NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones y las normas de seguridad antes de
conectar el soldador. En caso de incumplir las normas de seguridad existe peligro de muerte.
El fabricante no se responsabiliza en caso de una utilización diferente a la prevista en el
manual de instrucciones ni en caso de modificación del aparato por cuenta del usuario.
1. Non utilizzare apparecchi che presentino perdite (odore di gas) o danni, oppure non
correttamente funzionanti.
2. Non ricercare mai una perdita con una fiamma: utilizzare lisciva di sapone.
3. Utilizzare solo butano non aromatico come suggerito dal costruttore.
4. Assicurarsi di disinserire l'interruttore dopo l'impiego.
5. Utilizzarlo solo all'aperto o in ambienti ben ventilati.
6. Evitare cadute o scosse troppo forti.
7. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi ben aerati e lontano da fonti d'innesco e
da oggetti infiammabili.
8. Non cercare di smontarlo, usarlo in modo non appropriato, modificarlo o manometterlo.
9. Non sistemarlo vicino al parabrezza o nel bagagliaio della vettura.
10. Per evitare i pericoli di fuoco o esplosioni quando la pressione del gas aumenta,
non sistemarlo sotto la luce solare diretta o in punti che superano 50 °C o 122 °F.
11. Per evitare bruciature o fuoco, tenere mani e combustibili lontano da valvole di scarico e da
carter ribaltabili.
12. Non immergerlo nell'acqua.
13. Non cercare di smontarlo, usarlo in modo non appropriato, modificarlo o manometterlo.
14. Lasciarlo raffreddare prima di applicare il coperchio di protezione.
15. Verificare, prima dell'utilizzo, che gli utensili non siano danneggiati.
16. Non forare, né aprire l'apparecchio.
17. Non pulire il saldatoio con detergenti a base di alcool.
18. Qualora si trasportino utensili di saldatura a bordo di velivoli, attenersi alle disposizioni di
trasporto valide per la compagnia aerea.
19. Eventuali riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato
autorizzato.
20. Le riparazioni andranno effettuate esclusivamente da personale specializzato e
autorizzato, oppure dal costruttore.
SPECIFICATIONS
Alloggio per
punte saldanti
Punta saldan-
o per ugelli ad
te (o ugello
aria calda
per aria calda)
Foro gas di scarico
*ATTENZIONE;
Tenere libero e puli-
to. Esce aria calda
1. Leva di comando con posizione da 1 a 5 per la regolazione del flusso di gas e quindi per la
regolazione della temperatura della punta o della lunghezza della fiamma, quando I'atrezzo è usato
come una toria
Dati tecnici
Lunghezza punta inclusa 245 mm (punta o ugello), 198 mm (torcia)
Peso, gas incluso
Temperature
Durata della carica
Carica
Eiettore per
torica
Eiettore
Vite zigrinata
Chiavetta a perno Leva principale
105 g. (punta o ugello) 95 g. (torcia)
Circa 200°-500°C con punta saldante
Circa 700°C max. con ugello aria calda
Circa 1.300°C max. con torcia
Circa 11/2-4 ore (con punte saldanti o aria calda),
Circa 50 minuti con la completa fiamme aperta nel caso di uso
come toria. Le temperature ambientali possono influezare le
durat della carica influence sur les températures des service
Max. 15 gr.
Leva per i fori di
accensione,
APERTO/CHIUSO
1.
Finestra per il
livello del gas
del gas, APER-
TO/CHIUSO
Ugello per la
ricarica del
gas liquido
Impugnatura conte-
nente gas butano
10