarjeta DHLC8 (KX-TDA0170) 2.5.2 Tarjeta DHLC8 (KX-TDA0170) Función Tarjeta de extensión híbrida digital de 8 puertos para TEDs, TEAs, TRs Consolas SDE y CSs de interface TE, con 2 puertos de transferencia por fallo de alimentación (PFT). Amphenol A las extensiones Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´...
  • Página 115 2.5.2 Tarjeta DHLC8 (KX-TDA0170) Asignaciones de patillas Conector Amphenol Nombre de Nombre de Nº Función Nº Función señal señal Puerto de timbre 1 Puerto 1 de Tip del del TR Puerto de datos 1 Puerto de datos 1 del TE (Bajo) del TE (Alto) Reservado –...
  • Página 116 2.5.2 Tarjeta DHLC8 (KX-TDA0170) Nombre de Nombre de Nº Función Nº Función señal señal Puerto de datos 8 Puerto de datos 8 del TE (Bajo) del TE (Alto) 24-25 Reservado – 49-50 Reservado – Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Naran- Indicación del estado de la tarjeta ja / Rojo...
  • Página 117: Tarjeta Dlc8 (Kx-Tda0171)

    2.5.3 Tarjeta DLC8 (KX-TDA0171) 2.5.3 Tarjeta DLC8 (KX-TDA0171) Función Tarjeta de extensión digital de 8 puertos para TEDs, Consolas SDE y CSs de interface TE. Amphenol A las extensiones Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´ 2, Núcleo de ferrita ´ 1 Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector Amphenol Nota •...
  • Página 118 2.5.3 Tarjeta DLC8 (KX-TDA0171) Asignaciones de patillas Conector Amphenol Nombre de Nombre de Nº Función Nº Función señal señal Reservado – Reservado – Puerto de datos 1 Puerto de datos 1 (Bajo) (Alto) Reservado – 28-29 Reservado – Puerto de datos 2 Puerto de datos 2 (Bajo) (Alto)
  • Página 119 2.5.3 Tarjeta DLC8 (KX-TDA0171) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Naran- Indicación del estado de la tarjeta ja / Rojo • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) • Parpadea en verde (60 veces por minuto): Normal (Se utiliza un puerto) •...
  • Página 120: Tarjeta Dlc16 (Kx-Tda0172)

    2.5.4 Tarjeta DLC16 (KX-TDA0172) 2.5.4 Tarjeta DLC16 (KX-TDA0172) Función Tarjeta de extensión digital de 16 puertos para TEDs, Consolas SDE y CSs de interface TE. Amphenol A las extensiones Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´ 2, Núcleo de ferrita ´ 1 Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector Amphenol Nota •...
  • Página 121 2.5.4 Tarjeta DLC16 (KX-TDA0172) Asignaciones de patillas Conector Amphenol Nombre de Nombre de Nº Función Nº Función señal señal Puerto de datos 1 Puerto de datos 1 (Bajo) (Alto) Puerto de datos 2 Puerto de datos 2 (Bajo) (Alto) Puerto de datos 3 Puerto de datos 3 (Bajo) (Alto)
  • Página 122 2.5.4 Tarjeta DLC16 (KX-TDA0172) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Naran- Indicación del estado de la tarjeta ja / Rojo • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal (Todos los puertos están libres) • Parpadea en verde (60 veces por minuto): Normal (Se utiliza un puerto) •...
  • Página 123: Tarjeta Slc8 (Kx-Tda0173)

    2.5.5 Tarjeta SLC8 (KX-TDA0173) 2.5.5 Tarjeta SLC8 (KX-TDA0173) Función Tarjeta de extensión de 8 puertos para TRs con 2 puertos de transferencia por fallo de alimentación (PFT). Amphenol A las extensiones Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´ 2, Núcleo de ferrita ´ 1 Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector Amphenol Nota •...
  • Página 124 2.5.5 Tarjeta SLC8 (KX-TDA0173) Asignaciones de patillas Conector Amphenol Nombre de Nombre de Nº Función Nº Función señal señal Puerto de timbre 1 26 Puerto tip 1 Reservado – 27-28 Reservado – Puerto de timbre 2 29 Puerto tip 2 Reservado –...
  • Página 125: Tarjeta Ext-Cid (Kx-Tda0168)

    2.5.6 Tarjeta EXT-CID (KX-TDA0168) 2.5.6 Tarjeta EXT-CID (KX-TDA0168) Función Envía señales de Identificación del llamante a los puertos de extensión. Sólo para instalar en la Tarjeta SLC8. interior Tarjeta SLC8 Tornillo Tarjeta EXT-CID Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´...
  • Página 126: Tarjeta Slc16 (Kx-Tda0174), Tarjeta Mslc16 (Kx-Tda0175) Y Tarjeta Cslc16 (Kx-Tda0177)

    Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector Amphenol Nota • Se recomienda utilizar un TR Panasonic con indicador de mensaje en espera (por ejemplo, el KX-T7710) para la conexión a la tarjeta MSLC16. • Instale el núcleo de ferrita que se incluye en el cable. Consulte "2.2.9 Instalar un núcleo de ferrita".
  • Página 127 2.5.7 Tarjeta SLC16 (KX-TDA0174), tarjeta MSLC16 (KX-TDA0175) y tarjeta CSLC16 (KX-TDA0177) Asignaciones de patillas Conector Amphenol Nombre de Nombre de Nº Función Nº Función señal señal Puerto de timbre 1 26 Puerto tip 1 Puerto de timbre 2 27 Puerto tip 2 Puerto de timbre 3 28 Puerto tip 3 Puerto de timbre 4 29...
  • Página 128 2.5.7 Tarjeta SLC16 (KX-TDA0174), tarjeta MSLC16 (KX-TDA0175) y tarjeta CSLC16 (KX-TDA0177) Nombre de Nombre de Nº Función Nº Función señal señal Puerto de timbre Puerto tip 24 Reservado – Reservado – Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta •...
  • Página 129: Tarjeta Ip-Ext16 (Kx-Tda0470)

    2.5.8 Tarjeta IP-EXT16 (KX-TDA0470) 2.5.8 Tarjeta IP-EXT16 (KX-TDA0470) Función Tarjeta de extensión VoIP Gateway de 16 canales. Compatible con el protocolo específico de Panasonic y los métodos ITU-T G.729a y G.711 CODEC. LEDs RJ45 (10BASE-T / 100BASE-TX Full Duplex) A la red privada IP Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Núcleo de ferrita ´...
  • Página 130 Rojo Indicación de alarma • Apagado: Normal • Iluminado: Alarma VoIP BUSY Verde Indicación del proceso del protocolo VoIP específico de Panasonic • Apagado: Proceso VoIP inactivo • Iluminado: Proceso VoIP activo LINK Verde Indicación de estado del enlace •...
  • Página 131: Información Acerca De Las Otras Tarjetas

    2.6.1 Tarjeta OPB3 (KX-TDA0190) 2.6 Información acerca de las otras tarjetas 2.6.1 Tarjeta OPB3 (KX-TDA0190) Función Tarjeta base opcional de 3 ranuras para instalar un máximo de 3 de las siguientes tarjetas opcionales: • Tarjeta DPH4 • Tarjeta DPH2 • Tarjeta EIO4 •...
  • Página 132: Tarjeta Dph4 (Kx-Tda0161)

    2.6.2 Tarjeta DPH4 (KX-TDA0161) 2.6.2 Tarjeta DPH4 (KX-TDA0161) Función Tarjeta de interfono de 4 puertos para 4 interfonos y 4 porteros automáticos. Para instalar en la tarjeta OPB3. Inserte completamente los conectores en las aperturas del panel. Tarjeta DPH4 Tarjeta OPB3 8 patillas Tornillo 10 patillas...
  • Página 133 2.6.2 Tarjeta DPH4 (KX-TDA0161) Asignaciones de patillas Bloque de terminal de 8 patillas Nombre de Nº Función señal Transmisión del interfono 4 com4 Recepción del interfono 4 Transmisión del interfono 3 com3 Recepción del interfono 3 Transmisión del interfono 2 com2 Recepción del interfono 2 Transmisión del interfono 1...
  • Página 134: Tarjeta Dph2 (Kx-Tda0162)

    2.6.3 Tarjeta DPH2 (KX-TDA0162) 2.6.3 Tarjeta DPH2 (KX-TDA0162) Función Tarjeta de interfono de 2 puertos para 2 interfonos tipo alemán y 2 porteros automáticos. Para instalar en la tarjeta OPB3. Inserte completamente los conectores en las aperturas del panel. Tarjeta DPH2 Tarjeta OPB3 8 patillas Tornillo...
  • Página 135 2.6.3 Tarjeta DPH2 (KX-TDA0162) Asignaciones de patillas Bloque de terminal de 8 patillas Nombre de se- Nombre de se- Nº Función ñal específica ñal estándar Path_2b b (2) Transmisión del interfono 2 Path_2a a (2) Recepción del interfono 2 Call_2b RT b (2) Tecla llamar del interfono 2 Call_2a...
  • Página 136: Diagrama De Conexión Para Interfonos Tipo Alemán Y Porteros Automáticos

    2.6.3 Tarjeta DPH2 (KX-TDA0162) Diagrama de conexión para interfonos tipo alemán y porteros automáticos Interfono tipo alemán 2 BL: Iluminado RT: Tecla Llamar OP: Terminal de transmisión del portero automático Portero automático 2 DC: Terminal de control de alimentación del interfono actual Path: Ruta de llamada de interfono L O U B Call_2b...
  • Página 137: Tarjeta Eio4 (Kx-Tda0164)

    2.6.4 Tarjeta EIO4 (KX-TDA0164) 2.6.4 Tarjeta EIO4 (KX-TDA0164) Función Tarjeta de 4 puertos externos de entrada / salida. Para instalar en la tarjeta OPB3. Inserte completamente los conectores en las aperturas del panel. Tarjeta EIO4 Tarjeta OPB3 8 patillas Tornillo 10 patillas Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´...
  • Página 138 2.6.4 Tarjeta EIO4 (KX-TDA0164) Asignaciones de patillas Bloque de terminal de 8 patillas Nº Nombre de señal Función Control 4 Control 4 com Control 3 Control 3 com Control 2 Control 2 com Control 1 Control 1 com Bloque de terminal de 10 patillas Nº...
  • Página 139: Sensor Externo

    2.6.4 Tarjeta EIO4 (KX-TDA0164) Sensor externo La alimentación al sensor externo se proporciona desde la tarjeta EIO4 y debe derivarse a masa a través de la tarjeta EIO4, como se indica en el siguiente diagrama. Una línea "sensor" y una línea "común" están conectadas a la tarjeta EIO4 para cada sensor externo.
  • Página 140: Tarjeta Echo16 (Kx-Tda0166)

    2.6.5 Tarjeta ECHO16 (KX-TDA0166) 2.6.5 Tarjeta ECHO16 (KX-TDA0166) Función Tarjeta correctora de eco de 16 canales durante las conferencias. Para instalar en la tarjeta OPB3. Tarjeta OPB3 interior Tarjeta ECHO16 Tornillo Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´ 3 Adquiridos por el usuario (no incluidos): ninguno Nota Para establecer una llamada de conferencia en la que participen de 6 a 8 interlocutores, instale una tarjeta...
  • Página 141: Tarjeta Msg4 (Kx-Tda0191)

    2.6.6 Tarjeta MSG4 (KX-TDA0191) 2.6.6 Tarjeta MSG4 (KX-TDA0191) Función Tarjeta de mensajes de 4 canales. Para instalar en la tarjeta OPB3. Tarjeta OPB3 interior Tarjeta MSG4 Tornillo Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): Tornillos ´ 3 Adquiridos por el usuario (no incluidos): ninguno Manual de instalación...
  • Página 142: Tarjeta Esvm2 (Kx-Tda0192) Y Tarjeta Esvm4 (Kx-Tda0194)

    2.6.7 Tarjeta ESVM2 (KX-TDA0192) y tarjeta ESVM4 (KX-TDA0194) 2.6.7 Tarjeta ESVM2 (KX-TDA0192) y tarjeta ESVM4 (KX-TDA0194) Función ESVM2: Tarjeta de mensaje de voz integrada de 2 canales para la función Mensaje de voz integrado simplificado. También es compatible con funciones de la tarjeta MSG. Para instalar en la tarjeta OPB3.
  • Página 143: Tarjeta Cti-Link (Kx-Tda0410)

    2.6.8 Tarjeta CTI-LINK (KX-TDA0410) 2.6.8 Tarjeta CTI-LINK (KX-TDA0410) Función Tarjeta Ethernet para comunicación CTI con puerto 10BASE-T. Compatible con el protocolo CSTA Phase 3. LEDs RJ45 (10BASE-T) A la LAN / Servidor CTI Accesorios y elementos adquiridos por el usuario Accesorios (incluidos): ninguno Adquiridos por el usuario (no incluidos): Conector RJ45 Nota...
  • Página 144: Indicaciones Led

    2.6.8 Tarjeta CTI-LINK (KX-TDA0410) Indicaciones LED Indicación Color Descripción CARD STATUS Verde / Rojo Indicación del estado de la tarjeta • Apagado: Desactivado • Iluminado en verde: Normal • Iluminado en rojo: Defectuoso (incluye reinicio) • Parpadea en rojo (60 veces por minuto): Fuera de servicio LINK STATUS Verde Indicación de estado del enlace...
  • Página 145: Conexión De Extensiones

    2.7.1 Distancias máximas de cableado de las extensiones (Cable de pares trenzados) 2.7 Conexión de extensiones 2.7.1 Distancias máximas de cableado de las extensiones (Cable de pares trenzados) Cable Distancia máxima CS de interface TE ø 0,4 mm: 222 m ø...
  • Página 146: Consola Sde

    2.7.1 Distancias máximas de cableado de las extensiones (Cable de pares trenzados) CS de interface Consola SDE Tarjetas DLC16, ü ü ü DLC8 "ü" indica que la tarjeta de extensión es compatible con el terminal. Manual de instalación...
  • Página 147: Conexión En Paralelo De Las Extensiones

    2.7.2 Conexión en paralelo de las extensiones 2.7.2 Conexión en paralelo de las extensiones Cualquier TR se puede conectar en paralelo con un TEA o un TED de la siguiente forma: Nota Además de un TR, puede conectar en paralelo un contestador, un fax o un módem (PC) con un TEA o un TED.
  • Página 148: Utilizar Un Adaptador T Modular

    2.7.2 Conexión en paralelo de las extensiones Utilizar un adaptador T modular A la tarjeta DHLC8 Adaptador- T modular Patillas de conexión del cable de 2 conductores "T" y "R". Patillas de conexión del cable de 4 conductores "D1" y "D2". Utilizar la función doblar puerto Con TED de la serie KX-DT300 (excepto la KX-DT321) A la tarjeta DHLC8...
  • Página 149 2.7.2 Conexión en paralelo de las extensiones Con TED de la serie KX-T7600 (excepto la KX-T7665) A la tarjeta DHLC8 Patillas de conexión del cable Patillas de conexión del de 2 conductores "T" y "R". cable de 4 conductores "T", "R", "D1" y "D2". TO MAIN UNIT TO TEL / PABX...
  • Página 150: Conexión De La Función Doblar Puerto Digital (Xdp Digital)

    2.7.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) 2.7.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Se puede conectar un TED a otro TED en la conexión XDP digital: Además, si el TED está conectado a una tarjeta DHLC8, también puede tener un TR conectado en modo paralelo o en modo XDP.
  • Página 151: Utilizar La Función Doblar Puerto

    2.7.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Utilizar la función doblar puerto A la tarjeta DLC8 / DLC16 Patillas de conexión del Patillas de conexión del A la tarjeta DHLC8 cable de 4 conductores cable de 2 conductores (para la conexión de TR) "T", "R", "D1"...
  • Página 152 2.7.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Con TED de la serie KX-T7600 (excepto la serie KX-T7600E) Utilizar un adaptador T modular A la tarjeta DLC8 / DLC16 Adaptador- A la tarjeta DHLC8 T modular (para la conexión de TR) Patillas de conexión del cable de 2 conductores "T"...
  • Página 153 2.7.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Utilizar la función doblar puerto A la tarjeta DLC8 / DLC16 Patillas de conexión del Patillas de conexión del A la tarjeta DHLC8 cable de 4 conductores cable de 2 conductores (para la conexión de TR) "T", "R", "D1"...
  • Página 154: Con Ted De La Serie Kx-T7600E

    2.7.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Con TED de la serie KX-T7600E Utilizar un adaptador T modular A la tarjeta DLC8 / DLC16 Adaptador-T A la tarjeta DHLC8 modular (para la conexión de TR) Patillas de conexión del cable de 2 conductores "T"...
  • Página 155: Utilizar La Función Doblar Puerto Conectar A Un Ted Esclavo

    2.7.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Utilizar la función doblar puerto Conectar a un TED esclavo A la tarjeta DLC8 / DLC16 A la tarjeta DHLC8 Patillas de conexión del Patillas de conexión del (para la conexión de TR) cable de 2 conductores cable de 4 conductores "T"...
  • Página 156 2.7.3 Conexión de la función Doblar Puerto digital (XDP digital) Conectar a un TED maestro A la tarjeta DLC8 / DLC16 A la tarjeta DHLC8 Patillas de conexión del cable (para la conexión de TR) de 4 conductores "D1" y "D2". Patillas de conexión del cable de 4 conductores "T", "R", "D1"...
  • Página 157: Conexión Cti De Control De Llamada De Un Primer Interlocutor

    2.7.4 Conexión CTI de control de llamada de un primer interlocutor 2.7.4 Conexión CTI de control de llamada de un primer interlocutor La conexión CTI entre un PC y un TED KX-DT343 / KX-DT346 / KX-T7633 / KX-T7636 permite el control de llamada de un primer interlocutor.
  • Página 158: Descripción General

    • KX-TD7590 • KX-TD7580 Aviso Las CSs para DECT sólo son para la conexión a centrales de Panasonic específicas. Nota Para más información acerca de la EP, consulte las Instrucciones de funcionamiento de la EP. Distancias necesarias entre equipos CUIDADO Mantenga las distancias listadas a continuación entre los equipos, para evitar ruidos, interferencias o la...
  • Página 159 2.8.1 Descripción general Especificaciones de RF Elemento Descripción Tipo de acceso del radio enlace Portadora múltiple TDMA-TDD Banda de frecuencia De 1880 MHz a 1900 MHz Portadoras Distancia entre portadoras 1728 kHz Velocidad de la trama 1152 kbps Portadora múltiple TDMA, 24 (Tx12, Rx12) ranuras por chasis Duración del frame 10 ms...
  • Página 160: Procedimiento General

    2.8.2 Procedimiento general 2.8.2 Procedimiento general Al conectar el sistema inalámbrico, vaya con mucho cuidado y realice una inspección del lugar exhaustiva. Las inspecciones del lugar pueden realizarse utilizando la EP KX-TCA255 / KX-TCA256 / KX-TCA355 / KX-TD7590. Una inspección del lugar incorrecta puede derivar en un área de servicio pobre, interferencias frecuentes y la desconexión de las llamadas.
  • Página 161: Termine La Inspección Del Lugar

    2.8.2 Procedimiento general Asegúrese de que las áreas de cobertura de las CSs se solapen al menos 5 m donde el nivel de cobertura de la señal de radio sea de "8". Asegúrese de que el nivel de cobertura de la señal de radio sea superior a "3" en cualquier posición dentro del área de servicio deseada por el usuario.
  • Página 162: Planificar El Lugar Para La Instalación

    2.8.3 Planificar el lugar para la instalación 2.8.3 Planificar el lugar para la instalación La selección del mejor lugar para la CS requiere de una cuidadosa planificación y de la realización de pruebas para las zonas en las que se necesita la cobertura del sistema. La mejor ubicación puede que no sea conveniente para la instalación.
  • Página 163 2.8.3 Planificar el lugar para la instalación Objeto Material Tendencia de transmisión Pared Hormigón Cuanto más gruesos son, menos ondas de radio los penetran. Hormigón armado Las ondas de radio pueden penetrarlo, pero cuanto más armado esté, más ondas de radio reflejará. Ventana Cristal Las ondas de radio pueden penetrarlo.
  • Página 164: Área De Cobertura De La Cs

    2.8.3 Planificar el lugar para la instalación Área de cobertura de la CS El ejemplo siguiente muestra el tamaño del área de cobertura de 1 CS si está instalada en un lugar sin obstáculos. Nota Los niveles de cobertura de la señal de radio se miden durante la inspección del lugar (consulte "2.8.5 Inspección del lugar utilizando la KX-TCA255 / KX-TCA256 / KX-TCA355 / KX-TD7590").
  • Página 165: Ejemplo: Instalación En Una Habitación Separada Por Paredes Interiores Aspectos A Recordar

    2.8.3 Planificar el lugar para la instalación Si 1 CS no puede cubrir toda el área de servicio, instale las CSs adicionales que sean necesarias. Solape las áreas de cobertura de las CSs adyacentes. Donde las áreas de cobertura de las CS se solapan, la EP iniciará el envío de llamadas a la siguiente CS si la señal de una CS se debilita.
  • Página 166: Antes De La Inspección Del Lugar

    2.8.4 Antes de la inspección del lugar 2.8.4 Antes de la inspección del lugar Utilice la EP KX-TCA255 / KX-TCA256 / KX-TCA355 / KX-TD7590 para realizar la inspección del lugar. Nota Los mensajes de aviso de la pantalla para la inspección del lugar sólo están disponibles en inglés. Comprobar el número ID de la CS Compruebe que la etiqueta del número ID de la CS está...
  • Página 167 2.8.4 Antes de la inspección del lugar Utilizar el KX-TD7590 Para introducir letras INT' N CS. N de ID de CS Pulse 1, 9, y POWER De 0 a 7 De 0 a 9 y de A a F durante más de 5 segundos. Al N de CS deseado A la pantalla inicial Nota...
  • Página 168: Ajustar E Instalar La Cs Temporalmente Para La Inspección Del Lugar

    2.8.4 Antes de la inspección del lugar Ajustar e instalar la CS temporalmente para la inspección del lugar Coloque el conmutador de prueba de señal de radio de la posición DESACT. a ACT. Coloque los conmutadores de número de canal de la forma deseada. Ajuste el conmutador de selección de alimentación de la forma deseada (sólo para KX-TDA0158CE).
  • Página 169 2.8.4 Antes de la inspección del lugar KX-TDA0141CE/KX-TDA0142CE Conmutador DIP DESACT. ACT. Conmutador de número canal Mantenga este conmutador en la posición por defecto de DESACT. " ". De lo contrario, la CS no funcionará. Conmutador de prueba de señal de radio Canal 0 Canal 1 Canal 2...
  • Página 170 2.8.4 Antes de la inspección del lugar KX-TDA0158CE KX-TDA0141CE/KX-TDA0142CE Modular Modular Cable telefónico (PSJA1017Z) Cable telefónico Adaptador de fuente de Adaptador de fuente de alimentación alimentación (PSZZ1TDA0142) (PSZZ1TDA0142) Al adaptador de CA (KX-A11) / Al adaptador de CA (KX-A11 / KX-TCA1) / Compartimiento de las baterías Compartimiento de las baterías (PSZZTD142CE)
  • Página 171: Inspección Del Lugar Utilizando La Kx-Tca255 / Kx-Tca256 / Kx-Tca355 / Kx-Td7590

    2.8.5 Inspección del lugar utilizando la KX-TCA255 / KX-TCA256 / KX-TCA355 / KX-TD7590 2.8.5 Inspección del lugar utilizando la KX-TCA255 / KX-TCA256 / KX-TCA355 / KX-TD7590 La EP dispone de un modo de prueba de la señal de radio, que le permite verificar el enlace de radio con la CS.
  • Página 172 2.8.5 Inspección del lugar utilizando la KX-TCA255 / KX-TCA256 / KX-TCA355 / KX-TD7590 *5 : Error de chasis (de 0000 a 9999) / Contador del chasis (de 0000 a 9999). El error de chasis indica el número de errores de 10 000 recepciones de señal de radio. Un mayor número de errores de chasis indica un mayor número de interferencias en las señales de radio y un ruido más frecuente durante la conversación.
  • Página 173 2.8.5 Inspección del lugar utilizando la KX-TCA255 / KX-TCA256 / KX-TCA355 / KX-TD7590 Repita los pasos 1 y 2 para el resto de CSs y cambie su posición si fuera necesario. Solape las áreas de cobertura de las CSs adyacentes donde el nivel de cobertura de la señal de radio sea "8"...
  • Página 174: Consultar Los Datos Explorados Almacenados

    2.8.5 Inspección del lugar utilizando la KX-TCA255 / KX-TCA256 / KX-TCA355 / KX-TD7590 Consultar los datos explorados almacenados Utilizar la KX-TCA255 / KX-TCA256 / KX-TCA355 N de registro De 0 a 9 Pulse 1, 9, y POWER durante más de 2 segundos. Para ir a otras ranuras Para ir al canal específico N de canal Anterior o siguiente...
  • Página 175: Después De La Inspección Del Lugar

    2.8.6 Después de la inspección del lugar 2.8.6 Después de la inspección del lugar Una vez obtenidos los resultados de la medición, salga del modo Prueba de la señal de radio antes de conectar la CS a la central. Mantenga pulsada la tecla POWER de la EP hasta desactivarla. Desconecte la CS del adaptador de CA / compartimiento de baterías o de la tarjeta CSIF / DLC / DHLC para interrumpir el suministro eléctrico.
  • Página 176: Conectar Una Antena Repetidora A La Central

    2.8.7 Conectar una antena repetidora a la central 2.8.7 Conectar una antena repetidora a la central Utilizar una tarjeta CSIF Consulte el ejemplo siguiente para conectar una CS a la central. KX-TDA0142CE Tarjeta CSIF8 Puerto 1 Cable Distancia máxima ø 0,4 mm: 444 m ø...
  • Página 177 2.8.7 Conectar una antena repetidora a la central Utilizar una tarjeta DHLC / DLC Consulte el ejemplo siguiente para conectar una CS a la central. KX-TDA0158CE Tarjeta DHLC8 Cable Distancia máxima ø 0,4 mm: 222 m ø 0,5 mm: 347 m ø...
  • Página 178 2.8.7 Conectar una antena repetidora a la central Nota • Las patillas nº 4 y nº 5 (Maestra) de la CS deben conectarse a un par de patillas de la tarjeta DHLC / DLC. A continuación, utilice 4 pares de patillas consecutivos de la tarjeta DHLC / DLC, empezando por las patillas que corresponden a la Maestra, como se indica en el ejemplo anterior.
  • Página 179 2.8.7 Conectar una antena repetidora a la central Conectar la CS Conecte el cable de la tarjeta CSIF / DHLC / DLC a la CS. KX-TDA0158CE KX-TDA0141CE/KX-TDA0142CE Modular Modular A la tarjeta DHLC / DLC A la tarjeta CSIF / DHLC / DLC Pase el cable a través de la ranura de la CS (en cualquier dirección, según sus preferencias).
  • Página 180 2.8.7 Conectar una antena repetidora a la central Coloque el cable alrededor del núcleo de ferrita. A continuación cierre las dos mitades del núcleo de ferrita. A la tarjeta CSIF Nota Si tiene que abrir el núcleo de ferrita, utilice un destornillador plano. Manual de instalación...
  • Página 181: Entrar En El Modo De Programación Del Sistema De La Central Utilizando Un Te Nivel Administrador

    2.8.7 Conectar una antena repetidora a la central Registrar la EP La EP se debe registrar a la central antes de poderla utilizar. Es necesario programar la EP y la central. Para la programación del sistema de la central se precisa de un TE con pantalla multilíneas (por ejemplo, un KX-T7636 con pantalla de 6 líneas).
  • Página 182 2.8.7 Conectar una antena repetidora a la central Utilizar el KX-TD7590 El bloqueo del sistema puede ajustarse después del registro de la EP. Cuando el bloqueo del sistema está activado, se precisará de la contraseña de bloqueo del sistema para el ajuste del sistema. Pulse POWER 5 segundos.
  • Página 183: Ajustar El Número De Identificación Personal (Pin) Para El Registro De La Ep

    2.8.7 Conectar una antena repetidora a la central Ajustar el número de identificación personal (PIN) para el registro de la EP Para evitar registrar la EP en una central incorrecta, se puede ajustar un PIN para el registro de la EP en la central.
  • Página 184: Si La Información Del Registro Aún Se Guarda En La Ep

    2.8.7 Conectar una antena repetidora a la central • La EP está dentro del a cobertura. [691] N de EP 001 a 128 ENTER ENTER Si se visualiza "Rejected" o "Time out" CLEAR Al funcionamiento de la EP más abajo Pulse "CLEAR".
  • Página 185: Montaje En La Pared

    2.8.8 Montaje en la pared 2.8.8 Montaje en la pared Instalar la KX-TDA0158CE ADVERTENCIA • Asegúrese de que la pared a la que se colocará la unidad sea lo suficientemente resistente para sostener la unidad (aprox. 310 g). De lo contrario, deberá reforzar la pared. •...
  • Página 186: Referencia Para El Montaje En La Pared (Kx-Tda0158Ce)

    2.8.8 Montaje en la pared Referencia para el montaje en la pared (KX-TDA0158CE) Copie esta página y utilícela como plantilla para el montaje en la pared. Instale un tornillo aquí. 83 mm Instale un tornillo aquí. Nota Compruebe que el tamaño de impresión coincida con el tamaño de esta página. Si las dimensiones del papel impreso no coinciden con las medidas indicadas aquí, utilice las medidas que se indican.
  • Página 187 2.8.8 Montaje en la pared Instalar la KX-TDA0141CE / KX-TDA0142CE ADVERTENCIA • Asegúrese de que la pared a la que se colocará la unidad sea lo suficientemente resistente para sostener la unidad (aprox. 310 g). De lo contrario, deberá reforzar la pared. •...
  • Página 188 2.8.8 Montaje en la pared Referencia para el montaje en la pared (KX-TDA0141CE / KX-TDA0142CE) Copie esta página y utilícela como plantilla para el montaje en la pared. Instale un tornillo aquí. 71 mm Instale un tornillo aquí. Nota Compruebe que el tamaño de impresión coincida con el tamaño de esta página. Si las dimensiones del papel impreso no coinciden con las medidas indicadas aquí, utilice las medidas que se indican.
  • Página 189: Conexión De Extensiones Portátiles De 2.4 Ghz

    2.9.1 Descripción general 2.9 Conexión de Extensiones portátiles de 2.4 GHz 2.9.1 Descripción general Equipos necesarios y número máximo de llamadas Las CSs determinan el área en que el sistema inalámbrico tiene cobertura. El número de llamadas que pueden realizarse simultáneamente a través de cada CS varía en función del modelo, de la forma siguiente: Número máximo de lla- Tarjeta de conexión EPs compatibles...
  • Página 190 2.9.1 Descripción general Sin embargo, la distancia requerida entre CSs puede variar según el entorno del lugar de instalación y las condiciones en las que se utilizará el sistema inalámbrico. Realice la inspección del lugar para determinar la distancia apropiada. Manual de instalación...
  • Página 191: Procedimiento General

    2.9.2 Procedimiento general 2.9.2 Procedimiento general Al conectar el sistema inalámbrico, vaya con mucho cuidado y realice una inspección del lugar exhaustiva. Una inspección del lugar incorrecta puede derivar en un área de servicio pobre, interferencias frecuentes y la desconexión de las llamadas. 1.
  • Página 192: Termine La Inspección Del Lugar

    2.9.2 Procedimiento general Utilizar el KX-TD7690 Ejemplo de pantalla: N CS. CS NO.1 LEVEL:12 << SEARCHING >> SAVE:0123456789 Pulse 1, 9, y POWER De 1 a 9 durante más de 2 segundos. Alejándose de la CS con la EP, compruebe la cobertura de la señal de radio. La cobertura de la señal de radio se debilitará...
  • Página 193: Planificar El Lugar Para La Instalación

    2.9.3 Planificar el lugar para la instalación 2.9.3 Planificar el lugar para la instalación La selección del mejor lugar para la CS requiere de una cuidadosa planificación y de la realización de pruebas para las zonas en las que se necesita la cobertura del sistema. La mejor ubicación puede que no sea conveniente para la instalación.
  • Página 194 2.9.3 Planificar el lugar para la instalación Objeto Material Tendencia de transmisión Pared Hormigón Cuanto más gruesos son, menos ondas de radio los pe- netran. Hormigón armado Las ondas de radio pueden penetrarlo, pero cuanto más armado esté, más ondas de radio reflejará. Ventana Cristal Las ondas de radio pueden penetrarlo.
  • Página 195: Área De Cobertura De La Cs

    2.9.3 Planificar el lugar para la instalación Área de cobertura de la CS El ejemplo siguiente muestra el tamaño del área de cobertura de 1 CS si está instalada en un lugar sin obstáculos. Nota Los niveles de cobertura de la señal de radio se miden durante la inspección del lugar (consulte "2.9.5 Inspección del lugar").
  • Página 196: Ejemplo: Instalación En Una Habitación Separada Por Paredes Interiores Aspectos A Recordar

    2.9.3 Planificar el lugar para la instalación Examine el área de servicio deseada por el usuario en el mapa, consultando el siguiente ejemplo. Dibuje el área de cobertura alrededor de una CS. Amplíe el área de cobertura de 30 m a 60 m en cada dirección, según los materiales de las estructuras del edificio y los obstáculos del lugar de instalación.
  • Página 197 2.9.3 Planificar el lugar para la instalación • El área de cobertura de cada CS no se ampliará tanto como cuando no hay obstáculos, porque las señales de radio quedarán debilitadas por las paredes de separación. Por lo tanto, necesitará 5 CSs para cubrir toda la habitación.
  • Página 198: Antes De La Inspección Del Lugar

    2.9.4 Antes de la inspección del lugar 2.9.4 Antes de la inspección del lugar Ajustar e instalar la CS temporalmente para la inspección del lugar Coloque el conmutador de prueba de señal de radio de la posición DESACT. a ACT. Coloque los conmutadores de número de CS de la forma deseada.
  • Página 199: Conmutador Dip

    2.9.4 Antes de la inspección del lugar KX-TDA0141/KX-TDA0142 Conmutador DIP DESACT. ACT. Conmutador de número CS Mantenga este conmutador en la posición por defecto de DESACT. " ". De lo contrario, la CS no funcionará. Conmutador de prueba de señal de radio CS n 1 CS n 2 CS n 3...
  • Página 200 2.9.4 Antes de la inspección del lugar KX-TDA0151/KX-TDA0152 KX-TDA0141/KX-TDA0142 Modular Modular Cable telefónico Cable telefónico Adaptador de fuente de Adaptador de fuente de alimentación alimentación (PSZZ1TDA0142) (PSZZ1TDA0142) Al adaptador de CA (KX-A11 / KX-TCA1) / Al adaptador de CA (KX-A11 / KX-TCA1) / Compartimiento de las baterías Compartimiento de las baterías (PSZZTD142CE)
  • Página 201: Inspección Del Lugar

    2.9.5 Inspección del lugar 2.9.5 Inspección del lugar La EP dispone de un modo de prueba de la señal de radio, que le permite verificar el enlace de radio con la CS. Después de instalar las CSs temporalmente, seleccione el modo de prueba de la señal de radio en la EP y mida cada área de cobertura de la CS.
  • Página 202 2.9.5 Inspección del lugar Mida la cobertura de la señal de radio acercándose y alejándose de la CS. Acérquese a la CS hasta que el nivel de cobertura de la señal de radio sea "12". Aléjese de la CS e identifique el área de cobertura de la CS dentro de la cual el nivel de cobertura de la señal de radio sea mayor a "8".
  • Página 203: Consultar Los Datos Explorados Almacenados

    2.9.5 Inspección del lugar Solape las áreas de cobertura de como mínimo 2 CSs en cualquier posición del lugar de instalación. CS n 1 CS n 2 CS n 3 CS n 4 Asegúrese de que el nivel de cobertura de la señal radio sea superior a "3" en cualquier posición del área de servicio deseada por el usuario.
  • Página 204: Borrar Los Datos Explorados Almacenados

    2.9.5 Inspección del lugar Utilizar el KX-TD7690 Ejemplo de pantalla: N de datos Cuando hay datos explorados NO.1 explorados CS No.2 LEVEL: 9 Pulse 1, 9, y POWER De 0 a 9 Cuando no hay datos explorados durante más de 2 segundos. NO.0 NOT SAVED Al N de datos explorados deseado...
  • Página 205: Después De La Inspección Del Lugar

    2.9.6 Después de la inspección del lugar 2.9.6 Después de la inspección del lugar Una vez obtenidos los resultados de la medición, salga del modo Prueba de la señal de radio antes de conectar la CS a la central. Mantenga pulsada la tecla POWER de la EP hasta desactivarla. Desconecte la CS del adaptador de CA / compartimiento de baterías o de la tarjeta CSIF / DLC / DHLC para interrumpir el suministro eléctrico.
  • Página 206: Conectar Una Antena Repetidora A La Central

    2.9.7 Conectar una antena repetidora a la central 2.9.7 Conectar una antena repetidora a la central Utilizar una tarjeta CSIF Consulte el ejemplo siguiente para conectar una CS a la central. KX-TDA0152/KX-TDA0142 Tarjeta CSIF8 Puerto 1 Cable Distancia máxima ø 0,4 mm: 444 m ø...
  • Página 207: Utilizar Una Tarjeta Dhlc / Dlc

    2.9.7 Conectar una antena repetidora a la central Utilizar una tarjeta DHLC / DLC Consulte el ejemplo siguiente para conectar una CS a la central. KX-TDA0151/KX-TDA0141 Tarjeta DHLC8 Cable Distancia máxima ø 0,4 mm: 222 m ø 0,5 mm: 347 m ø...
  • Página 208 2.9.7 Conectar una antena repetidora a la central Conectar la CS Conecte el cable de la tarjeta CSIF / DHLC / DLC a la CS. KX-TDA0151/KX-TDA0152 KX-TDA0141/KX-TDA0142 Modular Modular A la tarjeta CSIF / DHLC / DLC A la tarjeta CSIF / DHLC / DLC Pase el cable a través de la ranura de la CS (en cualquier dirección, según sus preferencias).
  • Página 209: Entrar En El Modo De La Programación Del Sistema

    2.9.7 Conectar una antena repetidora a la central Registrar la EP La EP se debe registrar a la central antes de poderla utilizar. Es necesario programar la EP y la central. Para la programación del sistema de la central se precisa de un TE con pantalla multilíneas (por ejemplo, un KX-T7636 con pantalla de 6 líneas).
  • Página 210 2.9.7 Conectar una antena repetidora a la central Registro de la EP Al funcion- [690] N de EP N Extn. amiento de la EP De 1 a 4 dígitos 001 a 128 más abajo ENTER ENTER (RETENER) Cuando la EP todavía no se ha registrado Cuando registre la EP por primera vez, es posible seleccionar el idioma deseado para la pantalla.
  • Página 211: Ajustar El Bloqueo Del Sistema

    2.9.7 Conectar una antena repetidora a la central Ajustar el bloqueo del sistema Cuando se ha ajustado el bloqueo del sistema, se precisará de la contraseña de bloqueo del sistema para el ajuste de la EP. Utilizar el KX-TD7684 / KX-TD7694 Seleccione Seleccione "On/Off".
  • Página 212: Ajustar El Número De Identificación Personal (Pin) Para El Registro De La Ep

    2.9.7 Conectar una antena repetidora a la central Ajustar el número de identificación personal (PIN) para el registro de la EP Para evitar registrar la EP en una central incorrecta, se puede ajustar un PIN para el registro de la EP en la central.
  • Página 213: Comprobar El Funcionamiento

    2.9.7 Conectar una antena repetidora a la central Terminación de la EP Confirme lo siguiente antes de cancelar el registro de la EP: • La EP está activada. • La EP está dentro del a cobertura. [691] N de EP 001 a 128 ENTER ENTER...
  • Página 214: Montaje En La Pared

    2.9.8 Montaje en la pared 2.9.8 Montaje en la pared Instalar la KX-TDA0151 / KX-TDA0152 ADVERTENCIA • Asegúrese de que la pared a la que se colocará la unidad sea lo suficientemente resistente para sostener la unidad (aprox. 310 g). De lo contrario, deberá reforzar la pared. •...
  • Página 215 2.9.8 Montaje en la pared Deslice la placa para el montaje en la pared en la dirección de la flecha hasta que haga clic. KX-TDA0151/KX-TDA0152 Coloque la CS sobre las cabezas de los tornillos. KX-TDA0151/KX-TDA0152 Arandela Coloque el tornillo en este punto. Manual de instalación...
  • Página 216 2.9.8 Montaje en la pared Referencia para el montaje en la pared (KX-TDA0151 / KX-TDA0152) Copie esta página y utilícela como plantilla para el montaje en la pared. Instale un tornillo aquí. 83 mm Instale un tornillo aquí. Nota Compruebe que el tamaño de impresión coincida con el tamaño de esta página. Si las dimensiones del papel impreso no coinciden con las medidas indicadas aquí, utilice las medidas que se indican.
  • Página 217 2.9.8 Montaje en la pared Instalar la KX-TDA0141 / KX-TDA0142 ADVERTENCIA • Asegúrese de que la pared a la que se colocará la unidad sea lo suficientemente resistente para sostener la unidad (aprox. 310 g). De lo contrario, deberá reforzar la pared. •...
  • Página 218 2.9.8 Montaje en la pared Referencia para el montaje en la pared (KX-TDA0141 / KX-TDA0142) Copie esta página y utilícela como plantilla para el montaje en la pared. Instale un tornillo aquí. 71 mm Instale un tornillo aquí. Nota Compruebe que el tamaño de impresión coincida con el tamaño de esta página. Si las dimensiones del papel impreso no coinciden con las medidas indicadas aquí, utilice las medidas que se indican.
  • Página 219: Conexión De Las Extensiones Portátiles Dect 6.0

    2.10.1 Descripción general 2.10 Conexión de las extensiones portátiles DECT 2.10.1 Descripción general Nombres y ubicaciones de la CS Antenas Número de ID de la CS (ID: xxxxxxxxxx) Indicaciones LED Indicación Color Descripción ESTADO Verde / Rojo Indicación de estado de la CS •...
  • Página 220 2.10.1 Descripción general Nota Para más información acerca de la EP, consulte las Instrucciones de funcionamiento de la EP. Distancias necesarias entre equipos Mantenga las distancias listadas a continuación entre los equipos, para evitar ruidos, interferencias o la desconexión de una conversación. (La distancia puede variar según el entorno.) Equipamiento Distancia CS y equipos de oficina como ordenadores, télexes, fa-...
  • Página 221 2.10.1 Descripción general • La CS no se debe colocar en el exterior. Es sólo para uso en interiores. • La CS no se debe colocar cerca de equipos de alta tensión. • La CS no se debe colocar cerca de objetos metálicos. Manual de instalación...
  • Página 222: Procedimiento General

    2.10.2 Procedimiento general 2.10.2 Procedimiento general Al conectar el sistema inalámbrico, vaya con mucho cuidado y realice una inspección del lugar exhaustiva. Una inspección del lugar incorrecta puede derivar en un área de servicio pobre, interferencias frecuentes y la desconexión de las llamadas. Aviso •...
  • Página 223 2.10.2 Procedimiento general Asegúrese de que las áreas de cobertura de las CSs adyacentes se junten donde el nivel de cobertura de la señal de radio sea de "7" a "9". Asegúrese de que el nivel de cobertura de la señal de radio sea superior a "3" en cualquier posición dentro del área de servicio deseada por el usuario.
  • Página 224: Planificar El Lugar Para La Instalación

    2.10.3 Planificar el lugar para la instalación 2.10.3 Planificar el lugar para la instalación La selección del mejor lugar para la CS requiere de una cuidadosa planificación y de la realización de pruebas para las zonas en las que se necesita la cobertura del sistema. La mejor ubicación puede que no sea conveniente para la instalación.
  • Página 225 2.10.3 Planificar el lugar para la instalación Objeto Material Tendencia de transmisión Pared Hormigón Cuanto más gruesos son, menos ondas de radio los penetran. Hormigón armado Las ondas de radio pueden penetrarlo, pero cuanto más armado esté, más ondas de radio reflejará. Ventana Cristal Las ondas de radio pueden penetrarlo.
  • Página 226 2.10.3 Planificar el lugar para la instalación Área de cobertura de la CS El ejemplo siguiente muestra el tamaño del área de cobertura de 1 CS si está instalada en un lugar sin obstáculos. Nota Los niveles de cobertura de la señal de radio se miden durante la inspección del lugar (consulte "2.10.5 Inspección del lugar").
  • Página 227 2.10.3 Planificar el lugar para la instalación Donde las áreas de cobertura de las CS se solapan, la EP iniciará el envío de llamadas a la siguiente CS si la señal de una CS se debilita. Sin embargo, si una EP se aleja de una CS y no hay CSs disponibles para el envío, la EP puede ponerse fuera de cobertura y la llamada podría perderse.
  • Página 228: Antes De La Inspección Del Lugar

    2.10.4 Antes de la inspección del lugar 2.10.4 Antes de la inspección del lugar Utilice la EP KX-TD7685 / KX-TD7695 para realizar la inspección del lugar. Nota Los mensajes de aviso de la pantalla para la inspección del lugar sólo están disponibles en inglés. Comprobar el número ID de la CS Compruebe que la etiqueta del número ID de la CS está...
  • Página 229: Conmutador

    2.10.4 Antes de la inspección del lugar KX-TDA0155 Canal 0 Canal 1 ACT. Canal 2 Conmutador DESACT. Canal 3 Conmutador de número canal Conmutador de selección de alimentación ACT.: Desde el adaptador de CA (KX-A11 / KX-TCA1) / Canal 4 compartimiento de baterías (PSZZTD142CE) DESACT.: Desde la central...
  • Página 230 2.10.4 Antes de la inspección del lugar KX-TDA0158 ACT. DESACT. Conmutador de prueba de la señal de radio Conmutador de selección de alimentación ACT.: Desde el adaptador de CA (KX-A11) / compartimiento de baterías (PSZZTD142CE) DESACT.: Desde la central Conmutador de n ú mero canal Conmutador DIP Canal 0 Canal 1...
  • Página 231 2.10.4 Antes de la inspección del lugar KX-TDA0155 KX-TDA0158 RJ11 Modular RJ45 Modular Cable Telephónico Cable Telephónico (PSJA1017Z) Adaptador de fuente de Adaptador de fuente de alimentación alimentación (PSZZ1TDA0142) (PSZZ1TDA0142) RJ11 Modular RJ11 Modular Al adaptador de CA (KX-A11) / Compartimiento Al adaptador de CA (KX-A11 / KX-TCA1) / de las baterías (PSZZTD142CE) Compartimiennto de las...
  • Página 232 2.10.4 Antes de la inspección del lugar Instale la CS temporalmente para realizar la inspección del lugar. Instale la CS como mínimo a 2 m del suelo y coloque las antenas de forma que apunten en direcciones con una separación de 90 grados (para una mayor diversidad de antena), como se indica a continuación: 45º...
  • Página 233: Inspección Del Lugar

    2.10.5 Inspección del lugar 2.10.5 Inspección del lugar La EP dispone de un modo de prueba de la señal de radio, que le permite verificar el enlace de radio con la CS. En el modo de prueba de la señal de radio, puede medirse la pérdida de datos de la trama y la potencia de la señal de una ranura síncrona, y la potencia de la señal de las otras ranuras, cuando la EP monitoriza la CS.
  • Página 234 2.10.5 Inspección del lugar Aléjese de la CS e identifique el área de cobertura de la CS dentro de la cual el nivel de cobertura de la señal de radio sea mayor a "3". Dibuje el área en el mapa. L:12 Canal n 0 L:08...
  • Página 235 2.10.5 Inspección del lugar Planifique las áreas de cobertura de las CSs de modo que como mínimo 2 CSs se junten en cualquier ubicación del lugar de instalación. Canal n 0 Canal n 1 Canal n 2 Canal n 3 Asegúrese de que el nivel de cobertura de la señal radio sea superior a "3"...
  • Página 236 2.10.5 Inspección del lugar Consultar los datos explorados almacenados Utilizar el KX-TD7685 / KX-TD7695 N de registro Pulse 1, 9, y POWER De 0 a 9 durante más de 2 segundos. Para ir a otras ranuras Para ir al canal específico N de canal Anterior o siguiente De 0 a 4...
  • Página 237: Después De La Inspección Del Lugar

    2.10.6 Después de la inspección del lugar 2.10.6 Después de la inspección del lugar Una vez obtenidos los resultados de la medición, salga del modo Prueba de la señal de radio antes de conectar la CS a la central. Mantenga pulsada la tecla POWER de la EP hasta desactivarla. Desconecte la CS del adaptador de CA / compartimiento de baterías o de la central para interrumpir el suministro eléctrico.
  • Página 238: Conectar Una Antena Repetidora A La Central

    2.10.7 Conectar una antena repetidora a la central 2.10.7 Conectar una antena repetidora a la central Nota Al conectar ambas CSs KX-TDA0155 y KX-TDA0158 a la misma tarjeta, las CSs KX-TDA0158 deberán conectarse a las patillas con numeración inferior en la tarjeta a la de las CSs KX-TDA0155. Consulte los ejemplos siguientes para conectar una CS a la central.
  • Página 239 2.10.7 Conectar una antena repetidora a la central KX-TDA0158 Tarjeta DHLC8 Cable Distancia máxima ø 0,4 mm: 222 m ø 0,5 mm: 347 m ø 0,6 mm: 500 m CAT 5: 347 m CS 1 (RJ45) Tarjeta DHLC / DLC (Amphenol) Nombre de señal Nº...
  • Página 240 2.10.7 Conectar una antena repetidora a la central • Cuando conecte múltiples CSs KX-TDA0158 a una tarjeta DHLC / DLC, asegúrese de que las patillas nº 3, 4, 5 y 6 (maestras) de las CS adyacentes se encuentren a una distancia de cómo mínimo 2 pares de patillas en la tarjeta.
  • Página 241 2.10.7 Conectar una antena repetidora a la central Registrar la EP La EP se debe registrar a la central antes de poderla utilizar. Es necesario programar la EP y la central. Para la programación del sistema de la central se precisa de un teléfono específico (TE) con pantalla multilíneas (por ejemplo, un KX-T7636 con pantalla de 6 líneas).
  • Página 242 2.10.7 Conectar una antena repetidora a la central Utilizar el KX-TD7685 / KX-TD7695 Pulse POWER Seleccione Seleccione 2 segundos. "Setting Handset". "System Option". Si es necesario Contraseña de bloqueo del sistema 4 dígitos Seleccione "Change PIN". PIN para el registro de la EP Tono C.
  • Página 243 2.10.7 Conectar una antena repetidora a la central Terminación de la EP Confirme lo siguiente antes de cancelar el registro de la EP: • La EP está activada. • La EP está dentro del a cobertura. [691] N de EP De 001 a 128 ENTER ENTER...
  • Página 244: Montaje En La Pared

    2.10.8 Montaje en la pared 2.10.8 Montaje en la pared Instalar la KX-TDA0155 / KX-TDA0158 ADVERTENCIA • Asegúrese de que la pared a la que se colocará la unidad sea lo suficientemente resistente para sostener la unidad (aprox. 310 g). De lo contrario, deberá reforzar la pared. •...
  • Página 245 2.10.8 Montaje en la pared Deslice la placa para el montaje en la pared en la dirección de la flecha hasta que haga clic. KX-TDA0155 KX-TDA0158 Coloque la CS sobre las cabezas de los tornillos. KX-TDA0155 KX-TDA0158 Arandela Arandela Coloque el tornillo Coloque el tornillo en este punto.
  • Página 246 2.10.8 Montaje en la pared Referencia para el montaje en la pared Copie esta página y utilícela como plantilla para el montaje en la pared. Instale un tornillo aquí. 83 mm 100 mm Instale un tornillo aquí. Nota Compruebe que el tamaño de impresión coincida con el tamaño de esta página. Si las dimensiones del papel impreso no coinciden con las medidas indicadas aquí, utilice las medidas que se indican.
  • Página 247: Conexión De Interfonos, Porteros Automáticos, Sensores Externos Y Relés Externos

    2.11.1 Conexión de Interfonos, Porteros automáticos, Sensores externos y Relés externos 2.11 Conexión de interfonos, porteros automáticos, sensores externos y relés externos 2.11.1 Conexión de Interfonos, Porteros automáticos, Sensores externos y Relés externos La central acepta un máximo de 16 interfonos (KX-T30865 / KX-T7765 con una tarjeta DPH4, o interfono de tipo alemán con una tarjeta DPH2), 16 porteros automáticos, 16 sensores externos y 16 relés externos.
  • Página 248 2.11.1 Conexión de Interfonos, Porteros automáticos, Sensores externos y Relés externos Al aflojar / apretar el tornillo, no raye la pared de la carcasa con el destornillador. Pared de la carcasa Pase los cables a través del orificio en la base de la cubierta, y colóquela en la pared utilizando 2 tornillos. Tornillo A un bloque de terminal de 8 patillas...
  • Página 249 2.11.1 Conexión de Interfonos, Porteros automáticos, Sensores externos y Relés externos Conexión Utilice bloques de terminal de 8 y 10 patillas (incluidos con la tarjeta) para la conexión. Manteniendo pulsado el orificio encima del bloque de terminal con un destornillador, inserte el cable en el orificio lateral como se muestra a continuación.
  • Página 250: Conexión De Periféricos

    2.12.1 Conexión de periféricos 2.12 Conexión de periféricos 2.12.1 Conexión de periféricos Distancia máxima Cable Distancia máxima PC Servidor CTI ø 0,4 mm : 10 m ø 0,5 mm : 10 m ø 0,6 mm : 10 m CAT 5: 10 m MDF / Música Cable...
  • Página 251: Asignaciones De Patillas

    2.12.1 Conexión de periféricos Megafonía Puede conectar a la central hasta 2 dispositivos de megafonía (adquiridos por el usuario). CUIDADO Las tomas de megafonía son puertos SELV y sólo deberían conectarse a dispositivos SELV aprobados o, en Australia, a través de la Unidad de aislamiento de línea con una etiqueta de la Normativa de Telecomunicaciones.
  • Página 252: Diagrama De Conexión

    2.12.1 Conexión de periféricos Diagrama de conexión Para conectar una impresora / PC con un conector RS-232C de 9 patillas Central (9 patillas) PC / Impresora (9 patillas) Tipo de Nombre N de N de Nombre Tipo de circuito (EIA) de señal patillas patillas...
  • Página 253 2.12.1 Conexión de periféricos • Cancelar el envío (CTS):…(entrada) La condición activada del circuito CS (CTS) indica que la impresora está preparada para recibir desde la unidad. La unidad no intenta transferir ni recibir datos cuando el circuito CS (CTS) está desactivado. •...
  • Página 254: Pc / Servidor Cti (A Través De Usb Versión 2.0)

    2.12.1 Conexión de periféricos PC / Servidor CTI (a través de USB versión 2.0) La central está equipada con un interface USB. Este interface proporciona comunicación entre la central y un PC o un servidor CTI. El PC se utiliza para la programación del sistema, diagnósticos y funciones de almacenaje de bases de datos de sistemas externos (guardar / cargar).
  • Página 255: Conexiones De Fallo De Alimentación

    2.13.1 Conexiones de fallo de alimentación 2.13 Conexiones de fallo de alimentación 2.13.1 Conexiones de fallo de alimentación Cuando falle la alimentación de la central, la Transferencia por fallo de alimentación (PFT) pasará de la conexión actual a la Conexión de fallo de alimentación. Consulte "2.4.1 Transferencia por fallo de alimentación"...
  • Página 256 2.13.1 Conexiones de fallo de alimentación Asignación de patillas del conector RJ11 para la tarjeta de línea externa analógica Puertos PFT 1 y 2 Nº Nombre de señal Función Puerto de timbre 2 Puerto de timbre 1 Puerto tip 1 Puerto tip 2 Puertos PFT 3 y 4 (sólo para la tarjeta LCOT16) Nº...
  • Página 257: Utilizar La Tarjeta Bri

    2.13.1 Conexiones de fallo de alimentación Utilizar la tarjeta BRI LINE 1 y LINE 2 de las tarjetas BRI4 y BRI8 se pueden utilizar para las conexiones de fallo de alimentación. Nota Cuando se recupera la alimentación, la conexión pasará a la configuración normal desde la Conexión de fallo de alimentación, y la conversación de línea externa establecida durante el fallo de alimentación se perderá.
  • Página 258 2.13.1 Conexiones de fallo de alimentación Asignación de patillas LINE 2 al conector RJ45 Nº Nombre de señal Nivel [V] Función Reservado – – Recibir datos 2 Transmitir datos 1 Transmitir datos 2 Recibir datos 1 Reservado – – Manual de instalación...
  • Página 259: Iniciar La Central

    2.14.1 Iniciar la central 2.14 Iniciar la central 2.14.1 Iniciar la central CUIDADO • Antes de pulsar el Conmutador de iniciación del sistema, descargue la electricidad estática tocando una toma de tierra o usando una correa antiestática. • Cuando haya iniciado la central y si desconecta la central, no realice los siguientes procedimientos para volver a iniciar la central.
  • Página 260: Confirmar La Conexión A Una Línea Externa

    2.14.1 Iniciar la central Conecte el cable de alimentación de CA en la central y en una toma de CA, y active la central. El Indicador RUN parpadeará. Nota Por razones de seguridad, no tire, doble ni apriete el cable de alimentación de CA. A la toma de CA Mientras el Indicador RUN parpadea, vuelva a deslizar el Conmutador de iniciación del sistema hacia la...
  • Página 261: Guía Para La Consola De Mantenimiento

    Sección 3 Guía para la Consola de mantenimiento Explica el procedimiento de instalación, la estructura y la información básica de la Consola de mantenimiento. Manual de instalación...
  • Página 262: Descripción General

    3.1.1 Descripción general 3.1 Descripción general 3.1.1 Descripción general La Consola de mantenimiento está diseñada para ser una referencia de la programación del sistema general para la central. Para programar y administrar la central desde el PC, deberá instalar la Consola de mantenimiento en el PC.
  • Página 263: Conexión Del Pc

    3.2.1 Conexión del PC 3.2 Conexión del PC 3.2.1 Conexión del PC Conexión de interface serie Puerto USB A puerto USB A puerto COM Puerto RS-232C CUIDADO Para proteger el sistema, deberá tener en cuenta los puntos siguientes: Asegúrese de que las carcasas de ambos conectores (masa del chasis) del cable cruzado RS-232C (cable blindado) / cable USB sean conductoras.
  • Página 264: Conexión Lan A Través De La Tarjeta Cti-Link

    3.2.1 Conexión del PC Conexión LAN a través de la tarjeta CTI-LINK RJ45 Concentrador de conmutación Al puerto de red Nota Para la asignación de patillas y la distancia máxima de cables, consulte "2.6.8 Tarjeta CTI-LINK (KX-TDA0410)". Conexión de módem externo Módem Al puerto RS-232C (25 patillas) A la línea externa / puerto de extensión...
  • Página 265 3.2.1 Conexión del PC Asegúrese de que las carcasas de ambos conectores (masa del chasis) del cable recto RS-232C (cable blindado) sean conductoras. Si no son conductoras, asegúrese de que las carcasas de ambos conectores del cable estén correctamente conectadas. Si no es posible, conecte el chasis de la central al chasis del PC utilizando un cable de tierra para evitar diferencias en los potenciales eléctricos.
  • Página 266: Instalación De La Consola De Mantenimiento

    3.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento 3.3 Instalación de la Consola de mantenimiento 3.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento Requisitos del sistema Sistema operativo necesario • Microsoft Windows XP o Windows Vista Business ® ® ® Requisitos mínimos de hardware •...
  • Página 267: Instalar La Consola De Mantenimiento

    3.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento Instalar la Consola de mantenimiento Nota • Asegúrese de instalar y utilizar la última versión de la Consola de mantenimiento. • Para instalar o desinstalar el software en un PC que disponga de Windows XP Professional, deberá registrarse como usuario en el grupo "Administradores"...
  • Página 268 3.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento Seleccione KX-TDA100/200 desde Modelo de PBX. Seleccione la ficha USB. Introduzca la contraseña del sistema para el instalador (por defecto: 1234). Haga clic en Conectar. Nota Para conectarse a la central mediante USB, deberá...
  • Página 269 3.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento CUIDADO No extraiga la tarjeta de memoria SD mientras la central esté activada. Si lo hiciera, la central podría no iniciarse cuando intentara reiniciar el sistema. Manual de instalación...
  • Página 270 3.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento Manual de instalación...
  • Página 271: Solucionar Problemas

    Sección 4 Solucionar problemas Esta sección de proporciona información para solucionar problemas de la central y del teléfono. Manual de instalación...
  • Página 272: Solucionar Problemas

    4.1.1 Instalación 4.1 Solucionar problemas 4.1.1 Instalación PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN La extensión no funciona. Tarjeta de extensión inco- • Sustituya la tarjeta por una que funcione. rrecta. Conexión defectuosa entre • Conecte el teléfono al mismo puerto de ex- la central y el teléfono.
  • Página 273: Conexión

    4.1.2 Conexión 4.1.2 Conexión Conexión entre la central y un TE: CAUSA SOLUCIÓN ¿Puede marcar El T / R está conectado al D1 / D2. Utilice el cable correcto una extensión? (los 2 cables internos son para T / R y los 2 cables externos son para D1 / D2).
  • Página 274 4.1.2 Conexión Conexión entre la línea externa y la central: CAUSA SOLUCIÓN (Continua de la página La línea externa está conectada al T2 / T1. Vuelva a conectar la línea anterior.) externa al T1 / R1 o al T2 / R2 del jack del teléfono mediante un cable de 2 conductores.
  • Página 275: Funcionamiento

    4.1.3 Funcionamiento 4.1.3 Funcionamiento PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN • • • Al utilizar el modo alta- El selector HANDSET / Cuando no use el auricular, coloque el se- voz con un TEA no se HEADSET se encuentra lector HANDSET / HEADSET en la posi- oye nada.
  • Página 276 4.1.3 Funcionamiento PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN <Sólo para la KX-TDA0158> • • Ambas CSs Conecte las CSs KX-TDA0158 a las patillas KX-TDA0158 y con numeración inferior en la tarjeta a la de KX-TDA0155 están co- las CSs KX-TDA0155. nectadas a la misma tar- •...
  • Página 277 4.1.3 Funcionamiento PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN • • • Al utilizar la EP se produ- El envío de llamadas no Coloque la CS en una ubicación correcta cen interferencias fre- funciona. (consulte "2.8.5 Inspección del lugar utili- cuentemente. • zando la KX-TCA255 / KX-TCA256 / La EP está...
  • Página 278: Utilizar El Pulsador De Reinicio

    4.1.4 Utilizar el pulsador de reinicio 4.1.4 Utilizar el pulsador de reinicio Si la central no funciona correctamente, utilice el pulsador de reinicio. Antes de utilizar el pulsador de reinicio, vuelva a intentarlo con la función del sistema para confirmar si existe algún problema. CUIDADO Para evitar posibles danos irreparables de los datos de la tarjeta de memoria SD, compruebe que el LED "SD ACCESS"...
  • Página 279: Solucionar Problemas Con El Registro De Errores

    4.1.5 Solucionar problemas con el registro de errores 4.1.5 Solucionar problemas con el registro de errores Si se produce un error grave del sistema en la central, el indicador ALARM en la parte frontal del armario se iluminará en rojo y el sistema registrará la información de error. Formato de visualización del registro de errores A continuación aparece el formato de visualización del registro de errores.
  • Página 280 1: Número de armario • XX: Número de ranura – KX-TDA100: de 00 a 06 (00: ranura de la tarjeta MPR; de 01 a 06: ranuras libres) – KX-TDA200: de 00 a 11 (00: ranura de la tarjeta MPR; de 01 a 11: ranuras libres) •...
  • Página 281: Apéndice

    Sección 5 Apéndice Manual de instalación...
  • Página 282: Archivo De Software Pmpr Versión 1.1Xxx

    5.1.1 Archivo de software PMPR Versión 1.1xxx 5.1 Historial de revisiones 5.1.1 Archivo de software PMPR Versión 1.1xxx Opciones nuevas • Tabla de componentes del sistema • Tarjeta de ampliación de memoria (MEC) KX-TDA0105 • Tarjeta DID de 8 puertos (DID8) KX-TDA0182 •...
  • Página 283: Archivo De Software Pmpr Versión 2.0Xxx

    5.1.2 Archivo de software PMPR Versión 2.0xxx 5.1.2 Archivo de software PMPR Versión 2.0xxx Opciones nuevas • Tabla de componentes del sistema • Tarjeta VoIP Gateway de 16 canales (IP-GW16) KX-TDA0490 • Tarjeta de extensión VoIP Gateway de 16 canales (IP-EXT16) KX-TDA0470 •...
  • Página 284: Archivo De Software Pmpr Versión 3.0Xxx

    5.1.3 Archivo de software PMPR Versión 3.0xxx 5.1.3 Archivo de software PMPR Versión 3.0xxx Contenidos modificados • 1.4.3 Capacidad del sistema • 3.3.1 Instalar e iniciar la Consola de mantenimiento Manual de instalación...
  • Página 285: Archivo De Software Pmpr Versión 3.2Xxx

    5.1.4 Archivo de software PMPR Versión 3.2xxx 5.1.4 Archivo de software PMPR Versión 3.2xxx Opciones nuevas • Tabla de componentes del sistema • Tarjeta de extensión de teléfono regular de 16 puertos con identificación del KX-TDA0177 llamante (CSLC16) Contenidos modificados •...
  • Página 286: Archivo De Software Pmpr Versión 5.0Xxx

    5.1.5 Archivo de software PMPR Versión 5.0xxx 5.1.5 Archivo de software PMPR Versión 5.0xxx Opciones nuevas • Tabla de componentes del sistema – Tarjeta de mensaje de voz integrada de 2 canales (ESVM2) KX-TDA0192 – Tarjeta de mensaje de voz integrada de 4 canales (ESVM4) KX-TDA0194 –...
  • Página 287: Índice

    Índice Manual de instalación...
  • Página 288 Especificaciones, Capacidad del sistema Características generales del sistema Especificaciones, Características Colocación en el suelo (sólo para la KX-TDA200) Especificaciones, Descripción general Compatibles, Teléfonos específicos Panasonic Extensión portátil de 2.4 GHz, Antes de la inspección del Componentes, Sistema lugar Conectar las baterías de emergencia Extensión portátil de 2.4 GHz, Conectar una CS...
  • Página 289 25, 125 Montaje en la pared (CS) 185, 214, 244 KX-TDA0170 (Tarjeta de extensión híbrida digital de 8 Montaje en la pared (KX-TDA100) puertos) 25, 114 Montaje en la pared (KX-TDA200) KX-TDA0171 (Tarjeta de extensión digital de 8 puertos) 25, 117 KX-TDA0172 (Tarjeta de extensión digital de 16...
  • Página 290 Índice Requisitos del sistema Tarjeta de interfono de 4 puertos (KX-TDA0161) 25, 132 Tarjeta de líneas externas analógicas de 16 puertos (KX-TDA0181) 26, 80 Tarjeta de líneas externas analógicas de 4 puertos Seguridad de contraseña (KX-TDA0183) 26, 80 Selección de la unidad de alimentación Tarjeta de líneas externas analógicas de 8 puertos Sensor externo 137, 139, 247...
  • Página 291 Índice Tarjeta VoIP Gateway de 4 canales (KX-TDA0480) 27, 106 Tarjeta VoIP Gateway de 4 canales (KX-TDA0484) 27, 108 TED esclavo, XDP digital TED maestro, XDP digital Terminales, Número máximo Tipos de conectores Unidad de alimentación Unidad de alimentación de tipo-L (KX-TDA0103) 25, 48 Unidad de alimentación de tipo-M (KX-TDA0104) 25, 48...
  • Página 292: Referencia Para El Montaje En La Pared

    Instale un Instale un tornillo aquí. tornillo aquí. 130 mm Referencia para el montaje en la pared Nota Compruebe que el tamaño de impresión coincida con el tamaño de esta página. Si las dimensiones del papel impreso no coinciden con las dimensiones indicadas aquí, corríjalas.
  • Página 293 Directiva 1999 / 5 / CE de Equipos de Radiofrecuencia y Telecomunicaciones. Las declaraciones de conformidad de los productos de Panasonic descritos en este manual se pueden descargar en: http://www.doc.panasonic.de Póngase en contacto con un representante autorizado:...
  • Página 294 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japón Copyright: Este material está registrado por Panasonic Communications Co., Ltd. y sólo puede ser reproducido para uso interno. Cualquier otra reproducción, total o parcial, está prohibida sin la autorización por escrito de Panasonic Communications Co., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Kx-tda200

Tabla de contenido