Record these numbers in the spaces provided with an extension cord, receptacle or other outlet unless the below. Refer to them whenever you call upon your Sony blades can be fully inserted to prevent blade exposure. dealer regarding this product.
4 Precautions Table of contents Getting Started 5 Step 1: Installing the projection monitor 7 Step 2: Hookup 11 Step 3: Setting up the remote control 11 Changing the menu language About this manual The instructions in this manual are for models KL- W7000 and KL-W9000.
• If you turn on the monitor immediately after power Welcome! Precautions has been restored at an interruption, an LCD burn may occur. This is not a malfunction. The image will become normal after a certain time. On blanking around the pciture The monitor displays black masks between the picture and the screen vessel because the monitor under-scans to obtain the necessary space on the screen to display...
Step 1: Installing the projection monitor Optimum viewing area For the best picture quality, install the monitor within the areas shown below. p for KL-W7000 p for KL-W9000 Vertical viewing area (side view) Vertical viewing area (side view) 30° 35°...
Página 6
Using the buckle people. Never grasp the front panel. You can also use the supplied buckle to secure the monitor to the stand. p for KL-W7000 Attach the buckle to the stand on which the p for KL-W9000 monitor is mounted.
Using the rear RGB 1 IN connector Step 2: Hookup Rear of the monitor VIDEO IN VIDEO S VIDEO VIDEO AUDIO Before making the connection, turn off the power and disconnect the AC power cords of the monitor and the RGB 1 IN AUDIO equipment to be connected.
Página 8
Using the rear RGB 1 IN connector Connecting to a Macintosh or compatible computer Rear of the monitor VIDEO IN VIDEO Connect the RGB 2 IN connector on the front or the RGB 1 IN connector at the rear of the monitor to the S VIDEO video/audio outputs of the computer using the supplied RGB signal cable (D-sub 15 pin ˜...
Página 9
A total of 15 user-defined modes can be stored in monitor. In this case, select this monitor’s model name memory. If a 16th mode is entered, it will replace the (KL-W7000 or KL-W9000) as “Monitor type” in first. Windows 95.
Página 10
Connecting to video equipment Connecting two VCRs for editing The monitor outputs signals from the VIDEO IN jacks To a VCR not equipped with an S video through the VIDEO OUT jacks. With two VCRs connector connected to the VIDEO IN and VIDEO OUT jacks, you can edit the tape.
Step 3: Setting up Changing the menu language the remote control Inserting batteries Insert two size AA (R6) batteries (supplied) by matching the + and – on the battery to the diagram CENTER/ MENU SIZE inside the battery compartment. ENTER If you prefer Spanish or French to English, you can change the menu language.
Operations Turn on the power of the connected Projecting the equipment. picture Press RGB or VIDEO to select the input you want to watch. The selected input indication is displayed on the screen. To watch a computer picture input from the RGB IN connector Each time you press RGB, the display changes as LAMP...
To turn off the monitor Watching the Press POWER on the remote control. The monitor enters standby mode and the STANDBY indicator picture in wide lights up. To turn off the main power, press the power switch (green) on the monitor. picture mode Note •...
Página 14
Recommended picture mode When watching a movie or software with subtitles (with subtitles outside the picture) When watching a picture with normal aspect Select SUB TITLE. ratio 4:3 Select NORMAL. G o o d - b y e , J a n e . G o o d - b y e , J a n e .
Página 15
(864 × 480, 1072 × 600, 1376 × 768) are independently you like. • subtitles are lost from the screen in SUB TITLE standardized by Sony. When you use the signals with mode. the timing chart on page 29, you can obtain an effective Scrolling the picture functions on the WIDE wide mode picture.
The CENTER adjustment screen automatically Adjusting the disappears after about 10 seconds if you do not press any button. You can also erase the CENTER adjustment computer picture screen by pressing CENTER/SIZE again. To reset to the factory preset setting Press RESET on the monitor.
Página 17
Adjusting the picture size (SIZE) Adjusting the clarity of the picture (DOT PHASE) VIDEO WIDE VIDEO WIDE CENTER/ MENU SIZE CENTER/ MENU ENTER SIZE ENTER After projecting the picture from a computer, you may need to adjust the picture size to fit the monitor screen. If the computer picture flickers or blurs, or horizontal The setting is only for the input signal displayed on the noise appears on the screen, adjust DOT PHASE to get...
To reset to the factory preset setting Selecting the preset Press RESET on the monitor. When watching a computer picture, the mode resets to picture viewing PRESENTATION. When watching a video picture, the mode resets to STANDARD. At the same time, the mode position and size of a computer picture (pages 16 and 17) are also reset to the factory preset levels.
(2) Press ENTER. Adjusting the VIDEO ADJUST picture ENTER (AV MEMORY) BRIGHTNESS Adjust the selected item. Press V, b, v or B to adjust the item, and press ENTER. You can adjust the quality of the picture to suit you taste and store the settings into AV MEMORY.
Página 20
Press V or v to adjust the item, then press Adjusting the picture in more details ENTER. You can adjust the picture with the NR (noise reduction), H-WHITE and COLOR TEMP ENTER (temperature) options. Choose NR (Noise Reduction) Reduce picture noise. You can choose LOW or HIGH position.
Adjust the selected item. Adjusting the sound Press V, b, v or B to adjust the item, and press ENTER. (AV MEMORY) ENTER You can adjust the quality of the sound to suit you taste Item Press v or B to Press V or b to and store the settings into AV MEMORY.
Press V or v to select the desired item, and Selecting the audio press ENTER. effect (EFFECT) ENTER Choose Audio effect mode allows you to enjoy dynamic sound HALL SURROUND 1 Receive dynamic three- dimensional sound. with surround-like effect. HALL SURROUND 2 Watch a movie.
Press B or b to select 60 (minutes), 90 Turning the power (minutes) or 120 (minutes), and press ENTER. off automatically ENTER (AUTO SHUT OFF) Press MENU to return to the original screen. You can set the monitor to turn off when the time you specify has passed after the input of the sync signal from the computer shut off.
• Be sure to attach the air filter securely. Otherwise, the monitor will not turn on. • Contact your Sony dealer for a new filter. Pull the panel towards you, holding its left end. Be careful not to damage your nails.
Before replacement surrounding parts. • Be sure to use the Sony XL-100U lamp unit (not supplied) for replacement. Use of other lamps causes damage to the monitor. • Do not remove the lamp for any purpose other than replacement.
For customers using Windows 95 — If “KL- narrow for the monitor to sync correctly. W7000” or “KL-W9000” is not displayed as “Monitor type” when selecting “SONY” as No picture, no sound from the connected “Manufacturer” from the device select equipment screen in Windows 95, select “Standard...
Página 27
After a while turn on the monitor. (page 24) If the monitor is not recovered after correcting the problems, contact with qualified Sony personnel. The u (power) (green), STANDBY (orange) and/or LAMP (red) indicators indicate the conditions of the monitor and warnings by lighting or flashing, as follows.
Identifying the parts This section briefly describes the buttons and controls on the monitor and on the remote control. For more information, refer to the pages next to each description. Projection monitor — Front With the front panel attached LAMP STANDBY CENTER/SIZE VOLUME...
Preset mode 9 Index Remote control identifying the parts 31 inserting batteries 11 Plug & Play 9 u (power) indicator 12, 27 Selecting the preset picture viewing mode 18 SIZE adjustment 17 STANDBY indicator 12, 27 SUB TITLE 14 Surround 22 Adjusting S VGA 9, 15 the audio effect 22...
AVERTISSEMENT ATTENTION Pour prévenir les chocs électriques, ne pas utiliser cette fiche polarisée avec un prolongateur, une prise de courant ou une autre sortie de courant, sauf si les lames peuvent être inserées à fond sans en laisser aucune partie à decouvert. Avertissement sur le raccordement à...
Página 35
11 Modification de la langue de menu A propos de ce mode d’emploi Les instructions reprises dans ce mode d’emploi concernent les modèles KL-W7000 et KL-W9000. Avant Utilisation de lire ce mode d’emploi, veuillez vérifier le numéro de votre modèle indiqué à l’arrière du moniteur de 12 Projection de l’image...
• Lorsque la même image statique a été affichée en Welcome! Précautions permanence, une image rémanente peut rester imprimée à l’écran. Elle disparaîtra après un certain temps. • Si vous rallumez le moniteur après le rétablissement du courant suite à une panne d’électricité, une brûlure LCD peut se produire.
Zone de visionnage optimale Pour assurer une qualité d’image optimale, placer le moniteur dans les zones indiquées ci-dessous. p pour KL-W7000 p pour KL-W9000 Zone de visionnage verticale (vue de côté) Zone de visionnage verticale (vue de côté) 30°...
Saisissez les zones indiquées par les flèches pour transporter le moniteur et demandez de l’aide à plusieurs personnes. Ne saisissez jamais le panneau avant. p pour KL-W7000 Fixez la boucle sur le support sur lequel est monté le moniteur. Serrez fermement la vis fournie.
Utilisation du connecteur RGB 1 IN Etape 2: arrière Raccordement Arrière du moniteur VIDEO IN VIDEO S VIDEO VIDEO Avant d’effectuer les raccordements, mettez l’appareil AUDIO hors tension et débranchez les cordons d’alimentation du moniteur et de l’équipement à raccorder. Se reporter RGB 1 IN au mode d’emploi de l’équipement que vous raccordez.
Página 40
Utilisation du connecteur RGB 1 IN Raccordement à un Macintosh ou arrière ordinateur compatible Arrière du moniteur Branchez le connecteur RGB 2 IN situé à l’avant ou le VIDEO IN VIDEO connecteur RGB 1 IN situé à l’arrière du moniteur aux sorties vidéo/audio de l’ordinateur au moyen du câble S VIDEO de signal RVB fourni (D-sub à...
Página 41
La mémoire permet de sauvegarder 15 modes moniteur. Dans ce cas, sélectionnez le nom du modèle utilisateur. Si vous mémorisez un 16ème mode, il de ce moniteur (KL-W7000 ou KL-W9000) dans remplace le premier mode sauvegardé. “Monitor type” de Windows 95.
Raccordement à un équipement vidéo Raccordement de deux magnétoscopes pour le montage A un magnétoscope non équipé d’un connecteur S vidéo Le moniteur émet des signaux entrés par les prises VIDEO IN via les prises VIDEO OUT. Lorsque deux Arrière du moniteur VIDEO IN VIDEO magnétoscopes sont raccordés aux prises VIDEO IN et...
Etape 3: Réglage de Modification de la la télécommande langue de menu Mise en place des piles Insérez deux piles de format AA (R6) (fournies) en respectant les polarités illustrées par le diagramme CENTER/ MENU SIZE situé à l’intérieur du logement. ENTER Si vous préférez l’espagnol ou le français à...
Utilisation Mettez l’équipement raccordé sous tension. Projection de Appuyez sur RGB ou VIDEO pour l’image sélectionner l’entrée que vous désirez regarder. à s ’ é e s é é e l ’ L ’ r a n é c l ’ Pour regarder l’image d’un ordinateur entrée par le connecteur RGB IN LAMP...
Pour mettre le moniteur hors tension Visionnage de Appuyez sur POWER de la télécommande. Le moniteur passe en mode de veille et le voyant l’image en mode STANDBY s’allume. Pour mettre le moniteur tout à fait hors tension, appuyez sur le commutateur grand écran d’alimentation (vert) du moniteur.
Página 46
Mode d’image recommandé Lors du visionnage d’un film ou d’un logiciel avec sous-titres (sous-titres hors de l’image) Lors du visionnage d’une image au rapport Sélectionnez SOUS-TITRE. largeur/hauteur 4:3 normal Sélectionnez NORMAL. G o o d - b y e , J a n e . G o o d - b y e , J a n e .
Página 47
• les portions supérieures ou inférieures de l’image en Resolution (864 × 480, 1072 × 600, 1376 × 768) sont mode ZOOM LARGE sont coupées; normalisés indépendamment par Sony. Lorsque vous • vous désirez déplacer l’image en mode ZOOM utilisez le signal avec le tableau de synchronisation de comme vous le souhaitez;...
L’écran de réglage CENTRAGE disparaît Réglage de l’image automatiquement après environ 10 secondes si vous n’appuyez sur aucune touche entre-temps. Vous d’un ordinateur pouvez également faire disparaître l’écran de réglage CENTRAGE en appuyant de nouveau sur la touche CENTER/SIZE. Pour revenir au réglage par défaut Appuyez sur RESET du moniteur.
Réglage de la taille de l’image (TAILLE) Réglage de la clarté de l’image (PHASE) VIDEO WIDE CENTER/ MENU SIZE Après avoir projeté l’image d’un ordinateur, il se peut CENTER/ MENU SIZE que vous deviez régler la taille de l’image pour ENTER l’adapter à...
Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran Sélection du mode principal. de visionnage Pour revenir au réglage par défaut Appuyez sur RESET du moniteur. d’image Lors du visionnage d’une image d’ordinateur, le mode revient sur PRESENTATION. Lors du visionnage d’une présélectionné...
(2) Appuyez sur ENTER. Réglage de l’image REGL VIDEO ENTER (AV MEMOIRE) LUMINOSITE Réglez le paramètre sélectionné. Appuyez sur V, b, v ou B pour régler le paramètre et appuyez sur ENTER. Vous pouvez régler la qualité de l’image en fonction de vos desiderata et conserver les réglages dans AV ENTER MEMOIRE.
Página 52
Appuyez sur V ou v pour régler le paramètre, puis appuyez sur ENTER. Réglage de l’image plus en détails Vous pouvez régler l’image avec les options NR ENTER (réduction des parasites), H-BLANC et TEMP (température) COULEUR. Pour Choisissez NR (réduction des Réduire les parasites d’image.
(2) Appuyez sur ENTER. Réglage du son REGL AUDIO ENTER (AV MEMOIRE) GRAVE Réglez le paramètre sélectionné. Appuyez sur V, b, v ou B pour régler le paramètre et appuyez sur ENTER. Vous pouvez régler la qualité du son à votre gré et conserver ces réglages dans AV MEMOIRE.
Appuyez sur V ou v pour sélectionner le Sélection de l’effet paramètre désiré et appuyez sur ENTER. audio (EFFET) ENTER Pour Choisissez Le mode d’effet audio vous permet de profiter d’un son AMBIOPHONIE Recevoir un son dynamique SALLE 1 tridimensionnel. dynamique reproduisant un effet ambiophonique.
Appuyez sur B ou b pour sélectionner 60 Mise hors tension (minutes), 90 (minutes) ou 120 (minutes) et appuyez sur ENTER. automatique ENTER (COUPURE AUTO) Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran Vous pouvez régler le moniteur pour qu’il se mette principal.
• Veillez à bien disposer le filtre à air. Sinon, le moniteur ne se mettra pas sous tension. • Adressez-vous à votre revendeur Sony pour obtenir un nouveau filtre. Tirez le panneau vers vous tout en maintenant son extrémité...
La lamp est brûlante après son utilisation. Ne Avant de procéder au remplacement touchez pas la vitre avant de la lampe ou les pièces • Veillez à utiliser une lampe Sony XL-100U (non fournie) en avoisinantes. remplacement. L’utilisation d’un autre type de lampe peut endommager le moniteur.
“KL-W7000” ou “KL-W9000” n’est pas Tous les câbles de raccordement sont-ils affiché comme “Monitor type (type de branchés? moniteur)” lors de la sélection de “SONY” Essayez en appuyant sur la touche RGB ou comme “Manufacturer (fabricant)” dans VIDEO de la télécommande. (page 12) l’écran de sélection d’appareil sous...
Página 59
(page 24) Si le moniteur ne fonctionne toujours pas correctement après avoir remédié aux problèmes, adressez-vous à un personnel Sony qualifié. Les voyants u (alimentation)(vert), STANDBY (orange) et/ou LAMP (rouge) s’allument ou clignotent pour indiquer l’état du moniteur et les avertissements comme suit.
Identification des composants Cette section décrit brièvement les touches et commandes du moniteur et de la télécommande. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées en regard de chaque description. Moniteur de projection – Avant Avec le panneau frontal installé LAMP STANDBY CENTER/SIZE VOLUME...
Sélection du mode vidéo/audio 18 Index SOUS-TITRE 14 Suppression du son 13 S VGA 9, 15 Télécommande identification des composants 31 mise en place des piles 11 VESA 3, 9 VGA 3, 9, 15 VIDEO/AUDIO 18, 21 Visionner AV MEMOIRE 19, 21 l’image 12 Chasse-poussière 4 l’image en mode grand écran 13...
Escriba dichos números en los espacios PRECAUCION que se proporcionan abajo. Consúltelos siempre que llame a su proveedor Sony en relación con este producto. Para evitar descargas eléctricas, no emplee esta clavija de Nº modelo: alimentación de CA polarizada con un cable prolongador, Nº...
11 Cambio del idioma de menú Acerca de este manual Las instrucciones de este manual corresponden a los modelos KL-W7000 y KL-W9000. Antes de comenzar a Operaciones leer el manual, verifique el número del modelo, ubicado en la parte posterior del monitor de 12 Proyección de la imagen...
Página 68
Si no consigue insertar completamente el enchufe en la toma, póngase en Imagen contacto con el proveedor Sony. • Si dentro de la unidad cae algún objeto o se vierte Encuadre de la pantalla líquido, desenchúfela de la red y haga que sea...
Area de visualización óptima Para obtener la mejor calidad de imagen, instale el monitor dentro de las áreas que se muestran a continuación. p para el KL-W7000 p para el KL-W9000 Area de visualización vertical (vista lateral) Area de visualización vertical (vista lateral) 30°...
No lo agarre nunca por el panel frontal. Uso de la hebilla Puede utilizar también la hebilla suministrada para fijar el monitor al soporte. p para el KL-W7000 Acople la hebilla al soporte en el que se p para el KL-W9000 encuentre el monitor.
Uso del conector RGB 1 IN posterior Paso 2: Conexión Parte posterior del monitor VIDEO IN VIDEO S VIDEO VIDEO AUDIO Antes de realizar la conexión, desactive la alimentación y desconecte los cables de alimentación de CA del RGB 1 IN AUDIO monitor y del equipo que vaya a conectar.
Uso del conector RGB 1 IN posterior Conexión a una computadora Macintosh o compatible Parte posterior del monitor VIDEO IN VIDEO Conecte el conector RGB 2 IN de la parte frontal o el conector RGB 1 IN de la parte posterior del monitor a S VIDEO las salidas de video/audio de la computadora;...
Página 73
En este definidos por el usurario. Si se introducen 16, el último caso, seleccione el nombre de modelo de este monitor sustituirá al primero. (KL-W7000 o KL-W9000) como ”Monitor type“ (tipo de monitor) en Windows 95. Preparativos...
Conexión a un equipo de video Conexión de dos videograbadoras para editar A una videograbadora desprovista de conector de S video El monitor envía señales introducidas desde las tomas VIDEO IN a través de las tomas VIDEO OUT. Con dos Parte posterior del monitor videogradaboras conectadas a las tomas VIDEO IN y VIDEO IN...
Paso 3: Ajuste del Cambio del idioma control remoto de menú Inserción de las pilas Inserte dos pilas tamaño AA (R6) (suministradas) de forma que las indicaciones + y – de las pilas coincidan CENTER/ MENU SIZE con las del diagrama del interior del compartimiento de ENTER las pilas.
Operaciones Active la alimentación del equipo Proyección de la conectado. imagen Presione RGB o VIDEO para seleccionar la entrada que desee ver. ó n Para ver la imagen de la computadora introducida desde el conector RGB IN ó n LAMP STANDBY r m a Interruptor de...
Página 77
Para apagar le monitor Visualización de la Presione POWER en el control remoto. El monitor entrará en el modo de espera y el indicador STANDBY imagen en modo se iluminará. Para desactivar la alimentación principal, presione el interruptor de alimentación (verde) del panorámico monitor.
Modo de imagen recomendado Al ver una película o software con subtítulos (con éstos fuera de la imagen) Al visualizar la imagen con la relación de Seleccione SUBTITULO. aspecto 4:3 normal Seleccione NORMAL. G o o d - b y e , J a n e . G o o d - b y e , J a n e .
• Si desea desplazar la imagen en el modo ZOOM según sus preferencias. han sido estandarizadas independientemente por Sony. Si utiliza la señal con la tabla de sincronización de la • Si los subtítulos desaparecen de la pantalla en el modo SUBTITULO.
La pantalla de ajuste CENTRADO desaparecerá Ajuste de la imagen automáticamente transcurridos 10 segundos aproximadamente si no presiona ninguna tecla. de la computadora También es posible eliminar la pantalla de ajuste CENTRADO volviendo a presionar CENTER/SIZE. Para recuperar el ajuste de fábrica Presione RESET en el monitor.
Ajuste del tamaño de la imagen Ajuste de la nitidez de la imagen (FASE (TAMAÑO) PUNTO) VIDEO WIDE CENTER/ MENU SIZE ENTER CENTER/ MENU SIZE Tras proyectar la imagen procedente de una ENTER computadora, es posible que sea necesario ajustar el tamaño de dicha imagen para adaptarla a la pantalla del monitor.
Página 82
Presione MENU para recuperar la pantalla Selección del modo original. predefinido de Para recuperar el ajuste de fábrica visualización de Presione RESET en el monitor. Al ver la imagen de la computadora, el modo se imágenes reajusta en PRESENTACION. Al ver imágenes de video, el modo se reajusta en ESTANDAR.
(2) Presione ENTER. Ajuste de la imagen AJUSTE VIDEO ENTER (AV MEMORIA) BRILLO Ajuste el elemento seleccionado. Presione V, b, v o B para ajustar el elemento, y presione ENTER. Es posible ajustar la calidad de la imagen según sus preferencias y almacenar los ajustes en AV MEMORIA.
Presione V o v para ajustar el elemento, y Ajuste de la imagen en detalle presione ENTER. Es posible ajustar la imagen con las opciones NR (reducción de ruido), BLANCO-H y TEMP ENTER (temperatura) COLOR. Para Elija NR (Reducción de Reducir el ruido de imagen.
Ajuste el elemento seleccionado. Ajuste del sonido Presione V, b, v o B para ajustar el elemento, y presione ENTER. (AV MEMORIA) ENTER Es posible ajustar la calidad de sonido según sus Opción Presione v o B para Presione V o b para preferencias y almacenar los ajustes en AV MEMORIA.
Presione V o v para seleccionar el elemento Selección del efecto deseado, y presione ENTER. de audio (EFECTO) ENTER Para Elija El modo de efecto de audio permite obtener un sonido SALA SURROUND 1 Recibir sonido dinámico tridimensional. dinámico con efecto Surround simulado. SALA SURROUND 2 Ver películas.
Presione B o b para seleccionar 60 Desactivación (minutos), 90 (minutos) o 120 (minutos), y presione ENTER. automática de la ENTER alimentación (AUTO APAGADO) Presione MENU para recuperar la pantalla Es posible ajustar el monitor para que se apague una original.
• Asegúrese de fijar el filtro de aire firmemente. En caso contrario, el monitor no se encenderá. • Póngase en contacto con un proveedor Sony para obtener un filtro nuevo. Tire del panel hacia fuera, sujetando su extremo izquierdo.
No toque nunca el vidrio frontal Antes de la sustitución de la lámpara ni las partes circundantes. • Asegúrese de utilizar la unidad de lámpara XL-100U de Sony (no suministrada) para realizar la sustitución. El empleo de otro tipo de lámparas dañará al monitor.
Página 90
Si el problema no se soluciona después de intentar las Presione VOL+ (VOLUME+). soluciones que aparecen a continuación, póngase en Presione MUTING para que ”MUTING“ contacto con el proveedor Sony más próximo. desaparezca de la pantalla (página 13). Ausencia de imagen La imagen es borrosa Compruebe que el cable de alimentación esté...
Encienda el monitor transcurridos unos instantes (página 24). Si el monitor no se recupera una vez corregidos los problemas, póngase en contacto con personal Sony especializado. Los indicadores u (alimentación) (verde), STANDBY (naranja) y/o LAMP (rojo), al encenderse o parpadear,...
Consumo de energía (1247 mm) (en diagonal) Aprox. 1087 × 611 mm (an/al) 190 W (MAX) En espera: 2 W Frecuencia de deflexión KL-W7000: 920 × 825 × 390 mm Dimensiones Horizontal: 31,5 a 50 kHz × 32 × 15 pulgadas)
Página 93
Tabla de sincronización de las señales “Wide Resolution” (864 × 480, 1072 × 600, 1376 × 768) “Wide Resolution” 864 × 480 1072 × 600 1376 × 768 Reloj de píxeles 34,238 53,94 87,44 (MHz) 1 punto (nseg) 29,207 18,539 11,436 1H(µseg) 31,777...
Identificación de los componentes En esta sección se describen brevemente las teclas y los controles del monitor y del control remoto. Para más información, consulte las páginas indicadas junto a cada descripción. Monitor de proyección — Parte frontal Con el panel frontal fijado LAMP STANDBY...
Página 96
Frecuencia horizontal 9 Frecuencia vertical 9 FUERA DE RANGO EXPLORACION 9, 13 Identificación de los componentes 29 Indicador u (alimentación) 12, 27 Indicador LAMP 25, 27 Indicador STANDBY 12, 27 Instalación del monitor 5 Información adicional Sony Corporation Printed in Japan...