Implantación De Los Componentes - MBA MUTARS KRI MK Manual Del Usario

Sistema modular de rodilla
Tabla de contenido
Implantation of the Components
Implantación de los componentes
Ensamble el implante KRI y, en su caso, las piezas de
Combine the KRI and possibly needed extension pieces
Implantation of the Components
Setzen Sie das KRI und die evtl. benötigten Verlängerungs-
extensión necesarias al vástago femoral. Asegúrese
with the femoral stem. Make sure that the correct
de colocar el implante MK KRI en el grado de rotación
hülsen (mögliche Verlängerung von 20 auf 260 mm) auf den
rotation of the KRI MK is achieved. Insert the bar screw
correcto. Inserte un tornillo de apriete de la longitud
of the correct length.
Combine the KRI and possibly needed extension pieces
Schaft auf.
adecuada.
with the femoral stem. Make sure that the correct rotation of
Lock the bar screw with the MUTARS® swing wrench.
the KRI MK is achieved. Insert the bar screw of the correct
Setzen Sie die Schraube entsprechender Größe ein. Verwen-
Fije el tornillo de apriete con la llave desplegable.
Secure the assembly with the counter instrument.
length.
den Sie den MUTARS
MUTARS®. Bloquee el montaje con la llave acodada.
sel, um die Schraube an zu ziehen.
Lock the safety screw in the same way.
Bloquee el tornillo de seguridad de la misma forma.
Lock the bar screw with the MUTARS
Attach the offset adapter of the determined offset to
Secure the assembly with the counter instrument.
Verfahren Sie analog mit der Konterschraube.
Ensamble un adaptador de offset de la lateralización
the taper of the tibial component. Ensure the correct
requerida al cono del componente tibial. Asegúrese
positioning of the offset adapter (in the shown case,
Lock the safety screw in the same way.
de que el adaptador de offset está correctamente
offset 4 mm position 11).
colocado (en el caso de la imagen, la lateralización es
de 4mm y la posición es la 11).
The stem of the determined size and length is
then attached to the offset adapter. Fix the conical
Acto seguido, acople un vástago del tamaño y la
connection by means of the tibial impactor and the
longitud deseados al adaptador de offset. Fije el cono
stem assembly block.
morse con el impactador tibial y el bloque de montaje
de vástago.
Setzen Sie den Offsetadapter des bestimmten Offsets in den Konus der Tibi-
Attach the offset adapter of the determined offset to the taper of the tibial
akomponente ein, die Spitze des darauf gravierten Pfeils muss zur Tibiakom-
component. Ensure the correct positioning of the offset adapter (in the shown
ponente zeigen. Achten Sie auch hier auf die korrekte Position des Offsetad-
case, offset 4mm position 11).
apters (in diesem Fall Offsetadapter 4mm und Position 11). Anschließend
The stem of the determined size and length is then attached to the offset ad-
stecken Sie den Schaft der bestimmten Größe und Länge auf den Offsetadap-
apter. Fix the conical connection by means of the tibial impactor and the stem
ter. Verpressen Sie die Konusverbindungen unter Zuhilfenahme des Tibiaein-
assembly block.
schlägers im Schaftmontageblock.
Steckschlüssel und den Gabelschlüs-
®
swing wrench.
®
Pfeil muss in Richtung der
Arrow points in the direction
Komponente zeigen!!!!
of the component !!!!
Técnica quirúrgica
Técnica quirúrgica
Arrow points in the direction of the
Arrow points in the direction of the
component !!!!
component !!!!
21
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido