Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 124

Enlaces rápidos

Sony Corporation Printed in China
Flat Wide Display
Monitor
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見
られるところに必ず保管してください。
KLH-W26/KLH-W32
© 2006 Sony Corporation
2-897-332-03(1)
JP
GB
FR
DE
ES
IT
CS
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony KLH-W26

  • Página 124 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Presencia de alta tensión peligrosa en el interior de la unidad. No abra el aparato. Solicite asistencia técnica sólo a personal especializado.
  • Página 125 Índice Introducción Precauciones ..........................4 Recomendaciones para la instalación ..................6 Ubicación y función de componentes y controles Panel frontal ..........................7 Panel lateral ..........................8 Adaptadores opcionales......................9 Panel posterior ........................10 Mando a distancia ........................11 Descripción de los botones ....................11 Botones especiales del mando a distancia ................13 Utilización de Modo ancho....................13 Utilización de la función Sleep ..................14 Utilización de la función Modo ECO ................14...
  • Página 126: Introducción

    Si desea realizar alguna consulta referente a la unidad, más frío. Esto no indica un fallo de funcionamiento. La póngase en contacto con un proveedor Sony pantalla volverá a funcionar con normalidad cuando la temperatura aumente.
  • Página 127 El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, contacte con su oficina local de Sony o visite la página Web europea de Sony para empresas: http://www.sonybiz.net/environment...
  • Página 128: Recomendaciones Para La Instalación

    Los distribuidores locales autorizados se encargarán de realizar la instalación adecuada de dichos componentes. Póngase en contacto con personal cualificado de Sony para realizar la instalación. • Mientras la pantalla está encendida, se genera una cierta cantidad de calor en el interior.
  • Página 129: Ubicación Y Función De Componentes Y Controles

    Ubicación y función de componentes y controles Panel frontal MENU 1 MENU (página 16) Enciende o apaga la pantalla (modo en espera). (INPUT) • En la pantalla de menú, este botón funciona como Nota botón “Pon”. Para proteger el panel, la activación/desactivación de •...
  • Página 130: Panel Lateral

    Panel lateral Conector Descripción 1 AUDIO (COMMON Recibe la señal de audio. Se conecta a la salida de la señal de audio de un equipo de vídeo AUDIO IN) (minitoma u ordenador. Compatible con las señales de audio que corresponden a 2 y 3. estéreo) 2 HD15 (RGB/ Se conecta a la salida de señal RGB analógica o de componente de un ordenador o de un...
  • Página 131: Adaptadores Opcionales

    (no suministrados). Para obtener más información acerca de la instalación, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Adaptador de ENTRADA DE VÍDEO modelo BKM-FW10 1 RGB/COMPONENT IN (D-sub de 15 contactos): se conecta a la salida de señal de componente o a...
  • Página 132: Panel Posterior

    Panel posterior Componentes Descripción 1 Toma AC IN Conecte el cable de alimentación de ca a esta toma y a la toma de pared. Una vez conectado el cable de alimentación de ca, el indicador STANDBY se ilumina en rojo y la pantalla entra en modo de espera.
  • Página 133: Mando A Distancia

    Mando a distancia Descripción de los botones 1 Botón POWER Púlselo para encender o apagar la pantalla (modo en espera). MUTING DISPLAY POWER 2 Botón DISPLAY Púlselo para visualizar la información de la señal de entrada MODE seleccionada y el ajuste de “Modo ancho” en la pantalla. Vuelva a SOUND PICTURE WIDE...
  • Página 134 7 Botón MENU Púlselo para mostrar los menús. Vuelva a pulsarlo para ocultarlos. POWER MUTING DISPLAY Consulte la página 16. 8 Botones V/v/B/b/ V/v/B/b Los botones desplazan el cursor del menú (amarillo) y MODE SOUND PICTURE WIDE ajustan los valores, etc. Al pulsar se entra en el menú...
  • Página 135: Botones Especiales Del Mando A Distancia

    Botones especiales del mando a Fuente original 16:9 distancia Utilización de Modo ancho Es posible cambiar el formato de la pantalla mediante “Modo ancho”. Sugerencia Es posible acceder a los ajustes de “Modo ancho” en la Acerc. Panorám. configuración de “Pantalla”. Consulte la página 21, 23. Para la entrada de Vídeo, DVD o HDMI (sin incluir la entrada de ordenador) Completa...
  • Página 136: Utilización De La Función Sleep

    Utilización de la función Sleep Utilización de la función Modo ECO Puede ajustar la pantalla para que se apague después Es posible reducir el consumo de energía de la de un período de tiempo predeterminado (15, 30, 45, pantalla. 60, 90 ó 120 minutos). Para cancelar el Modo ECO Pulse POWER SAVING varias veces hasta que aparezca “Modo ECO : No”.
  • Página 137: Conexiones

    Conexiones Antes de comenzar Conexión del cable de • En primer lugar, compruebe que ha desactivado la alimentación de todos los equipos. • Emplee cables adecuados para el equipo que vaya a alimentación de ca y conectar. • Inserte los cables completamente en los conectores o las organización de los tomas para realizar la conexión.
  • Página 138: Uso De Los Ajustes

    Uso de los ajustes Descripción general de los menús Pulse el botón MENU. Pulse para resaltar el icono de menú deseado. POWER SAVING MENU Pulse Para salir del menú, pulse el botón MENU. FREEZE SLEEP Para cambiar el idioma en pantalla Seleccione el idioma deseado para los ajustes y mensajes que aparecen en pantalla: “English”, “Español”, “Français”, “Italiano”, “Deutsch”...
  • Página 139 Ajustes Le permite ajustar/cambiar Pantalla Modo ancho (página 21, 23) Ancho auto. (página 21) 4:3 Normal (página 22) Área de imagen (página 22) Ajuste automático (página 23) Fase (página 23) Inclinación (página 23) Pos. horizontal (página 22, 23) Pos. vertical (página 22, 23) Dimen.
  • Página 140: Ajustes De Imagen

    Ajustes de Imagen Para la entrada de vídeo Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Imagen” incluyen las siguientes opciones: Modo imagen “Vívido”: mejora el contraste y la nitidez de la imagen. “Estándar”: permite aplicar los ajustes estándar de la imagen.
  • Página 141: Modo Imagen

    Para la entrada de ordenador Cuando la entrada se cambia a una fuente de entrada de ordenador, se aplican los ajustes de “Imagen” específicos para dicha entrada. Los ajustes de “Imagen” para el ordenador incluyen las siguientes opciones: Modo imagen “Vívido”: mejora el contraste y la nitidez de la imagen.
  • Página 142: Ajustes De Sonido

    Ajustes de Sonido Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Sonido” incluyen las siguientes opciones: Modo sonido “Dinámico”: permite reforzar los agudos y graves. “Estándar”: ajuste plano. “SRS WOW”: ofrece una experiencia panorámica y estereofónica al generar tonos graves profundos y potentes y tonos agudos claros, lo que le permitirá...
  • Página 143: Ajustes De Pantalla

    Ajustes de Pantalla Para la entrada de vídeo Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Pantalla” incluyen las siguientes opciones: Modo ancho “Acerc. Panorám.”: permite ampliar la imagen hasta llenar la pantalla con una distorsión mínima.
  • Página 144 4:3 Normal “Acerc. Panorám.”: permite ampliar la imagen de 4:3 hasta llenar la pantalla de 16:9 tratando de conservar la imagen lo más parecida posible a la original. “4:3”: permite visualizar la imagen de 4:3 sin cambiar el formato. “Completa”: permite ampliar la imagen de 4:3 sólo horizontalmente hasta llenar la pantalla de 16:9.
  • Página 145 Para la entrada de ordenador Cuando la entrada se cambia a una fuente de entrada de ordenador, se aplican los ajustes de “Pantalla” específicos para dicha entrada. Los ajustes de “Pantalla” en el ordenador incluyen las siguientes opciones: Modo ancho “Normal”: permite visualizar la imagen en su tamaño original.
  • Página 146: Ajustes De Ajustes

    Nota Si el reloj incorporado tiende a atrasarse, es posible que se deba a que la pila interna se ha agotado. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Sony para sustituirla. Modo ECO “No”: permite visualizar imágenes sin activar la función de ahorro de energía.
  • Página 147: Información

    Información Muestra el “Nombre modelo”, “Número serie”, “Tiempo función”, “Versión soft” e “IP Address” de la pantalla. Nota No se mostrará la información de “IP Address” si no se ha instalado el adaptador opcional con funciones de comunicación. Restablecer todo Restablece la configuración de “Ajustes”...
  • Página 148: Otra Información

    Por ejemplo, el indicador parpadea 3 veces, deja de parpadear durante 3 segundos y vuelve a parpadear 3 veces más. Apague la pantalla y desconecte el cable de alimentación. Informe a su distribuidor o centro de servicio Sony autorizado sobre el tipo de parpadeo del indicador (número de parpadeos e intervalo). Cuando no parpadea Verifique los elementos en la tabla a continuación.
  • Página 149 Problema Posibles soluciones El mando a distancia no funciona. • Compruebe la polaridad de las pilas o reemplácelas. • Apunte el mando a distancia al sensor del monitor. • Mantenga el área del sensor del mando a distancia libre de obstáculos.
  • Página 150: Tabla De Referencia De Señal De Entrada

    a) VGA es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation, U.S.A. Tabla de referencia de b) VESA es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Association. señal de entrada c) Mac (Macintosh) es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc.
  • Página 151: Especificaciones

    663 × 505 × 220 mm KLH-W32: 798 × 581 × 220 mm (an/al/prf, partes salientes excluidas) Procesamiento de vídeo Peso KLH-W26: 13,5 kg KLH-W32: 16,6 kg Sistema de paneles Panel LCD a-Si TFT de matriz activa Accesorios suministrados Resolución de pantalla Cable de alimentación de ca (1)
  • Página 152: Asignación De Contactos

    Asignación de contactos Conector HD15 (RGB/COMPONENT) (D-sub de 15 contactos) N° de Señal contacto Vídeo rojo o C Vídeo verde o Y Vídeo azul o C Masa Masa Masa roja Masa verde Masa azul Sin uso Masa Masa Sincronización H o Vídeo compuesto Sincronización V Nota Cuando reciba una señal de componente, asegúrese de que no...
  • Página 153: Índice Alfabético

    Índice alfabético Números 4:3 13 Fase 23 4:3 Normal 22 Graves 20 Acerc. Panorám. 13 Acercamiento 13 Idioma 24 Adaptador de ENTRADA DE Inclinación 23 VÍDEO modelo 9 Indicador PIC OFF/TIMER 7 Adaptador de RGB O Indicador POWER 7 COMPONENTE ACTIVO modelo 9 Indicador STANDBY 7 Agudos 20 Información 25...

Este manual también es adecuado para:

Klh-w32

Tabla de contenido