Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LCD Projection
Data Monitor
Operating Instructions
Mode démploì
Manual de instrucciones
KL-W7000
KL-W9000
© 1997 by Sony Corporation
3-861-278-13 (1)
EN
F
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony KL-W7000

  • Página 1 3-861-278-13 (1) LCD Projection Data Monitor Operating Instructions Mode démploì Manual de instrucciones KL-W7000 KL-W9000 © 1997 by Sony Corporation...
  • Página 2: Owner's Record

    Record these numbers in the spaces provided with an extension cord, receptacle or other outlet unless the below. Refer to them whenever you call upon your Sony blades can be fully inserted to prevent blade exposure. dealer regarding this product.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4 Precautions Table of contents Getting Started 5 Step 1: Installing the projection monitor 7 Step 2: Hookup 11 Step 3: Setting up the remote control 11 Changing the menu language About this manual The instructions in this manual are for models KL- W7000 and KL-W9000.
  • Página 4: Precautions

    • If you turn on the monitor immediately after power Welcome! Precautions has been restored at an interruption, an LCD burn may occur. This is not a malfunction. The image will become normal after a certain time. On blanking around the pciture The monitor displays black masks between the picture and the screen vessel because the monitor under-scans to obtain the necessary space on the screen to display...
  • Página 5: Getting Started

    Step 1: Installing the projection monitor Optimum viewing area For the best picture quality, install the monitor within the areas shown below. p for KL-W7000 p for KL-W9000 Vertical viewing area (side view) Vertical viewing area (side view) 30° 35°...
  • Página 6 Using the buckle people. Never grasp the front panel. You can also use the supplied buckle to secure the monitor to the stand. p for KL-W7000 Attach the buckle to the stand on which the p for KL-W9000 monitor is mounted.
  • Página 7: Step 2: Hookup

    Using the rear RGB 1 IN connector Step 2: Hookup Rear of the monitor VIDEO IN VIDEO S VIDEO VIDEO AUDIO Before making the connection, turn off the power and disconnect the AC power cords of the monitor and the RGB 1 IN AUDIO equipment to be connected.
  • Página 8 Using the rear RGB 1 IN connector Connecting to a Macintosh or compatible computer Rear of the monitor VIDEO IN VIDEO Connect the RGB 2 IN connector on the front or the RGB 1 IN connector at the rear of the monitor to the S VIDEO video/audio outputs of the computer using the supplied RGB signal cable (D-sub 15 pin ˜...
  • Página 9 A total of 15 user-defined modes can be stored in monitor. In this case, select this monitor’s model name memory. If a 16th mode is entered, it will replace the (KL-W7000 or KL-W9000) as “Monitor type” in first. Windows 95.
  • Página 10 Connecting to video equipment Connecting two VCRs for editing The monitor outputs signals from the VIDEO IN jacks To a VCR not equipped with an S video through the VIDEO OUT jacks. With two VCRs connector connected to the VIDEO IN and VIDEO OUT jacks, you can edit the tape.
  • Página 11: Step 3: Setting Up The Remote Control

    Step 3: Setting up Changing the menu language the remote control Inserting batteries Insert two size AA (R6) batteries (supplied) by matching the + and – on the battery to the diagram CENTER/ MENU SIZE inside the battery compartment. ENTER If you prefer Spanish or French to English, you can change the menu language.
  • Página 12: Operations

    Operations Turn on the power of the connected Projecting the equipment. picture Press RGB or VIDEO to select the input you want to watch. The selected input indication is displayed on the screen. To watch a computer picture input from the RGB IN connector Each time you press RGB, the display changes as LAMP...
  • Página 13: Watching The Picture In Wide Picture Mode

    To turn off the monitor Watching the Press POWER on the remote control. The monitor enters standby mode and the STANDBY indicator picture in wide lights up. To turn off the main power, press the power switch (green) on the monitor. picture mode Note •...
  • Página 14 Recommended picture mode When watching a movie or software with subtitles (with subtitles outside the picture) When watching a picture with normal aspect Select SUB TITLE. ratio 4:3 Select NORMAL. G o o d - b y e , J a n e . G o o d - b y e , J a n e .
  • Página 15 (864 × 480, 1072 × 600, 1376 × 768) are independently you like. • subtitles are lost from the screen in SUB TITLE standardized by Sony. When you use the signals with mode. the timing chart on page 29, you can obtain an effective Scrolling the picture functions on the WIDE wide mode picture.
  • Página 16: Adjusting The Computer Picture

    The CENTER adjustment screen automatically Adjusting the disappears after about 10 seconds if you do not press any button. You can also erase the CENTER adjustment computer picture screen by pressing CENTER/SIZE again. To reset to the factory preset setting Press RESET on the monitor.
  • Página 17 Adjusting the picture size (SIZE) Adjusting the clarity of the picture (DOT PHASE) VIDEO WIDE VIDEO WIDE CENTER/ MENU SIZE CENTER/ MENU ENTER SIZE ENTER After projecting the picture from a computer, you may need to adjust the picture size to fit the monitor screen. If the computer picture flickers or blurs, or horizontal The setting is only for the input signal displayed on the noise appears on the screen, adjust DOT PHASE to get...
  • Página 18: Selecting The Preset Picture Viewing Mode

    To reset to the factory preset setting Selecting the preset Press RESET on the monitor. When watching a computer picture, the mode resets to picture viewing PRESENTATION. When watching a video picture, the mode resets to STANDARD. At the same time, the mode position and size of a computer picture (pages 16 and 17) are also reset to the factory preset levels.
  • Página 19: Adjusting The Picture

    (2) Press ENTER. Adjusting the VIDEO ADJUST picture ENTER (AV MEMORY) BRIGHTNESS Adjust the selected item. Press V, b, v or B to adjust the item, and press ENTER. You can adjust the quality of the picture to suit you taste and store the settings into AV MEMORY.
  • Página 20 Press V or v to adjust the item, then press Adjusting the picture in more details ENTER. You can adjust the picture with the NR (noise reduction), H-WHITE and COLOR TEMP ENTER (temperature) options. Choose NR (Noise Reduction) Reduce picture noise. You can choose LOW or HIGH position.
  • Página 21: Adjusting The Sound (Av Memory)

    Adjust the selected item. Adjusting the sound Press V, b, v or B to adjust the item, and press ENTER. (AV MEMORY) ENTER You can adjust the quality of the sound to suit you taste Item Press v or B to Press V or b to and store the settings into AV MEMORY.
  • Página 22: Selecting The Audio Effect

    Press V or v to select the desired item, and Selecting the audio press ENTER. effect (EFFECT) ENTER Choose Audio effect mode allows you to enjoy dynamic sound HALL SURROUND 1 Receive dynamic three- dimensional sound. with surround-like effect. HALL SURROUND 2 Watch a movie.
  • Página 23: Turning The Power Off Automatically

    Press B or b to select 60 (minutes), 90 Turning the power (minutes) or 120 (minutes), and press ENTER. off automatically ENTER (AUTO SHUT OFF) Press MENU to return to the original screen. You can set the monitor to turn off when the time you specify has passed after the input of the sync signal from the computer shut off.
  • Página 24: Additional Information

    • Be sure to attach the air filter securely. Otherwise, the monitor will not turn on. • Contact your Sony dealer for a new filter. Pull the panel towards you, holding its left end. Be careful not to damage your nails.
  • Página 25: Replacing A Lamp

    Before replacement surrounding parts. • Be sure to use the Sony XL-100U lamp unit (not supplied) for replacement. Use of other lamps causes damage to the monitor. • Do not remove the lamp for any purpose other than replacement.
  • Página 26: Troubleshooting

    For customers using Windows 95 — If “KL- narrow for the monitor to sync correctly. W7000” or “KL-W9000” is not displayed as “Monitor type” when selecting “SONY” as No picture, no sound from the connected “Manufacturer” from the device select equipment screen in Windows 95, select “Standard...
  • Página 27 After a while turn on the monitor. (page 24) If the monitor is not recovered after correcting the problems, contact with qualified Sony personnel. The u (power) (green), STANDBY (orange) and/or LAMP (red) indicators indicate the conditions of the monitor and warnings by lighting or flashing, as follows.
  • Página 28: Specifications

    KL-W7000: Approx. 36.3 inches 190 W (MAX) (921 mm) (diagonally) Standby mode: 2 W Approx. 803 × 452 mm (w/h) Dimensions KL-W7000: 920 x 825 x 390 mm KL-W9000: Approx. 49.1 inches × 32 × 15 inches) (1247 mm) (diagonally) (w/h/d) Approx.
  • Página 29 Timing chart for the Wide Resolution signals Wide Resolution 864 × 480 1072 × 600 1376 × 768 Pixel Clock (MHz) 34.238 53.94 87.44 1dot (nsec) 29.207 18.539 11.436 1H (µsec) 31.777 26.4 20.676 H-Active (µsec) 25.235 19.874 15.736 H-Blank (µsec) 6.542 6.526 4.94...
  • Página 30: Identifying The Parts

    Identifying the parts This section briefly describes the buttons and controls on the monitor and on the remote control. For more information, refer to the pages next to each description. Projection monitor — Front With the front panel attached LAMP STANDBY CENTER/SIZE VOLUME...
  • Página 31: Remote Control

    Remote control 1 DISPLAY button (page 13) 2 MUTING button (page 13) POWER MUTING DISPLAY 3 VIDEO button (page 12) VIDEO WIDE 4 CENTER/SIZE button (pages 16, 17) 5 VOL (volume) +/– buttons (page 12) 6 POWER button (page 12) 7 WIDE button (pages 13, 15) 8 RGB button (page 12) 9 V/v/B/b buttons (pages 11, 16, 17)
  • Página 32: Index

    Preset mode 9 Index Remote control identifying the parts 31 inserting batteries 11 Plug & Play 9 u (power) indicator 12, 27 Selecting the preset picture viewing mode 18 SIZE adjustment 17 STANDBY indicator 12, 27 SUB TITLE 14 Surround 22 Adjusting S VGA 9, 15 the audio effect 22...
  • Página 33 Additional Information...
  • Página 34: Avertissement Sur Le Raccordement À La Source D'alimentation

    AVERTISSEMENT ATTENTION Pour prévenir les chocs électriques, ne pas utiliser cette fiche polarisée avec un prolongateur, une prise de courant ou une autre sortie de courant, sauf si les lames peuvent être inserées à fond sans en laisser aucune partie à decouvert. Avertissement sur le raccordement à...
  • Página 35 11 Modification de la langue de menu A propos de ce mode d’emploi Les instructions reprises dans ce mode d’emploi concernent les modèles KL-W7000 et KL-W9000. Avant Utilisation de lire ce mode d’emploi, veuillez vérifier le numéro de votre modèle indiqué à l’arrière du moniteur de 12 Projection de l’image...
  • Página 36: Précautions

    • Lorsque la même image statique a été affichée en Welcome! Précautions permanence, une image rémanente peut rester imprimée à l’écran. Elle disparaîtra après un certain temps. • Si vous rallumez le moniteur après le rétablissement du courant suite à une panne d’électricité, une brûlure LCD peut se produire.
  • Página 37: Installation

    Zone de visionnage optimale Pour assurer une qualité d’image optimale, placer le moniteur dans les zones indiquées ci-dessous. p pour KL-W7000 p pour KL-W9000 Zone de visionnage verticale (vue de côté) Zone de visionnage verticale (vue de côté) 30°...
  • Página 38: Utilisation De La Boucle

    Saisissez les zones indiquées par les flèches pour transporter le moniteur et demandez de l’aide à plusieurs personnes. Ne saisissez jamais le panneau avant. p pour KL-W7000 Fixez la boucle sur le support sur lequel est monté le moniteur. Serrez fermement la vis fournie.
  • Página 39: Etape 2: Raccordement

    Utilisation du connecteur RGB 1 IN Etape 2: arrière Raccordement Arrière du moniteur VIDEO IN VIDEO S VIDEO VIDEO Avant d’effectuer les raccordements, mettez l’appareil AUDIO hors tension et débranchez les cordons d’alimentation du moniteur et de l’équipement à raccorder. Se reporter RGB 1 IN au mode d’emploi de l’équipement que vous raccordez.
  • Página 40 Utilisation du connecteur RGB 1 IN Raccordement à un Macintosh ou arrière ordinateur compatible Arrière du moniteur Branchez le connecteur RGB 2 IN situé à l’avant ou le VIDEO IN VIDEO connecteur RGB 1 IN situé à l’arrière du moniteur aux sorties vidéo/audio de l’ordinateur au moyen du câble S VIDEO de signal RVB fourni (D-sub à...
  • Página 41 La mémoire permet de sauvegarder 15 modes moniteur. Dans ce cas, sélectionnez le nom du modèle utilisateur. Si vous mémorisez un 16ème mode, il de ce moniteur (KL-W7000 ou KL-W9000) dans remplace le premier mode sauvegardé. “Monitor type” de Windows 95.
  • Página 42: Raccordement Du Cordon D'alimentation Secteur

    Raccordement à un équipement vidéo Raccordement de deux magnétoscopes pour le montage A un magnétoscope non équipé d’un connecteur S vidéo Le moniteur émet des signaux entrés par les prises VIDEO IN via les prises VIDEO OUT. Lorsque deux Arrière du moniteur VIDEO IN VIDEO magnétoscopes sont raccordés aux prises VIDEO IN et...
  • Página 43: Etape 3: Réglage De La Télécommande

    Etape 3: Réglage de Modification de la la télécommande langue de menu Mise en place des piles Insérez deux piles de format AA (R6) (fournies) en respectant les polarités illustrées par le diagramme CENTER/ MENU SIZE situé à l’intérieur du logement. ENTER Si vous préférez l’espagnol ou le français à...
  • Página 44: Utilisation

    Utilisation Mettez l’équipement raccordé sous tension. Projection de Appuyez sur RGB ou VIDEO pour l’image sélectionner l’entrée que vous désirez regarder. à s ’ é e s é é e l ’ L ’ r a n é c l ’ Pour regarder l’image d’un ordinateur entrée par le connecteur RGB IN LAMP...
  • Página 45: Visionnage De L'image En Mode Grand Écran

    Pour mettre le moniteur hors tension Visionnage de Appuyez sur POWER de la télécommande. Le moniteur passe en mode de veille et le voyant l’image en mode STANDBY s’allume. Pour mettre le moniteur tout à fait hors tension, appuyez sur le commutateur grand écran d’alimentation (vert) du moniteur.
  • Página 46 Mode d’image recommandé Lors du visionnage d’un film ou d’un logiciel avec sous-titres (sous-titres hors de l’image) Lors du visionnage d’une image au rapport Sélectionnez SOUS-TITRE. largeur/hauteur 4:3 normal Sélectionnez NORMAL. G o o d - b y e , J a n e . G o o d - b y e , J a n e .
  • Página 47 • les portions supérieures ou inférieures de l’image en Resolution (864 × 480, 1072 × 600, 1376 × 768) sont mode ZOOM LARGE sont coupées; normalisés indépendamment par Sony. Lorsque vous • vous désirez déplacer l’image en mode ZOOM utilisez le signal avec le tableau de synchronisation de comme vous le souhaitez;...
  • Página 48: Réglage De L'image D'un Ordinateur

    L’écran de réglage CENTRAGE disparaît Réglage de l’image automatiquement après environ 10 secondes si vous n’appuyez sur aucune touche entre-temps. Vous d’un ordinateur pouvez également faire disparaître l’écran de réglage CENTRAGE en appuyant de nouveau sur la touche CENTER/SIZE. Pour revenir au réglage par défaut Appuyez sur RESET du moniteur.
  • Página 49: Réglage De La Taille De L'image (Taille)

    Réglage de la taille de l’image (TAILLE) Réglage de la clarté de l’image (PHASE) VIDEO WIDE CENTER/ MENU SIZE Après avoir projeté l’image d’un ordinateur, il se peut CENTER/ MENU SIZE que vous deviez régler la taille de l’image pour ENTER l’adapter à...
  • Página 50: Sélection Du Mode De Visionnage D'image Présélectionné

    Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran Sélection du mode principal. de visionnage Pour revenir au réglage par défaut Appuyez sur RESET du moniteur. d’image Lors du visionnage d’une image d’ordinateur, le mode revient sur PRESENTATION. Lors du visionnage d’une présélectionné...
  • Página 51: Réglage De L'image

    (2) Appuyez sur ENTER. Réglage de l’image REGL VIDEO ENTER (AV MEMOIRE) LUMINOSITE Réglez le paramètre sélectionné. Appuyez sur V, b, v ou B pour régler le paramètre et appuyez sur ENTER. Vous pouvez régler la qualité de l’image en fonction de vos desiderata et conserver les réglages dans AV ENTER MEMOIRE.
  • Página 52 Appuyez sur V ou v pour régler le paramètre, puis appuyez sur ENTER. Réglage de l’image plus en détails Vous pouvez régler l’image avec les options NR ENTER (réduction des parasites), H-BLANC et TEMP (température) COULEUR. Pour Choisissez NR (réduction des Réduire les parasites d’image.
  • Página 53: Réglage Du Son (Av Memoire)

    (2) Appuyez sur ENTER. Réglage du son REGL AUDIO ENTER (AV MEMOIRE) GRAVE Réglez le paramètre sélectionné. Appuyez sur V, b, v ou B pour régler le paramètre et appuyez sur ENTER. Vous pouvez régler la qualité du son à votre gré et conserver ces réglages dans AV MEMOIRE.
  • Página 54: Sélection De L'effet Audio

    Appuyez sur V ou v pour sélectionner le Sélection de l’effet paramètre désiré et appuyez sur ENTER. audio (EFFET) ENTER Pour Choisissez Le mode d’effet audio vous permet de profiter d’un son AMBIOPHONIE Recevoir un son dynamique SALLE 1 tridimensionnel. dynamique reproduisant un effet ambiophonique.
  • Página 55: Mise Hors Tension Automatique

    Appuyez sur B ou b pour sélectionner 60 Mise hors tension (minutes), 90 (minutes) ou 120 (minutes) et appuyez sur ENTER. automatique ENTER (COUPURE AUTO) Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran Vous pouvez régler le moniteur pour qu’il se mette principal.
  • Página 56: Informations Complémentaires

    • Veillez à bien disposer le filtre à air. Sinon, le moniteur ne se mettra pas sous tension. • Adressez-vous à votre revendeur Sony pour obtenir un nouveau filtre. Tirez le panneau vers vous tout en maintenant son extrémité...
  • Página 57: Remplacement De La Lampe

    La lamp est brûlante après son utilisation. Ne Avant de procéder au remplacement touchez pas la vitre avant de la lampe ou les pièces • Veillez à utiliser une lampe Sony XL-100U (non fournie) en avoisinantes. remplacement. L’utilisation d’un autre type de lampe peut endommager le moniteur.
  • Página 58: Guide De Dépannage

    “KL-W7000” ou “KL-W9000” n’est pas Tous les câbles de raccordement sont-ils affiché comme “Monitor type (type de branchés? moniteur)” lors de la sélection de “SONY” Essayez en appuyant sur la touche RGB ou comme “Manufacturer (fabricant)” dans VIDEO de la télécommande. (page 12) l’écran de sélection d’appareil sous...
  • Página 59 (page 24) Si le moniteur ne fonctionne toujours pas correctement après avoir remédié aux problèmes, adressez-vous à un personnel Sony qualifié. Les voyants u (alimentation)(vert), STANDBY (orange) et/ou LAMP (rouge) s’allument ou clignotent pour indiquer l’état du moniteur et les avertissements comme suit.
  • Página 60: Spécifications

    Taille de l’image visionnable (pour l’entrée Consommation 190 W (max.) RVB) Mode veille : 2 W KL-W7000: Approx. 36,3 pouces KL-W7000: 920 × 825 × 390 mm Dimensions (921 mm) (en diagonale) × 32 × 15 pouces) Approx. 803 × 452 mm (l/h) (l/h/p) KL-W9000: 1.228 ×...
  • Página 61 Chronogramme des signaux Wide Resolution (864 × 480, 1072 × 600, 1376 × 768) Wide Resolution 864 × 480 1072 × 600 1376 × 768 Horloge pixel (MHz) 34,238 53,94 87,44 1 point (nsec) 29,207 18,539 11,436 1H (µ sec) 31,777 26,4 20,676...
  • Página 62: Identification Des Composants

    Identification des composants Cette section décrit brièvement les touches et commandes du moniteur et de la télécommande. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées en regard de chaque description. Moniteur de projection – Avant Avec le panneau frontal installé LAMP STANDBY CENTER/SIZE VOLUME...
  • Página 63: Télécommande

    Télécommande 1 Touche DISPLAY (page 13) 2 Touche MUTING (page 13) POWER MUTING DISPLAY 3 Touche VIDEO (page 12) 4 Touche CENTER/SIZE (pages 16, 17) VIDEO WIDE 5 Touches VOL (volume) +/– (page 12) 6 Touche POWER (page 12) 7 Touche WIDE (pages 13, 15) 8 Touche RGB (page 12) 9 Touches V/v/B/b (pages 11, 16, 17) !º...
  • Página 64: Index

    Sélection du mode vidéo/audio 18 Index SOUS-TITRE 14 Suppression du son 13 S VGA 9, 15 Télécommande identification des composants 31 mise en place des piles 11 VESA 3, 9 VGA 3, 9, 15 VIDEO/AUDIO 18, 21 Visionner AV MEMOIRE 19, 21 l’image 12 Chasse-poussière 4 l’image en mode grand écran 13...
  • Página 65 Informations complémentaires...
  • Página 66: Registro Del Propietario

    Escriba dichos números en los espacios PRECAUCION que se proporcionan abajo. Consúltelos siempre que llame a su proveedor Sony en relación con este producto. Para evitar descargas eléctricas, no emplee esta clavija de Nº modelo: alimentación de CA polarizada con un cable prolongador, Nº...
  • Página 67: Preparativos

    11 Cambio del idioma de menú Acerca de este manual Las instrucciones de este manual corresponden a los modelos KL-W7000 y KL-W9000. Antes de comenzar a Operaciones leer el manual, verifique el número del modelo, ubicado en la parte posterior del monitor de 12 Proyección de la imagen...
  • Página 68 Si no consigue insertar completamente el enchufe en la toma, póngase en Imagen contacto con el proveedor Sony. • Si dentro de la unidad cae algún objeto o se vierte Encuadre de la pantalla líquido, desenchúfela de la red y haga que sea...
  • Página 69: Paso 1: Instalación Del Monitor De Proyección

    Area de visualización óptima Para obtener la mejor calidad de imagen, instale el monitor dentro de las áreas que se muestran a continuación. p para el KL-W7000 p para el KL-W9000 Area de visualización vertical (vista lateral) Area de visualización vertical (vista lateral) 30°...
  • Página 70: Transporte Del Monitor

    No lo agarre nunca por el panel frontal. Uso de la hebilla Puede utilizar también la hebilla suministrada para fijar el monitor al soporte. p para el KL-W7000 Acople la hebilla al soporte en el que se p para el KL-W9000 encuentre el monitor.
  • Página 71: Paso 2: Conexión

    Uso del conector RGB 1 IN posterior Paso 2: Conexión Parte posterior del monitor VIDEO IN VIDEO S VIDEO VIDEO AUDIO Antes de realizar la conexión, desactive la alimentación y desconecte los cables de alimentación de CA del RGB 1 IN AUDIO monitor y del equipo que vaya a conectar.
  • Página 72: Conexión A Una Computadora Macintosh O Compatible

    Uso del conector RGB 1 IN posterior Conexión a una computadora Macintosh o compatible Parte posterior del monitor VIDEO IN VIDEO Conecte el conector RGB 2 IN de la parte frontal o el conector RGB 1 IN de la parte posterior del monitor a S VIDEO las salidas de video/audio de la computadora;...
  • Página 73 En este definidos por el usurario. Si se introducen 16, el último caso, seleccione el nombre de modelo de este monitor sustituirá al primero. (KL-W7000 o KL-W9000) como ”Monitor type“ (tipo de monitor) en Windows 95. Preparativos...
  • Página 74: Conexión De Dos Videograbadoras Para Editar

    Conexión a un equipo de video Conexión de dos videograbadoras para editar A una videograbadora desprovista de conector de S video El monitor envía señales introducidas desde las tomas VIDEO IN a través de las tomas VIDEO OUT. Con dos Parte posterior del monitor videogradaboras conectadas a las tomas VIDEO IN y VIDEO IN...
  • Página 75: Paso 3: Ajuste Del Control Remoto

    Paso 3: Ajuste del Cambio del idioma control remoto de menú Inserción de las pilas Inserte dos pilas tamaño AA (R6) (suministradas) de forma que las indicaciones + y – de las pilas coincidan CENTER/ MENU SIZE con las del diagrama del interior del compartimiento de ENTER las pilas.
  • Página 76: Operaciones

    Operaciones Active la alimentación del equipo Proyección de la conectado. imagen Presione RGB o VIDEO para seleccionar la entrada que desee ver. ó n Para ver la imagen de la computadora introducida desde el conector RGB IN ó n LAMP STANDBY r m a Interruptor de...
  • Página 77 Para apagar le monitor Visualización de la Presione POWER en el control remoto. El monitor entrará en el modo de espera y el indicador STANDBY imagen en modo se iluminará. Para desactivar la alimentación principal, presione el interruptor de alimentación (verde) del panorámico monitor.
  • Página 78: Modo De Imagen Recomendado

    Modo de imagen recomendado Al ver una película o software con subtítulos (con éstos fuera de la imagen) Al visualizar la imagen con la relación de Seleccione SUBTITULO. aspecto 4:3 normal Seleccione NORMAL. G o o d - b y e , J a n e . G o o d - b y e , J a n e .
  • Página 79: Ajuste De La Posición Vertical De La Imagen De Video

    • Si desea desplazar la imagen en el modo ZOOM según sus preferencias. han sido estandarizadas independientemente por Sony. Si utiliza la señal con la tabla de sincronización de la • Si los subtítulos desaparecen de la pantalla en el modo SUBTITULO.
  • Página 80: Ajuste De La Imagen De La Computadora

    La pantalla de ajuste CENTRADO desaparecerá Ajuste de la imagen automáticamente transcurridos 10 segundos aproximadamente si no presiona ninguna tecla. de la computadora También es posible eliminar la pantalla de ajuste CENTRADO volviendo a presionar CENTER/SIZE. Para recuperar el ajuste de fábrica Presione RESET en el monitor.
  • Página 81: Ajuste Del Tamaño De La Imagen (Tamaño)

    Ajuste del tamaño de la imagen Ajuste de la nitidez de la imagen (FASE (TAMAÑO) PUNTO) VIDEO WIDE CENTER/ MENU SIZE ENTER CENTER/ MENU SIZE Tras proyectar la imagen procedente de una ENTER computadora, es posible que sea necesario ajustar el tamaño de dicha imagen para adaptarla a la pantalla del monitor.
  • Página 82 Presione MENU para recuperar la pantalla Selección del modo original. predefinido de Para recuperar el ajuste de fábrica visualización de Presione RESET en el monitor. Al ver la imagen de la computadora, el modo se imágenes reajusta en PRESENTACION. Al ver imágenes de video, el modo se reajusta en ESTANDAR.
  • Página 83: Ajuste De La Imagen

    (2) Presione ENTER. Ajuste de la imagen AJUSTE VIDEO ENTER (AV MEMORIA) BRILLO Ajuste el elemento seleccionado. Presione V, b, v o B para ajustar el elemento, y presione ENTER. Es posible ajustar la calidad de la imagen según sus preferencias y almacenar los ajustes en AV MEMORIA.
  • Página 84: Ajuste De La Imagen En Detalle

    Presione V o v para ajustar el elemento, y Ajuste de la imagen en detalle presione ENTER. Es posible ajustar la imagen con las opciones NR (reducción de ruido), BLANCO-H y TEMP ENTER (temperatura) COLOR. Para Elija NR (Reducción de Reducir el ruido de imagen.
  • Página 85: Ajuste Del Sonido

    Ajuste el elemento seleccionado. Ajuste del sonido Presione V, b, v o B para ajustar el elemento, y presione ENTER. (AV MEMORIA) ENTER Es posible ajustar la calidad de sonido según sus Opción Presione v o B para Presione V o b para preferencias y almacenar los ajustes en AV MEMORIA.
  • Página 86: Selección Del Efecto De Audio

    Presione V o v para seleccionar el elemento Selección del efecto deseado, y presione ENTER. de audio (EFECTO) ENTER Para Elija El modo de efecto de audio permite obtener un sonido SALA SURROUND 1 Recibir sonido dinámico tridimensional. dinámico con efecto Surround simulado. SALA SURROUND 2 Ver películas.
  • Página 87: Desactivación Automática De La Alimentación

    Presione B o b para seleccionar 60 Desactivación (minutos), 90 (minutos) o 120 (minutos), y presione ENTER. automática de la ENTER alimentación (AUTO APAGADO) Presione MENU para recuperar la pantalla Es posible ajustar el monitor para que se apague una original.
  • Página 88: Información Adicional

    • Asegúrese de fijar el filtro de aire firmemente. En caso contrario, el monitor no se encenderá. • Póngase en contacto con un proveedor Sony para obtener un filtro nuevo. Tire del panel hacia fuera, sujetando su extremo izquierdo.
  • Página 89: Sustitución De La Lámpara

    No toque nunca el vidrio frontal Antes de la sustitución de la lámpara ni las partes circundantes. • Asegúrese de utilizar la unidad de lámpara XL-100U de Sony (no suministrada) para realizar la sustitución. El empleo de otro tipo de lámparas dañará al monitor.
  • Página 90 Si el problema no se soluciona después de intentar las Presione VOL+ (VOLUME+). soluciones que aparecen a continuación, póngase en Presione MUTING para que ”MUTING“ contacto con el proveedor Sony más próximo. desaparezca de la pantalla (página 13). Ausencia de imagen La imagen es borrosa Compruebe que el cable de alimentación esté...
  • Página 91: Significado Del Parpadeo De Los Indicadores De La Parte Frontal Del Monitor

    Encienda el monitor transcurridos unos instantes (página 24). Si el monitor no se recupera una vez corregidos los problemas, póngase en contacto con personal Sony especializado. Los indicadores u (alimentación) (verde), STANDBY (naranja) y/o LAMP (rojo), al encenderse o parpadear,...
  • Página 92: Especificaciones

    Consumo de energía (1247 mm) (en diagonal) Aprox. 1087 × 611 mm (an/al) 190 W (MAX) En espera: 2 W Frecuencia de deflexión KL-W7000: 920 × 825 × 390 mm Dimensiones Horizontal: 31,5 a 50 kHz × 32 × 15 pulgadas)
  • Página 93 Tabla de sincronización de las señales “Wide Resolution” (864 × 480, 1072 × 600, 1376 × 768) “Wide Resolution” 864 × 480 1072 × 600 1376 × 768 Reloj de píxeles 34,238 53,94 87,44 (MHz) 1 punto (nseg) 29,207 18,539 11,436 1H(µseg) 31,777...
  • Página 94: Identificación De Los Componentes

    Identificación de los componentes En esta sección se describen brevemente las teclas y los controles del monitor y del control remoto. Para más información, consulte las páginas indicadas junto a cada descripción. Monitor de proyección — Parte frontal Con el panel frontal fijado LAMP STANDBY...
  • Página 95: Control Remoto

    Control remoto 1 Tecla DISPLAY (página 13) 2 Tecla MUTING (página 13) POWER MUTING DISPLAY 3 Tecla VIDEO (página 12) 4 Tecla CENTER/SIZE (páginas 16, 17) VIDEO WIDE 5 Teclas VOL (volumen) +/– (página 12) 6 Tecla POWER (página 12) 7 Tecla WIDE (páginas 13, 15) 8 Tecla RGB (página 12) 9 Teclas V/v/B/b (páginas 11, 16, 17)
  • Página 96 Frecuencia horizontal 9 Frecuencia vertical 9 FUERA DE RANGO EXPLORACION 9, 13 Identificación de los componentes 29 Indicador u (alimentación) 12, 27 Indicador LAMP 25, 27 Indicador STANDBY 12, 27 Instalación del monitor 5 Información adicional Sony Corporation Printed in Japan...

Este manual también es adecuado para:

Kl-w9000

Tabla de contenido