Sony MFM-HT205 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MFM-HT205:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

2-661-022-13(1)
LCD Multi
Function Display
MFM-HT205
© 2005 Sony Corporation

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony MFM-HT205

  • Página 82: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y utilizar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 83 Configuración de “Contraste Dinámico” (Imagen dinámica) registradas de sus respectivas (sólo para TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2) ..24 compañías. • Además, “™” y “®” no se mencionan en cada caso en este manual. http://www.sony.net/...
  • Página 84 Menú Audio ........24 Ajuste de “Surround”...
  • Página 85: Precauciones

    • No exponga el aparato a salpicaduras o goteos ni coloque sobre Precauciones él jarrones u otros objetos llenos de líquido. • Para evitar el riesgo de incendio, mantenga los objetos Advertencia sobre las conexiones de la inflamables o las luces sin protección (por ejemplo, velas) lejos alimentación de la unidad.
  • Página 86: Transporte

    Transporte • Desconecte todos los cables de la pantalla LCD y sujete firmemente ambos lados de la misma procurando no rayarla durante el transporte. Si la pantalla se cae, ésta puede dañarse o provocarle heridas. • Cuando transporte esta pantalla para su reparación o traslado, utilice la caja de cartón y los materiales de embalaje originales.
  • Página 87: Identificación De Componentes Y Controles

    Parte posterior de la pantalla LCD Identificación de componentes y controles Si desea obtener información detallada, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. Parte frontal de la pantalla LCD PROG A Sensor de control remoto Este sensor recibe una señal desde el mando a distancia. Procure no cubrirlo con papeles u objetos similares.
  • Página 88 K Botón N Conector AC IN (página 14) (modo imagen) (página 34) Púlselo para alternar el modo de imagen. Conecta el cable de corriente (suministrado). L Cubierta del conector (página 11) O Orificio de bloqueo de seguridad Retire esta cubierta cuando conecte los cables. Este orificio de bloqueo de seguridad debe utilizarse con el sistema de seguridad Kensington Micro Saver Security System.
  • Página 89 Mando a distancia VIDEO 1/2 (página 13): Púlselo para seleccionar una señal recibida a través de la toma VIDEO 1 (euroconector) (vídeo RGB analógico/ compuesto) de la parte posterior y de las tomas VIDEO 2 (vídeo compuesto/ S video) del lateral de la pantalla. En el modo de teletexto, púlselo para seleccionar la opción azul.
  • Página 90: Configuración

    L Botón (saltar) (página 19) Púlselo para alternar el canal actual del televisor y el último Configuración canal que seleccionó mediante los botones 0 a 9. Antes de utilizar la pantalla, compruebe que en la caja se incluyen M Botones 2 +/– (página 33) los elementos siguientes: Púlselos para ajustar el volumen del sonido.
  • Página 91: Configuración 2: Conexión De Los Cables

    x Conexión de un ordenador mediante los Configuración 2: Conexión de los conectores PC 1 cables Si desea conectar un ordenador equipado con un conector DVI (RGB digital), siga estas instrucciones. Mediante el cable de señal de vídeo DVI-D (RGB digital) y el cable de audio suministrados, conecte el •...
  • Página 92 x Conexión de un ordenador mediante los x Conexión de un equipo de vídeo mediante conectores PC 2 las tomas COMPONENT Si desea conectar un ordenador equipado con un conector HD15 Si desea conectar un equipo de vídeo que disponga de tomas de (RGB analógico), siga estas instrucciones.
  • Página 93 x Conexión de un equipo de vídeo mediante Mediante esta conexión, podrá visualizar las señales analógicas de vídeo RGB y de vídeo compuesto procedentes del equipo de la toma VIDEO 1 (euroconector) vídeo. Además, puede emitir señales de televisión y grabarlas en Si desea conectar un equipo de vídeo que disponga de tomas de el equipo de vídeo conectado a la pantalla.
  • Página 94: Conexión De Una Antena

    Si desea conectar un equipo de vídeo que disponga de un Configuración 3: Conexión del euroconector, como una vídeograbadora, siga estas instrucciones. Mediante un cable adaptador euroconector (no cable de corriente suministrado), conecte el equipo de vídeo a las tomas VIDEO 2 de la pantalla.
  • Página 95: Configuración 5: Encendido De La Pantalla Y De Otros Equipos

    Consejos Configuración 5: Encendido de la • También puede seleccionar las entradas mediante los botones de selección de entrada del mando a distancia. pantalla y de • Si selecciona la entrada TV, el número del canal seleccionado otros equipos aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla. •...
  • Página 96: Configuración 6: Ajuste Del Ángulo De Inclinación

    Configuración 6: Ajuste del ángulo Ver la televisión de inclinación Esta pantalla puede ajustarse dentro de los ángulos que se indican Ajuste de los canales del a continuación. televisor Sujete el panel LCD por ambos lados y, a continuación, ajuste los ángulos de la pantalla. Para ver los programas de televisión, deberá...
  • Página 97: Cambio De Los Canales Del Televisor

    Cambio de los canales del Personalización de los canales de televisor televisión Pulse los botones 0 a 9 para introducir un número de Puede personalizar los canales de televisión a través del menú “Sintonía Manual” (Preajuste manual de programas). canal. El canal cambia transcurridos 3 segundos.
  • Página 98: Sintonización De Los Canales

    8 Pulse el botón OK. 3 Pulse los botones M/m para seleccionar “Omitir” y El menú “Confirmar” aparecerá en la pantalla. pulse el botón OK. El menú “Omitir” aparecerá en la pantalla. 9 Pulse los botones M/m para seleccionar “Aceptar” y pulse el botón OK.
  • Página 99: Uso De Otras Funciones

    Uso de otras funciones Personalización de la También puede utilizar las siguientes funciones del televisor. pantalla Operaciones con los botones (mando a distancia) Antes de realizar ajustes Pulse Para Conecte la pantalla y el equipo y, a continuación, enciéndalos. Apagar el sonido. Vuelva a pulsarlo o pulse 2+ Para obtener un resultado óptimo, espere 30 minutos como mínimo antes de realizar los ajustes.
  • Página 100: Si Utiliza Los Botones Del Mando A Distancia

    4 Ajuste el elemento. 3 Seleccione el elemento que desea ajustar. Pulse los botones M/m para realizar el ajuste y, a Pulse los botones M/m para seleccionar el elemento que continuación, pulse el botón OK. desea ajustar y, a continuación, pulse el botón OK. Al pulsar el botón OK, el ajuste se almacena y la pantalla regresa al menú...
  • Página 101: Menú Imagen

    x Selección del modo de imagen para TV/ Menú Imagen COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 Puede seleccionar el brillo de la pantalla que se adecue a sus Puede ajustar los elementos siguientes mediante el menú necesidades. “Imagen”. • Modo 1 Pulse el botón MENU. Imagen DVI-D: PC 1 Luz Fondo...
  • Página 102: Ajuste De "Contraste

    x Ajuste de “Contraste” 2 Pulse los botones M/m para seleccionar (Imagen) y pulse el botón OK. Es posible ajustar el contraste de la imagen. El menú “Imagen” aparecerá en la pantalla. 1 Pulse el botón MENU. 3 Pulse los botones M/m para seleccionar El menú...
  • Página 103: Restablecimiento Del Modo De Imagen A Los Valores Predeterminados

    4 Pulse los botones M/m para seleccionar la 2 Pulse los botones M/m para seleccionar temperatura de color que desee y pulse el botón OK. (Imagen) y pulse el botón OK. El balance de blanco pasa de azulado a rojizo a medida que la El menú...
  • Página 104: Configuración De "Contraste Dinámico" (Imagen Dinámica) (Sólo Para Tv/Component/Video 1/Video 2)

    3 Pulse los botones M/m para seleccionar “Reductor Menú Audio Ruido” y pulse el botón OK. El menú “Reductor Ruido” aparecerá en la pantalla. Es posible ajustar los elementos siguientes mediante el menú Imagen : TV “Audio”. Modo: Intenso Luz Fondo: Los elementos del menú...
  • Página 105: Ajuste De "Agudos", "Graves" Y "Balance

    x Ajuste de “Agudos”, “Graves” y “Balance” x Ajuste de “Sonido Dual” (para TV/ COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 solamente) 1 Pulse el botón MENU. Podrá disfrutar de programas en estéreo, bilingües y monoaurales. El menú principal aparecerá en la pantalla. 1 Pulse el botón MENU. 2 Pulse los botones M/m para seleccionar El menú...
  • Página 106: Menú Pantalla

    4 Pulse los botones M/m para seleccionar el modo Menú Pantalla deseado y pulse el botón OK. • Aceptar:Para restablecer todos los elementos del menú Puede ajustar los elementos siguientes mediante el menú “Audio” a los valores predeterminados. “Pantalla”. • Salir: Para cancelar el restablecimiento y volver al •...
  • Página 107: Función De Ajuste Automático De La Calidad De La Imagen (Para Pc 2 Solamente)

    Notas x Ajuste manual de la nitidez de la imagen • Si se selecciona la entrada desde PC 1 o PC 2, “14:9”, “Zoom” y (Fase/Ancho) (para PC 2 solamente) “Zoom pan” no estarán disponibles. La nitidez de la imagen puede ajustarse según se indica a •...
  • Página 108: Ajuste Manual De La Posición De La Imagen (Centrado H/Centrado V) (Para Pc 2 Solamente)

    10 Pulse los botones M/m hasta que las líneas x Ajuste manual de la posición de la imagen verticales desaparezcan. (Centrado V) (para TV/COMPONENT/ Ajuste las líneas verticales de modo que desaparezcan. VIDEO 1/VIDEO 2 solamente) Ajuste el centrado de la imagen del modo siguiente si desea ajustar la posición de la imagen hacia arriba o hacia abajo, si está...
  • Página 109: Menú Opción

    5 Pulse los botones M/m para seleccionar el modo Menú Opción deseado y pulse el botón OK. • PIP activado: Puede ajustar los elementos siguientes mediante el menú Las imágenes de ambas fuentes de entrada “Opción”. aparecen en la pantalla. La imagen principal •...
  • Página 110 3 Pulse los botones M/m para seleccionar “PIP/PAP” Nota Las entradas para imágenes principales y secundarias deben seleccionarse y pulse el botón OK. tal como se muestra a continuación. 4 Pulse los botones M/m para seleccionar “Ajuste Principal Inferior PIP/PAP” y pulse el botón OK. PC 1 El menú...
  • Página 111: Ajuste De "Teletexto" (Para Tv/Video 1/Video 2 Solamente)

    x Ajuste de “Teletexto” (para TV/VIDEO 1/ 4 Pulse los botones M/m para seleccionar “Sí” o “No” y pulse el botón OK. VIDEO 2 solamente) • Sí: cuando una señal de la fuente de entrada Es posible visualizar la página del teletexto, si el emisor ofrece seleccionada se interrumpe o si selecciona la este servicio.
  • Página 112: Ajuste De "Bloq De Ajustes

    x Configuración de “Modo Demo” El menú “Posición Menú” aparece en pantalla. Puede activar o desactivar la función “Modo Demo”. Opción DVI-D: PC 1 Si se ajusta el menú “Modo Demo” en “Sí”, aparece la imagen de PIP/PAP Teletexto: muestra en la pantalla. Sin Señal Entr: Sí...
  • Página 113: Características Técnicas

    Función de ahorro de energía Características técnicas Si la pantalla está conectada a un ordenador o tarjeta gráfica de vídeo que sea DPMS (Estándar de administración de energía de Control del volumen pantalla) para entrada analógica o DMPM (administración de energía de monitor digital DVI) para entradas digitales Puede utilizar los altavoces de la pantalla o unos auriculares para compatibles, la pantalla reducirá...
  • Página 114: Ajuste Del Modo De Imagen

    Ajuste del modo de imagen Función de ajuste automático de la calidad de la imagen (para PC 2 Es posible seleccionar el modo de imagen mediante el botón solamente) o “Modo” en el menú “Imagen”. Cuando seleccione “Auto”, se ajustará el brillo de la pantalla de forma automática en función del brillo del entorno (función de Cuando la pantalla recibe una señal de entrada, ajuste automático del brillo).
  • Página 115: Apagado Automático De La Pantalla (Para Tv/Component/ Video 1/Video 2 Solamente)

    Apagado automático de la pantalla Uso del servicio de teletexto (para TV/COMPONENT/VIDEO 1/VIDEO 2 (para TV/VIDEO 1/VIDEO 2 solamente) solamente) El teletexto es un servicio de información que ofrece la mayoría de las emisoras de televisión. La página de índice del servicio de Puede establecer que la pantalla se apague automáticamente teletexto proporciona información sobre cómo utilizar este transcurrido un período de tiempo predeterminado (15, 30, 45, 60...
  • Página 116: Solución De Problemas

    Si el mensaje “El temporizador apagará el Solución de problemas dispositivo pronto” aparece en pantalla Esto indica que el temporizador apagará la pantalla dentro de 1 minuto. Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, consulte esta sección. Si el mensaje “El autoapagado apagará...
  • Página 117: Problemas Y Soluciones

    • Si ha sustituido una pantalla antigua por ésta, vuelva a conectar la antigua y realice lo siguiente. Seleccione “SONY” en la lista “Fabricantes” y seleccione “MFM-HT205” en la lista “Modelos” de la pantalla de selección de dispositivos de Windows. Si “MFM- HT205”...
  • Página 118 Problema Compruebe lo siguiente La imagen parpadea, se ondula, • Ajuste el ancho y la fase (PC 2 solamente) (página 27). oscila o aparece codificada. xProblema causado por un ordenador u otro equipo conectado y no por la pantalla • Consulte el manual de la tarjeta gráfica para obtener información sobre el ajuste adecuado para la pantalla.
  • Página 119 • Disminuya el valor de ajuste del menú “Nitidez” (página 22). televisión Si algún problema no se soluciona, póngase en contacto con un distribuidor Sony autorizado y facilítele la información siguiente: • Nombre del modelo: MFM-HT205 • Número de serie •...
  • Página 120: Especificaciones

    COMPONENT Especificaciones Estándar de la señal: Vídeo componente (Y, P ) (toma fonográfica) Y: 1,0 Vp-p, 75 ohmios, no equilibrada, Panel LCD sincronización negativa Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT : 0,7 Vp-p, 75 Ω Tamaño de la pantalla: : 0,7 Vp-p, 75 Ω...
  • Página 122: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 163: Owner's Record

    ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.92 – Reorient or relocate the receiving antenna. Si dichiara che il TV mod. MFM-HT205 è stato fabbricato nella Comunità – Increase the separation between the equipment and receiver. Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 –...
  • Página 203: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 243: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 283: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 322: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 366: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 406: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 446: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 487: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 527 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...