Ocultar thumbs Ver también para RJS-75SS:

Enlaces rápidos

Oklahoma City, OK 73157-2010
Phone: 888.956.0000
Fax: 405.228.1561
www.RedLionProducts.com
INTRODUCTION
EN
This instruction sheet provides you with the information required to
safely own and operate your product. Retain these instructions for future
reference.
The product you have purchased is of the highest quality workmanship
and material, and has been engineered to give you long and reliable
service. This product has been carefully tested, inspected, and packaged
to ensure safe delivery and operation. Please examine your item(s)
carefully to ensure that no damage occurred during shipment. If damage
has occurred, please contact the place of purchase. They will assist you
in replacement or repair, if required.
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING
TO INSTALL, OPERATE, OR SERVICE YOUR PRODUCT. KNOW
THE PRODUCT'S APPLICATION, LIMITATIONS, AND POTENTIAL
HAZARDS. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING
ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE!
SAFETY GUIDELINES
WARNING: All wiring, electrical connections, and system grounding
must comply with the National Electrical Code (NEC) and with any local
codes and ordinances. Employ a licensed electrician.
WARNING - RISK OF ELECTRICAL SHOCK
Have an electrician provide electrical power to motor.
A ground fault circuit interrupter (GFCI) protected circuit is recommended
for use with any electrical device operating near water.
For recommended cable size see Table 1.
Motor must be grounded and terminal cover in place to reduce electrical
shock hazard.
Keep motor operating area as dry as possible.
Always disconnect power before servicing.
Not investigated for use in swimming pool areas.
APPLICATION
The shallow well jet pump is ideal for the supply of fresh water to rural
homes, farms, and cabins. This pump is suitable for installations where
the vertical distance from the pump to the water level does not exceed
25 ft. (7.6m), including drawdown (less at high altitudes).
In offset installations, friction losses in the suction pipe must be taken
into consideration. (Refer to Table 2, Friction Loss.)
MaxiMuM Wire lenGtH • LONGUEUR
MaxiMale des fils • lonGitud MÁxiMa del
25
Motor • Moteur
(ft/pi)
• Motor
WIRE GAUGE • calibre des fils • calibre
HP • cV
VOLTS
3/4
115
14
Based on an approximate 3% voltage drop. • Basée sur une baisse de voltage
approximative de 3%. • Basada en una baja de voltaje aproximada de 3%.
table 1 • tableau 1 • tabla 1
SHALLOW WELL JET PUMP
POMPE JET DE SURFACE
BOMBA TIPO JET PARA
POZO POCO PROFUNDO
RJS-75SS
WARNING
CABLE
50
100
150
200
(ft/pi)
(ft/pi)
(ft/pi)
(ft/pi)
DEL ALAMBRE (AWG)
14
10
8
Pump Location: Install the pump in a clean, dry, ventilated location that
provides adequate room for servicing and protection from freezing
temperatures. It should be bolted to a good foundation (preferably
concrete) and provided with adequate drainage. Locating the pump as
close as possible to the water source will reduce the friction in the
suction pipe and ensure maximum capacities.
Suction Pipe: Use only new, clean 1" pipe or hose. If the pump is
installed any appreciable distance away from the source of water, the
suction pipe should be increased to 1-1/4". Horizontal lengths of pipe
must gradually slope upwards from the source of water to the pump to
avoid air pockets in the line. Thread compound should be used on all
pipe joints and connections should be thoroughly tightened. Install a
foot valve and check its operation because a leak will prevent proper
operation of the system. Make sure the foot valve is located so that it
will be submerged at all times. If a sandpoint or driven well is used,
install a check valve next to the pump suction instead of the foot valve
(Figure 5). All installations must have a foot valve or a check valve
in the suction pipe.
Pump to Tank Fittings: The discharge pipe from the pump to the tank
should be as short and direct as possible and should be the same size
as that of the pump discharge tapping. A check valve should never be
installed between the pump and the tank.
Service Line: Connect the service line as shown in Figures 3 - 6. The size
of the service line required is governed entirely by the amount of water
needed and the length of the pipe. The pipe selected should be large
enough so that the friction loss (determined from Table 2, Friction Loss)
will never exceed 20 ft. (6m) head.
WARNING - ELECTRICAL PRECAUTIONS
All wiring, electrical connections, and system grounding must comply
with the National Electrical Code (NEC) and with any local codes and
ordinances. Employ a licensed electrician.
WARNING - RISK OF ELECTRICAL SHOCK
Wiring: Employ an electrician to do the wiring and connect the
electrical service to the pump.
The pressure switch is wired to the motor at the factory and the voltage for
which the motor is wired is indicated by a sticker where applicable. Make
sure the motor is wired for the same voltage as the power supply. Refer
to the motor nameplate or inside terminal cover for voltage changing
instructions. The power lines should be connected to the pressure
switch terminals marked L1 and L2 (Figure 1). It is recommended that
8
electrical connections • connexions électriques •
INSTALLATION
WARNING
Power supply (line)
Source d'alimentation
L1
L2
Suministro de energía
Pressure switch
Manostat
Interruptor de presión
Motor (load)
Moteur (charge)
Motor (carga)
FIGURE 1
conexiones eléctricas
Ground
Mise à la terre
Conexión a tierra
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para red lion RJS-75SS

  • Página 1 POMPE JET DE SURFACE Oklahoma City, OK 73157-2010 BOMBA TIPO JET PARA Phone: 888.956.0000 POZO POCO PROFUNDO Fax: 405.228.1561 RJS-75SS www.RedLionProducts.com INTRODUCTION INSTALLATION WARNING This instruction sheet provides you with the information required to safely own and operate your product. Retain these instructions for future Pump Location: Install the pump in a clean, dry, ventilated location that reference.
  • Página 2 a separate circuit be led from the distribution panel to the pump unit. A MAINTENANCE ground fault circuit interrupter (GFCI) protected circuit should be used WARNING for all electrical devices operating near water. Install a proper fused disconnect switch in the line and make certain the wiring is adequately WARNING - RISK OF ELECTRICAL SHOCK.
  • Página 3 TROUBLESHOOTING Garder la zone de travail aussi sèche que possible. Toujours couper l’alimentation avant de procéder à l’entretien. WARNING Cette pompe n’est pas conçue pour etre utilisée dans une piscine. le Motor will not start: verrouiller en position ouverte et l’étiqueter pour éviter une alimentation 1) No power to pressure switch due to blown fuses, open switches, or inattendue.
  • Página 4 électriques utilisés près de l’eau. Installer un sectionneur avec fusible vérifier si la conduite d’aspiration présente des fuites. approprié et s’assurer que le câblage est de la taille adéquate et bien 4. Lorsque la pompe commence à pomper l’eau en continu, serrer isolé.
  • Página 5: Normas De Seguridad

    ou plus, les composants du joint doivent être insérés à sec (sans DE CUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PRODUCIR lubrification). LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD! 3) Montez le moteur (9) sur l’adaptateur (10) en vous servant des NORMAS DE SEGURIDAD boulons de liaison (8) du moteur.
  • Página 6: Funcionamiento

    sistema deben cumplir con el Código eléctrico nacional (NEC, por sus firmemente el tapón de ventilación y el tapón de cebado con una llave. siglas en inglés) y con todos los códigos y normas locales. Busque un 10. Si la bomba no extrae agua dentro de los siguientes 8 intentos, electricista certificado.
  • Página 7: Detección Y Solución De Problemas

    adaptador (10) golpeando levemente el extremo del eje del motor fusibles están quemados, los interruptores están abiertos o las con un mazo. conexiones están flojas. 10) Quite el asiento de cerámica (11) del adaptador. 2) El interruptor de presión de la bomba no está cerrado. Ensamblaje: La bomba no suministra agua: 1) Limpie todas las piezas minuciosamente antes de volver a...
  • Página 8 Tank Réservoir Tanque Relief valve Soulagement soupape Válvula de alivio Priming plug Service line Conduite de service Bouchon d’amorçage Línea de servicio Tapón de cebado Drain Drain Drenaje Suction pipe/Conduite d’aspiration/Tubería de succión Vent pipe/Tuyau d’évent/Tubería de ventilación Well seal/Joint de puits/Sello para pozo Well/Puits/Pozo Foot valve/Clapet de pied/Válvula de pie FIGURE 3...
  • Página 9 Tank Réservoir Tanque Relief valve Soulagement soupape Válvula de alivio Priming plug Service line Bouchon d’amorçage Conduite de service Tapón de cebado Línea de servicio Inline check valve Soupape de retenue Válvula de chequeo en línea Drain Drain Drenaje Suction pipe/Conduite d’aspiration/Tubería de succión Vent pipe/Tuyau d’évent/Tubería de ventilación Clean-out plug Drain plug...
  • Página 10: Garantie Limitée

    The Brand has the option to inspect any product Garantie liMitée returned under warranty to confirm that the warranty applies before Lors des requêtes en garantie, la marque de Red Lion (ci-après appelé ® repair or replacement under warranty is approved. This warranty sets «...
  • Página 11: Garantía Limitada

    l’utilisateur comme faisant partie du contrat de vente. La seule obligation sobrepasan los valores máximos recomendados, estipulados en estas du vendeur ou de la Marque et le seul recours de l’acheteur est le instrucciones. remplacement et/ou la réparation du produit par la Marque, comme il est Esta garantía quedará...
  • Página 12 Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto ... 1.888.956.0000 www.RedLionProducts.com [email protected] Form 998106 08/12 Rev. 000 © 2012 Franklin Electric Co., Inc. Red Lion ® is a registered trademark of Franklin Electric Co., Inc.

Tabla de contenido