Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de sacar la ba- tería. peligro para la persona. Las manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas in- ¡PELIGRO! Instruya a las personas presentes (en especial a los struidas por Kettler.
■ Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad lo- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se grado en la construcción, el aparato deberá ser controlado y termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent- cuidado con regularidad (una vez al año) por un especialista...
Página 24
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – EN – Measuring help for screw connections – CS – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – FR – Gabarit pour système de serrae – PT – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento –...
Página 25
M8 x 60 Ø 8,3x16x2 M5 x 10 M6 x 30 M6 x 20 Ø 6,4x10x1,5 3,9 x 16 SW 4/5/6 SW 15...
Página 47
Aplicación Ajuste vertical del sillín Soporte del pedal ¡AVISO! Con el sillín en la posición más baja, hay riesgo de Entrenamiento con pedal automático y zapatillas H 7.1 aplastamiento al soltar y apretar el ajuste vertical del elemento. especiales ad hoc; colocar los pies en los pedales. ¡Si entrena con zapatillas para pedales automáti- Soltar la barra del sillín.
Página 64
KETTLER (ver lista de piezas de re- cambio). De lo contrario podría ocasionar daños. – IT – Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è...
Página 65
Ersatzteilbestellung – EN – Spare parts order – IT – Ordine di pezzi di ricambio – PT – Encomenda de peças sobressalen- – FR – Commande de pièces de rechange – PL – Zamówiene części zamiennych – DA – Bestilling af reservedele –...