El modelo y el número de serie están situados en la parte posterior de la unidad. Anote esos números en el espacio que tiene a continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este producto. N° de modelo N°...
Declaración de conformidad en contacto con su distribuidor. Sony y de prestar especial atención a la Nombre de la marca: SONY Si se introduce algún objeto sólido o cae seguridad durante la instalación.
4) Siga todas las instrucciones. Para los distribuidores de Sony 5) No utilice este aparato cerca del agua. Para la instalación del SOPORTE DE MONTAJE MURAL SONY lea y 6) Límpielo únicamente con un paño seco. siga las instrucciones suministradas con dichos productos opcionales.
Póngase en contacto con su electricista para cambiar Si el cable de alimentación de ca se daña, deje de utilizarlo y solicite uno el tomacorriente. nuevo a su distribuidor o a un centro de servicio Sony. Cableado Pilas Para su seguridad, desenchufe el cable de alimentación de ca cuando No se deshaga de las pilas arrojándolas al fuego.
Página 6
Desecho de pilas usadas Posición de los cables Para conservar el medio ambiente, siga las leyes o regulaciones locales Procure que los pies no queden atrapados por los cables puesto que la para deshacerse de las pilas usadas. unidad podría dañarse. Orificios de ventilación Calor Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las...
Página 7
Instalación Nunca obstruya las ranuras o aberturas con paños ni otros materiales. Instalación Cuando instale o quite la unidad de la pared, asegúrese de hacerlo con contratistas calificados. La instalación Nunca obstruya las ranuras o aberturas en una pared requiere un soporte de colocando la unidad sobre una cama, sofá, montaje mural.
Uso de la unidad en un lugar exterior Mantenimiento No instale esta unidad en un lugar al aire libre. Si la Daños que requieren reparación expone a la lluvia, puede producirse un incendio o una Desconecte la unidad del tomacorriente de pared y solicite el servicio de descarga eléctrica.
Página 9
Referencia de funciones y traducciones En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación. Texto en el manual Español Explicación AC IN Entrada de ca AUDIO OUT L/R Salida de audio izquierda/derecha AUDIO L, R AUDIO-izquierda, derecha Audio/Video CATV...
Información adicional Receptor de satélite..........20 Videograbadora y cable ........21 Solución de problemas........46 Equipo HD (alta definición)........ 22 Para ponerse en contacto con Sony ....47 Reproductor de DVD .......... 24 Especificaciones ..........48 Dispositivo equipado con HDMI (Interfaz Index..............49 multimedia de alta definición) ....26...
Presentación de la unidad Bienvenido Gracias por adquirir esta unidad de LCD preparada para alta definición de Sony. Este manual es para los modelos KLV-32U100M y KLV-40U100M. Contenido del Además de la unidad, la caja de embalaje contiene un control remoto y dos pilas tamaño AA.
Presentación de la unidad Instalación de la unidad Medidas para evitar Colocación de la correa de soporte que se caiga la unidad Fije la correa de soporte (suministrada) en el soporte de la unidad con un tornillo para madera (suministrado). Coloque la correa de soporte en el soporte y fíjela con un tornillo de fijación (suministrado) mediante una moneda u otro objeto similar.
Presentación de la unidad Controles y conectores de la unidad Panel frontal, superior y lateral MENU INPUT VOLUME POWER Elemento Descripción 1 MENU (menú) Presiónelo para ver MENU. Presiónelo de nuevo para salir de MENU. 2 INPUT (entrada)/ Presiónelo varias veces para recorrer el equipo externo conectado a las entradas de la unidad. Presiónelo para seleccionar las opciones del menú...
Página 16
Presentación de la unidad Elemento Descripción 7 Luz PIC Al iluminarse en color verde, indica que la función Sin imagen está activada. Para obtener más OFF/TIMER detalles, consulte la página 45. (sin imagen/ Al iluminarse en color naranja, indica que el temporizador Sleep está ajustado. temporizador) 8 Luz STANDBY Se enciende en color rojo en el modo de espera para las entradas de la computadora.
Presentación de la unidad Panel posterior VIDEO IN S VIDEO VIDEO HD/DVD IN (1080i/720p/480p/480i) (MONO) AUDIO VIDEO IN AUDIO S VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO Toma Descripción 1 VIDEO IN 1 Se conecta a la toma de salida S VIDEO de la videograbadora u otro equipo de video que S VIDEO cuente con S VIDEO.
Presentación de la unidad Panel inferior AC IN PC IN AUDIO IN AUDIO Toma Descripción 1 AC IN Se conecta el cable de alimentación de ca suministrado. 2 HDMI IN 4 La HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) ofrece una interfaz de audio/video digital HDMI/ sin compresión entre esta unidad y cualquier componente de audio/video equipado con HDMI, R (der)-AUDIO...
Conexión de la unidad Para visualizar imágenes nítidas con un contraste acentuado primero debe conectar correctamente la unidad y seleccionar el formato de presentación adecuado (consulte “Cambiar el modo de pantalla panorámica” en la página 32). Conexiones de Su unidad incluye varios tipos de entradas de video. Cuando conecte la audio y video unidad, utilice las entradas que proporcionan la mejor resolución de video y que estén disponibles en sus dispositivos, como se describe a continuación.
Conexión de la unidad Receptor de satélite Este escenario muestra un decodificador de satélite conectado a través de las entradas de video. El decodificador de satélite selecciona las señales del satélite a través de las entradas de video. Para conectar un receptor de satélite digital Conecte el cable de la antena de satélite a la toma de entrada satélite del z Si conecta el receptor de receptor de satélite.
Conexión de la unidad Videograbadora y cable Este escenario muestra una videograbadora con señales de cable conectada a través de las entradas de video. La videograbadora selecciona las señales del cable o de la videograbadora a través de las entradas de video. Para conectar la videograbadora y el cable Conecte el cable CATV a la toma de entrada VHF/UHF de la videograbadora.
Conexión de la unidad Equipo HD (alta definición) Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiones. Usando un cable de video componente, conecte las tomas de salida z Si su equipo cuenta con un del equipo a las tomas de entrada YP de la unidad.
Página 23
Conexión de la unidad Notas sobre el uso de esta conexión Para... Haga lo siguiente ... Ver el equipo de HD (alta Presione V3 en el control remoto. definición) Presione INPUT en el panel superior varias veces para seleccionar la entrada del equipo de alta definición (Video 3).
Conexión de la unidad Reproductor de DVD Para obtener mejores resultados, utilice esta conexión si su reproductor de DVD tiene tomas de video componente (YP Para conectar un reproductor de DVD con conectores de video componente Utilice un cable de video componente para conectar las tomas de salida del reproductor de DVD a las tomas de entrada YP de la unidad (HD/DVD IN 3).
Página 25
Conexión de la unidad Notas sobre el uso de esta conexión Para... Haga lo siguiente ... Ver el reproductor de DVD Presione V3 en el control remoto. Presione INPUT en el panel superior varias veces para seleccionar la entrada del reproductor de DVD (Video 3).
Conexión de la unidad Dispositivo equipado con HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) Para conectar un dispositivo con conector de HDMI Usando un cable HDMI, conecte la toma de salida HDMI del dispositivo al conector de HDMI IN de la unidad ubicado en el panel posterior. Los cables HDMI transmiten tanto señales de audio como de video.
Conexión de la unidad Dispositivo equipado con DVI-HDTV (Interfaz visual digital - televisor de alta definición) Para conectar un dispositivo con conector de DVI-HDTV Si el dispositivo no tiene un conector de HDMI, puede conectar el conector de HDMI IN de la unidad al conector de salida de DVI-HDTV del dispositivo utilizando un adaptador o cable de DVI a HDMI.
Conexión de la unidad Computadora personal Para conectar una computadora personal z Cuando realice la conexión a una computadora Apple Si conecta la computadora a la unidad, podrá visualizar la pantalla de esta en Macintosh, utilice el cable la unidad. de HD15-HD15 suministrado para conectar Si conecta la computadora a la unidad con el cable HD15 (cable de alta...
Conexión de la unidad Videocámara o consola de videojuegos Puede conectar una videocámara o una consola de videojuegos a las tomas de entrada de A/V posteriores de la unidad. Para conectar una videocámara o una consola de videojuegos Utilice cables de A/V (audio/video) y S VIDEO para conectar las tomas de salida de AUDIO y S VIDEO de la videocámara o consola de videojuegos a las tomas de entrada de AUDIO y S VIDEO (VIDEO 1 o 2) de la parte posterior del panel.
Uso de la unidad Descripción de los botones Botón Descripción 1 MUTING Presiónelo para silenciar el sonido. Presiónelo de nuevo o (silenciar) presione VOL + para recuperar el sonido. POWER MUTING DISPLAY 2 DISPLAY Presiónelo una vez para mostrar el número de la Etiqueta de (visualización Video actual y la configuración de Modo ancho.
Página 31
Uso de la unidad Botón Descripción qa WIDE Presiónelo varias veces para cambiar la configuración del modo de pantalla panorámica: Acerc. Panorám., Normal, (panorámico) Completa y Acercamiento. También puede acceder a la configuración del modo de pantalla panorámica en la configuración de Pantalla.
Uso de la unidad Botones especiales del control remoto Uso de la Pantalla Puede cambiar la configuración del modo de pantalla panorámica. panorámica Modo ancho: MODE Acerc. Panorám. WIDE Modo ancho: Normal Modo ancho: Completa Modo ancho: : Aceramiento Cambiar el modo de pantalla panorámica 4:3 Fuente original 16:9 Fuente original fuente de definición...
Uso de la unidad Uso de la función Puede utilizar esta función para tomar nota de números de teléfono, recetas, Freeze (congelar) etc. Al presionar el botón una vez, la pantalla actual se congela y aparece la subpantalla. Cuando se vuelve a presionar el botón, sólo se muestra la z Cuando la imagen está...
Uso de la unidad Uso de la función Puede ajustar la unidad para que se apague automáticamente después de un Sleep período de tiempo predeterminado (15, 30, 45, 60, 90 o 120 minutos). Sleep : No z Si apaga la unidad y SLEEP Sleep : 15 min luego lo vuelve a...
Uso de la Configuración Descripción general de la Configuración La opción Configuración le brinda acceso a las funciones siguientes: Configuración Permite ajustar/cambiar Modo imagen (página 36) Imagen Restablecer (página 36) Imagen Video 1 Modo imagen: Personal Contraste (página 36) Restablecer Contraste: Máx Brillo (página 36)
Uso de la Configuración Uso de la configuración de Imagen Video 1 Imagen Para seleccionar la configuración de Imagen Modo imagen: Vívido Vívido Restablecer Estándar 2. Presione V v 1. Presione 3. Presione Contraste: Personal Brillo: MENU para resaltar para seleccionar Color: Imagen Tinte:...
Uso de la Configuración Selección de Para ver la pantalla de la computadora: opciones de Imagen Presione la tecla V5 en el control remoto o Imagen Video 5 de la computadora presione el botón INPUT varias veces en el Modo imagen: Vívido Restablecer panel superior hasta que aparezca Video 5...
Uso de la Configuración Uso de la configuración de Sonido Sonido Video 1 Para seleccionar la configuración de Sonido Modo sonido: Dynamic Dinámico Restablecer Estándar 2. Presione V v 1. Presione 3. Presione Agudos: Graves: Sin efecto MENU para resaltar para seleccionar Balance: Centro...
Uso de la Configuración Uso de la configuración de Pantalla Video 1 Pantalla Para seleccionar la configuración de Pantalla Modo ancho: Acerc. Panorám. Acerc. Panorám. Ancho automático: Normal 2. Presione V v 1. Presione 3. Presione 4:3 Normal: Completa Área de imagen: Acercamiento MENU para resaltar...
Página 40
Uso de la Configuración Opción Descripción z Si el ajuste 4:3 Normal no 4:3 Normal Acerc. Selecciónela para ampliar la imagen 4:3 y se establece en No, el Seleccione el Panorám. ajustarla a la pantalla de 16:9, manteniendo la ajuste de Modo ancho sólo modo de pantalla imagen original en la medida de lo posible.
Uso de la Configuración Selección de Para ver la pantalla de la computadora: opciones de Presione la tecla V5 en el control remoto o Video 5 Pantalla Pantalla de la presione el botón INPUT varias veces en el Modo ancho: Normal Ancho automático: computadora...
Uso de la Configuración Opción Descripción Centrado H Seleccione esta opción para ajustar la posición horizontal de la imagen. Permite mover la posición de la imagen a la izquierda o a la derecha de la ventana. Presione V/v y presione para elegir una corrección.
Página 43
Uso de la Configuración Tabla de compatibilidad de la señal de entrada de la computadora Resolución Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Estándar VESA × (kHz) (Hz) (Asociación de Señales Horizontal Vertical Estándares de (Píxeles) (Líneas) Electrónica y Video) × VGA (matriz de 31,5 –* ✔...
Uso de la Configuración Uso de la configuración de Ajustes Ajustes Video 1 Para seleccionar la configuración de Ajustes Idioma: Español English Etiqueta de Video Español 2. Presione V v 1. Presione 3. Presione Sleep Français Ahorro de energía: MENU para resaltar para seleccionar Ajustes...
Página 45
Uso de la Configuración Opción Descripción Sleep (apagado Ajuste el tiempo en minutos (15 minutos, 30 minutos, 45 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos o No) que automático) desea que la unidad permanezca encendido antes de apagarse automáticamente. z Para cambiar de una Ahorro de Selecciónela para ver imágenes sin los opción de Ahorro de...
Información adicional Solución de problemas Problema Posibles soluciones No hay imagen. ❑ No hay imagen. Compruebe la configuración de Ahorro de energía (página 45). ❑ Compruebe si Sleep está activado (páginas 34, 45). La unidad se apaga automáticamente. ❑ No hay imagen de algunas Compruebe la conexión entre el equipo de video y la unidad.
Si, después de leer este manual de instrucciones, tiene más preguntas relacionadas con el uso de la unidad ® Sony , llame a nuestro Centro de servicios de información al cliente al número 1-800-222-SONY (7669) (sólo para residentes en los EE.UU.), al 1-877-899-SONY (7669) (sólo para residentes en Canadá) o visite la página http://www.sony.com/TVsupport.
Información adicional Especificaciones Salida de bocinas: 10 W + 10 W Tamaño de pantalla (medida en diagonal): Requisitos de alimentación: KLV-32U100M: 32 pulgadas ca 120 V, 60 Hz KLV-40U100M: 40 pulgadas Consumo energético: Sistema de panel: En uso: KLV-32U100M: 150 W Panel LCD (pantalla de cristal líquido) KLV-40U100M: 220 W Resolución del monitor (horizontal ×...
Index (IR) Receptor de señal infrarroja Equipo HD (alta definición) Modo ancho 39, 41 Receptor de satélite 20 4:3 Normal 40 Modo imagen 36, 37 Reproductor de DVD 24 Modo sonido 38 Videocámara o consola de videojuegos 29 AC IN 18 Videograbadora y cable 21 Configuración Agudos 38...