Kettler RACER 9 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para RACER 9:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

B
D
GB
F
A
NL
E
I
PL
CZ
P
DK
RUS
Abb. ähnlich
A
161 cm
B
53 cm
C
C
124 cm
52 kg
max.
0,85 m
2
130 kg
30 – 40 Min.
Montageanleitung Ergometer „RACER 9"
Art.-Nr. 07988-725
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler RACER 9

  • Página 1 161 cm 53 cm 124 cm 52 kg max. 30 – 40 Min. 0,85 m 130 kg Abb. ähnlich Montageanleitung Ergometer „RACER 9” Art.-Nr. 07988-725...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    Das Gerät darf nur mit den mitgelieferten Netzteilen benutzt ■ Das Gerät benötigt eine Netzspannung von 230 V, 50 Hz. werden darf (NCE / Kettler Typ: CP123A0240V2300 oder Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Schutzkontakt-Steck- mit FRIWO Gerätebau GmbH Typ: 15.3819).
  • Página 3 ■ Verwenden Sie zur regelmäßigen Säuberung, Pflege und Sie, dass durch das natürliche Spielbedürfnis und Tempera- Wartung unser speziell für KETTLER-Sportgeräte freigegebe- ment von Kindern oft unvorhergesehene Situationen entstehen nes Geräte-Pflege-Set (Art.-Nr. 07921-000), welches Sie über können, die eine Verantwortung seitens des Herstellers aus- den Sportfachhandel beziehen können.
  • Página 4: For Your Safety

    The equipment may only be used with the power supply units extension cable is being used, ensure that it complies with the included in the scope of delivery (NCE / Kettler type: VDE regulations. CP123A0240V2300 or with FRIWO Gerätebau GmbH ■...
  • Página 5: Instructions For Assembly

    Use for your regular cleaning, maintenance and care our ap- elf thoroughly with all the functions and settings of the unit. pliance maintenance set (Article no. 07921-000) specifically licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the ■ A slight production of noise at the bearing of the centrifugal Sport specialized trade.
  • Página 6: Pour Votre Sécurité

    Cet appareil peut être utilisé par des personnes de 14 ans et ploi de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été rem- plus ainsi que par des personnes ayant des capacités phy- placés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'ori- siques, sensorielles et mentales réduites ou manquant d'expé- gine.
  • Página 7: Consignes De Montage

    En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechan- Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa ge, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil durée d’utilisation, remettez l’appareil à...
  • Página 8 Overmatig trainen kan ernstig letsel en soms de een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mo- dood tot gevolg hebben. Stop direct met trainen als u zich dui- gen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold zeling of zwak voelt. vakpersoneel uitgevoerd worden.
  • Página 9 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het ap- serienummer van het apparaat (zie gebruik). paraat aan het einde van de gebruiksduur naar en va- Bestelvoorbeeld: artikelnr.
  • Página 10: Advertencias Importantes

    Termine inmediata- ginar peligro para la persona. Las manipulaciones del apa- mente con el entrenamiento cuando sienta vértigo o debili- rato sólo se permiten al servicio técnico de KETTLER y a per- dad. sonas instruidas por KETTLER.
  • Página 11: Lista De Repuestos

    Informaciones para la evacuación pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se des solicitadas y el número de serie del aparato (ver manejo) termina la vida útil de un aparato o una máquina, Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°.
  • Página 12 (riven- Il dispositivo può essere utilizzato solo con gli alimentatori ditore specializzato), nonché dovrebbero venire effettuati i forniti (NCE / Kettler, tipo: CP123A0240V2300 oppure con necessari lavori di manutenzione (una volta all’anno) FRIWO Gerätebau GmbH, tipo: 15.3819).
  • Página 13: Indicazioni Per Il Montaggio

    (Articolo no. 07921-000) ono una qualsiasi responsabilità da parte del produttore. Se specialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può tuttavia lasciate usare l’attrezzo ai bambini, dovete istruirli cir- acquistare al commercio specializzato per articoli sportivi.Per ca il suo corretto uso e dovete sorvegliarli.
  • Página 14 śmierci. W pr- zagrożenie dla osób. Dalej idących zmian dokonywać może zypadku uczucia zawrotu głowy lub osłabienia natychmiast tylko i wyłącznie serwis firmy KETTLER lub wyspecjalizowany zakończ trening. personel przeszkolony przez firmę KETTLER.
  • Página 15: Zamawianie Części Zamiennych

    firmy KETTLER (numer artykułu 07921 sowaniem i nadzorowa . 000), który mo esz naby poprzez specjalistyczny handel ■...
  • Página 16: Důležité Pokyny

    P ístroj vyžaduje sí ové nap tí 230 V, 50 Hz. Zařízení smí být používáno pouze se síťovými zdroji ob- Zapojte sí ový kabel do zásuvky s ochranným kontaktem. saženými v dodávce (NCE / typ společnosti Kettler: ■ Nepoužívejte pro p ipojení žádné vícenásobné zásuvky! P i CP123A0240V2300 nebo FRIWO Gerätebau GmbH, typ:...
  • Página 17: Pokyny K Montáži

    Používejte pro pravidelné išt ní, ošet ování a údržbu naší strany výrobce. Když p esto pustíte d ti na p ístroj, je t eba je speciáln pro sportovní p ístroje KETTLER schválenou istící ádn pou it o správném používání p ístroje a je t eba na n sadu (výr.
  • Página 18: Vigtige Anvisninger

    Træk altid stikket ud, inden der udføres reparations-, ikke er beskrevet i manualen, kan skade og evt. være til fare vedligeholdelses- og rengøringsarbejder. for brugeren. Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER- FARE! Hold børn på afstand, når træningsmaskinen monteres Service eller af uddannet personale fra KETTLER.
  • Página 19 (art. nr. 07921-000), perament, hvilket producenten ikke kan gøres ansvarlig for. der specielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Produktet Hvis du alligevel giver børn lov til at benytte træningsmaski- fås i særlige sportsforretninger.
  • Página 20: Indicações Importantes

    Termine ime- as podem ser executadas por pessoal da assistência técnica diatamente o treino se sentir tonturas ou fraqueza. da KETTLER ou por pessoal especializado treinado pela AVISO! O aparelho apenas pode ser utilizado para o fim a KETTLER.
  • Página 21: Instruções De Montagem

    Se, no entanto, permitir que o apa- 07921-000) autorizado especialmente para os aparelhos de relho seja utilizado por crianças, elas devem ser instruídas desporto KETTLER, o qual poderá adquirir através do comér- sobre a sua utilização correcta e supervisionadas. cio especializado de desporto.
  • Página 22 Устройство должно использоваться только с входящими ■ Чтобы гарантировать предписанный уровень безопасности в комплект поставки блоками питания (NCE / Kettler, тип: этого устройства в течение длительного срока, его регулярно должен проверять и обслуживать специалист CP123A0240V2300 или с FRIWO Gerätebau GmbH, тип: (один...
  • Página 23: Обращение С Устройством

    регулярной очистки, ухода и ситуации, ответственность за последствия которых со технического обслуживания наш комплект изделий для стороны изготовителя исключена. Но если вы все-таки ухода за тренажерами KETTLER (артикульный номер разрешите ребенку пользоваться тренажером, обязательно 07921-000). Вы можете приобрести его в...
  • Página 24 Messhilfe für Verschraubungsmaterial – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – GB – Measuring help for screw connections – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – F – Gabarit pour système de serrae – P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento –...
  • Página 25 Checkliste M8 x 60 Ø 8,3x16x2 M5 x 10 M6 x 30 M6 x 12,5 SW 4/5/6 SW 15...
  • Página 26 M 8x60 = 15 Nm M8 x 60 Ø 8, 3 x 16 x 2...
  • Página 28 M6x12,5 | SW4 M 16 M6x30 | SW4...
  • Página 29 Max.
  • Página 31 M 16...
  • Página 32 5 Nm SW 4 SW 15...
  • Página 33 M 5x10...
  • Página 34 Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci – P – Notas sobre o manuseamento – DK – Håndtering –...
  • Página 35 Handhabungshinweise...
  • Página 36 Handhabungshinweise...
  • Página 37 Demontage der Pedalarme – D – Gehört nicht zum Lieferumfang. – GB – Not included. – F – Ne fait pas partie du domaine de livraison. – NL – Is niet bij de levering inbegrepen. – E – No forma parte del volumen de entrega. – I – Non in dotazione alla fornitura. –...
  • Página 38 En aparatos con fuente de alimentación: ¡Atención! Funcio- namiento solamente autorizado con la fuente de alimentación original suministrada o con pieza de recambio original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo contrario po- dría ocasionar daños. – I –...
  • Página 40 Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen – E – Pedido de recambios – I – Ordine di pezzi di ricambio – PL – Zamówiene części zamiennych –...
  • Página 41 Ersatzteilbestellung 07988-725 07988-725 Racer 9 Racer 9 97004313 33300015 43001044 91140490 43001043 25635052 70120777 67000786 70120776 67001009 33200105 91140489 33200106 94503799 11701050 67001021 68100082 67001004 68100083 67001048 68100084 11701051 70120773 94604534 70111041 91112017 70113924 40814072 68100085 70129114 67001059 91112018 70120774...
  • Página 42 Ersatzteilbestellung – D – Farbliche Abweichungen bei Nachbestellungen sind möglich und stellen keinen Reklamationsgrund dar. – GB – Colours may vary with repeat orders and this does not constitute grounds for complaint. – F – Des écarts de coloris sont possibles lors de commandes ultérieures et e sont pas motif à réclamation. –...
  • Página 44 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Hauptstraße 28 · D-59469 Ense-Parsit www.kettler.net...

Este manual también es adecuado para:

07988-725

Tabla de contenido