Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y utilizar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Página 83
Configuración de “Contraste Dinámico” (Imagen dinámica) registradas de sus respectivas (sólo para TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2) ..24 compañías. • Además, “™” y “®” no se mencionan en cada caso en este manual. http://www.sony.net/...
Página 84
Menú Audio ........24 Ajuste de “Surround”...
• No exponga el aparato a salpicaduras o goteos ni coloque sobre Precauciones él jarrones u otros objetos llenos de líquido. • Para evitar el riesgo de incendio, mantenga los objetos Advertencia sobre las conexiones de la inflamables o las luces sin protección (por ejemplo, velas) lejos alimentación de la unidad.
Transporte • Desconecte todos los cables de la pantalla LCD y sujete firmemente ambos lados de la misma procurando no rayarla durante el transporte. Si la pantalla se cae, ésta puede dañarse o provocarle heridas. • Cuando transporte esta pantalla para su reparación o traslado, utilice la caja de cartón y los materiales de embalaje originales.
Parte posterior de la pantalla LCD Identificación de componentes y controles Si desea obtener información detallada, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. Parte frontal de la pantalla LCD PROG A Sensor de control remoto Este sensor recibe una señal desde el mando a distancia. Procure no cubrirlo con papeles u objetos similares.
Página 88
K Botón N Conector AC IN (página 14) (modo imagen) (página 34) Púlselo para alternar el modo de imagen. Conecta el cable de corriente (suministrado). L Cubierta del conector (página 11) O Orificio de bloqueo de seguridad Retire esta cubierta cuando conecte los cables. Este orificio de bloqueo de seguridad debe utilizarse con el sistema de seguridad Kensington Micro Saver Security System.
Página 89
Mando a distancia VIDEO 1/2 (página 13): Púlselo para seleccionar una señal recibida a través de la toma VIDEO 1 (euroconector) (vídeo RGB analógico/ compuesto) de la parte posterior y de las tomas VIDEO 2 (vídeo compuesto/ S video) del lateral de la pantalla. En el modo de teletexto, púlselo para seleccionar la opción azul.
L Botón (saltar) (página 19) Púlselo para alternar el canal actual del televisor y el último Configuración canal que seleccionó mediante los botones 0 a 9. Antes de utilizar la pantalla, compruebe que en la caja se incluyen M Botones 2 +/– (página 33) los elementos siguientes: Púlselos para ajustar el volumen del sonido.
x Conexión de un ordenador mediante los Configuración 2: Conexión de los conectores PC 1 cables Si desea conectar un ordenador equipado con un conector DVI (RGB digital), siga estas instrucciones. Mediante el cable de señal de vídeo DVI-D (RGB digital) y el cable de audio suministrados, conecte el •...
Página 92
x Conexión de un ordenador mediante los x Conexión de un equipo de vídeo mediante conectores PC 2 las tomas COMPONENT Si desea conectar un ordenador equipado con un conector HD15 Si desea conectar un equipo de vídeo que disponga de tomas de (RGB analógico), siga estas instrucciones.
Página 93
x Conexión de un equipo de vídeo mediante Mediante esta conexión, podrá visualizar las señales analógicas de vídeo RGB y de vídeo compuesto procedentes del equipo de la toma VIDEO 1 (euroconector) vídeo. Además, puede emitir señales de televisión y grabarlas en Si desea conectar un equipo de vídeo que disponga de tomas de el equipo de vídeo conectado a la pantalla.
Si desea conectar un equipo de vídeo que disponga de un Configuración 3: Conexión del euroconector, como una vídeograbadora, siga estas instrucciones. Mediante un cable adaptador euroconector (no cable de corriente suministrado), conecte el equipo de vídeo a las tomas VIDEO 2 de la pantalla.
Consejos Configuración 5: Encendido de la • También puede seleccionar las entradas mediante los botones de selección de entrada del mando a distancia. pantalla y de • Si selecciona la entrada TV, el número del canal seleccionado otros equipos aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla. •...
Configuración 6: Ajuste del ángulo Ver la televisión de inclinación Esta pantalla puede ajustarse dentro de los ángulos que se indican Ajuste de los canales del a continuación. televisor Sujete el panel LCD por ambos lados y, a continuación, ajuste los ángulos de la pantalla. Para ver los programas de televisión, deberá...
Cambio de los canales del Personalización de los canales de televisor televisión Pulse los botones 0 a 9 para introducir un número de Puede personalizar los canales de televisión a través del menú “Sintonía Manual” (Preajuste manual de programas). canal. El canal cambia transcurridos 3 segundos.
8 Pulse el botón OK. 3 Pulse los botones M/m para seleccionar “Omitir” y El menú “Confirmar” aparecerá en la pantalla. pulse el botón OK. El menú “Omitir” aparecerá en la pantalla. 9 Pulse los botones M/m para seleccionar “Aceptar” y pulse el botón OK.
Uso de otras funciones Personalización de la También puede utilizar las siguientes funciones del televisor. pantalla Operaciones con los botones (mando a distancia) Antes de realizar ajustes Pulse Para Conecte la pantalla y el equipo y, a continuación, enciéndalos. Apagar el sonido. Vuelva a pulsarlo o pulse 2+ Para obtener un resultado óptimo, espere 30 minutos como mínimo antes de realizar los ajustes.
4 Ajuste el elemento. 3 Seleccione el elemento que desea ajustar. Pulse los botones M/m para realizar el ajuste y, a Pulse los botones M/m para seleccionar el elemento que continuación, pulse el botón OK. desea ajustar y, a continuación, pulse el botón OK. Al pulsar el botón OK, el ajuste se almacena y la pantalla regresa al menú...
x Selección del modo de imagen para TV/ Menú Imagen COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 Puede seleccionar el brillo de la pantalla que se adecue a sus Puede ajustar los elementos siguientes mediante el menú necesidades. “Imagen”. • Modo 1 Pulse el botón MENU. Imagen DVI-D: PC 1 Luz Fondo...
x Ajuste de “Contraste” 2 Pulse los botones M/m para seleccionar (Imagen) y pulse el botón OK. Es posible ajustar el contraste de la imagen. El menú “Imagen” aparecerá en la pantalla. 1 Pulse el botón MENU. 3 Pulse los botones M/m para seleccionar El menú...
4 Pulse los botones M/m para seleccionar la 2 Pulse los botones M/m para seleccionar temperatura de color que desee y pulse el botón OK. (Imagen) y pulse el botón OK. El balance de blanco pasa de azulado a rojizo a medida que la El menú...
3 Pulse los botones M/m para seleccionar “Reductor Menú Audio Ruido” y pulse el botón OK. El menú “Reductor Ruido” aparecerá en la pantalla. Es posible ajustar los elementos siguientes mediante el menú Imagen : TV “Audio”. Modo: Intenso Luz Fondo: Los elementos del menú...
x Ajuste de “Agudos”, “Graves” y “Balance” x Ajuste de “Sonido Dual” (para TV/ COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 solamente) 1 Pulse el botón MENU. Podrá disfrutar de programas en estéreo, bilingües y monoaurales. El menú principal aparecerá en la pantalla. 1 Pulse el botón MENU. 2 Pulse los botones M/m para seleccionar El menú...
4 Pulse los botones M/m para seleccionar el modo Menú Pantalla deseado y pulse el botón OK. • Aceptar:Para restablecer todos los elementos del menú Puede ajustar los elementos siguientes mediante el menú “Audio” a los valores predeterminados. “Pantalla”. • Salir: Para cancelar el restablecimiento y volver al •...
Notas x Ajuste manual de la nitidez de la imagen • Si se selecciona la entrada desde PC 1 o PC 2, “14:9”, “Zoom” y (Fase/Ancho) (para PC 2 solamente) “Zoom pan” no estarán disponibles. La nitidez de la imagen puede ajustarse según se indica a •...
10 Pulse los botones M/m hasta que las líneas x Ajuste manual de la posición de la imagen verticales desaparezcan. (Centrado V) (para TV/COMPONENT/ Ajuste las líneas verticales de modo que desaparezcan. VIDEO 1/VIDEO 2 solamente) Ajuste el centrado de la imagen del modo siguiente si desea ajustar la posición de la imagen hacia arriba o hacia abajo, si está...
5 Pulse los botones M/m para seleccionar el modo Menú Opción deseado y pulse el botón OK. • PIP activado: Puede ajustar los elementos siguientes mediante el menú Las imágenes de ambas fuentes de entrada “Opción”. aparecen en la pantalla. La imagen principal •...
Página 110
3 Pulse los botones M/m para seleccionar “PIP/PAP” Nota Las entradas para imágenes principales y secundarias deben seleccionarse y pulse el botón OK. tal como se muestra a continuación. 4 Pulse los botones M/m para seleccionar “Ajuste Principal Inferior PIP/PAP” y pulse el botón OK. PC 1 El menú...
x Ajuste de “Teletexto” (para TV/VIDEO 1/ 4 Pulse los botones M/m para seleccionar “Sí” o “No” y pulse el botón OK. VIDEO 2 solamente) • Sí: cuando una señal de la fuente de entrada Es posible visualizar la página del teletexto, si el emisor ofrece seleccionada se interrumpe o si selecciona la este servicio.
x Configuración de “Modo Demo” El menú “Posición Menú” aparece en pantalla. Puede activar o desactivar la función “Modo Demo”. Opción DVI-D: PC 1 Si se ajusta el menú “Modo Demo” en “Sí”, aparece la imagen de PIP/PAP Teletexto: muestra en la pantalla. Sin Señal Entr: Sí...
Función de ahorro de energía Características técnicas Si la pantalla está conectada a un ordenador o tarjeta gráfica de vídeo que sea DPMS (Estándar de administración de energía de Control del volumen pantalla) para entrada analógica o DMPM (administración de energía de monitor digital DVI) para entradas digitales Puede utilizar los altavoces de la pantalla o unos auriculares para compatibles, la pantalla reducirá...
Ajuste del modo de imagen Función de ajuste automático de la calidad de la imagen (para PC 2 Es posible seleccionar el modo de imagen mediante el botón solamente) o “Modo” en el menú “Imagen”. Cuando seleccione “Auto”, se ajustará el brillo de la pantalla de forma automática en función del brillo del entorno (función de Cuando la pantalla recibe una señal de entrada, ajuste automático del brillo).
Apagado automático de la pantalla Uso del servicio de teletexto (para TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 (para TV/VIDEO 1/VIDEO 2 solamente) solamente) El teletexto es un servicio de información que ofrece la mayoría de las emisoras de televisión. La página de índice del servicio de Puede establecer que la pantalla se apague automáticamente teletexto proporciona información sobre cómo utilizar este transcurrido un período de tiempo predeterminado (15, 30, 45, 60...
Si el mensaje “El temporizador apagará el Solución de problemas dispositivo pronto” aparece en pantalla Esto indica que el temporizador apagará la pantalla dentro de 1 minuto. Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, consulte esta sección. Si el mensaje “El autoapagado apagará...
• Si ha sustituido una pantalla antigua por ésta, vuelva a conectar la antigua y realice lo siguiente. Seleccione “SONY” en la lista “Fabricantes” y seleccione “MFM-HT205” en la lista “Modelos” de la pantalla de selección de dispositivos de Windows. Si “MFM- HT205”...
Página 118
Problema Compruebe lo siguiente La imagen parpadea, se ondula, • Ajuste el ancho y la fase (PC 2 solamente) (página 27). oscila o aparece codificada. xProblema causado por un ordenador u otro equipo conectado y no por la pantalla • Consulte el manual de la tarjeta gráfica para obtener información sobre el ajuste adecuado para la pantalla.
Página 119
• Disminuya el valor de ajuste del menú “Nitidez” (página 22). televisión Si algún problema no se soluciona, póngase en contacto con un distribuidor Sony autorizado y facilítele la información siguiente: • Nombre del modelo: MFM-HT205 • Número de serie •...
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.92 – Reorient or relocate the receiving antenna. Si dichiara che il TV mod. MFM-HT205 è stato fabbricato nella Comunità – Increase the separation between the equipment and receiver. Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 –...
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Página 527
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...