Página 122
- ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A ► Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y conocimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido instruidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros...
Página 123
- ES - Índice Sobre estas instrucciones de uso ....................125 1.1 Símbolos en estas instrucciones .................... 125 1.1.1 Indicaciones de advertencia ..................125 1.1.2 Otras indicaciones ...................... 125 Indicaciones de seguridad ......................125 2.1 Conexión eléctrica ........................125 2.2 Peligro para las personas con marcapasos ................126 2.3 Funcionamiento seguro ......................
Página 124
- ES - 8.4 Sustitución de los elementos de espuma filtrantes ..............145 8.5 Limpieza del equipo de enjuague ..................145 8.6 Limpieza del elemento de criba ..................... 146 8.6.1 Desmontaje/ montaje del elemento de criba ............. 146 8.6.2 Descalcificación de los elementos de criba ............... 146 8.7 Desmontaje/montaje del tambor de filtro ................
- ES - Sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto BioTec Premium 80000 EGC es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez.
Descripción del producto Uso conforme a lo prescrito BioTec Premium 80000 EGC, denominado "equipo", se puede utilizar sólo de la forma siguiente: ► Para limpiar los estanques de jardín. ► Operación observando los datos técnicos. (→ Datos técnicos) Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones:...
- ES - Estructura del equipo A Descripción Tapa del recipiente Registro del nivel − Avisa el nivel de agua en el sistema de filtrado. Caja de señales con registro del nivel y sensor de temperatura − La caja de señales se conecta en el control. Rodillos para guiar el tambor de filtro Registro del estado de los elementos de espuma filtrantes −...
► Ampliación fácil con los módulos de la serie ProfiClear Classic ► Conexión previa fácil de los equipos preclarificadores UVC ► Ajustado de forma óptima a la bomba de filtro AquaMax Eco Premium de OASE Sistema de control Easy Garden (EGC) Este producto puede comunicarse con el Easy Garden Control-System (EGC).
- ES - Emplazamiento y conexión B Importante: En caso que la instalación planificada diverja grandemente de las recomendaciones contenidas en esta instrucción: ► Encargue a su comerciante especializado la comprobación de todas las especificaciones técnicas. Esto es imprescindible para el buen funcionamiento. Emplazamiento del recipiente del filtro A D V E R T E N C I A Tensión eléctrica peligrosa.
- ES - Haga un plano para emplazar el sistema de filtrado. Con una planificación pensada y la consideración de las condiciones del entorno se logran óptimas condiciones de servicio. Condiciones básicas que se deben cumplir: ► El módulo de filtro tiene un alto peso en estado lleno. Elija una base apropiada (como mínimo una placa base resistente, mejor una fundación de hormigón) para evitar un hundimiento.
- ES - I N D I C A C I Ó N : Si dos bombas están conectadas y sólo una bomba está encendida, el agua puede retornar sin filtrar a través de la manguera de la bomba no encendida. Medidas de protección: ►...
- ES - Conexión del control con caja EGC 4.3.1 Conexión del control El mazo de cables incluye las líneas de conexión de la caja de señales, del motor del tambor y de la bomba de enjuague. Estas líneas de conexión se tienen que conectar, la caja EGC ya está conectada. ...
► Limpie minuciosamente el estanque antes de la primera puesta en marcha para que el sistema de filtrado no sufra una sobrecarga debido a mucha suciedad en el agua. OASE recomienda para la limpieza el aspirador de lodo de estanque PondoVac.
- ES - I N D I C A C I Ó N Los filtros nuevos necesitan aprox. 3 - 4 semanas hasta que se establece por completo la biología en el equipo. Durante este tiempo, o si la temperatura del agua es < 10 ºC, el filtro puede rebosarse. En este caso no es necesaria una limpieza del filtro.
Página 135
- ES - Proceda de la forma siguiente: M 1. Quite la tapa del recipiente. – Si está quitada la tapa del recipiente, el tambor de filtro no marcha por razones de seguridad y en la pantalla del control se indica Er11. 2.
- ES - Operación Vista general del control ProfiClear_0001 Pantalla − Indicación del estado operativo − Indicación de los menús y valores para ajustar el filtro de tambor − Indicador del estado de la bomba − Como estándar se indica la temperatura actual del agua [°C] Tecla On|Off, Quit Error −...
- ES - Modos de operación Descripción Información Funcionamiento automático: − La pantalla indica como estándar la temperatura del agua. − Régimen de funcionamiento para el − Un procedimiento de limpieza se pone en marcha automáticamente funcionamiento regular. cuando el registro de nivel avisa un nivel de agua muy divergente. −...
- ES - 6.5.2 EC: Tiempo de limpieza prolongado "Extra Cleaning" Para evitar acumulaciones muy gruesas en el canal de suciedad o en el sistema de tuberías el equipo dispone de un tiempo de limpieza prolongado después de cada vigésimo paso de limpieza. De esta forma el sistema de tuberías se limpia en intervalos regulares.
- ES - 6.5.4 E7: Registro del estado de los elementos de espuma filtrantes El registro del estado de los elementos de espuma filtrantes señaliza a través del mensaje del sistema Er77 si se tienen que limpiar los elementos de espuma filtrantes. El registro del estado está activado en el ajuste básico.
- ES - Mensajes del sistema El mensaje del sistema de 4 lugares se indica sucesivamente mediante dos cifras en la pantalla. Mensaje del sistema Funciones además Causa probable Acción correctora Reponer el mensaje del disponibles sistema Tapa del recipiente quitada Tapa del recipiente quitada Colocar la tapa en el recipiente Automáticamente después...
Página 141
Emplear sólo la grasa de arrancar 5 veces el original de OASE (número de pedido 27872). motor.) − Comprobar la suavidad de marcha de los rodillos − Eliminar las partículas grandes de la corona dentada (p.
- ES - Eliminación de fallos Fallo Causa probable Acción correctora Ningún flujo de agua La bomba de filtro no está conectada Conecte la bomba de filtro, enchufe la clavija a la Alimentación al sistema de filtrado o retorno Limpie la alimentación y/o el retorno al estanque obstruido Flujo de agua insuficiente Salida del fondo, tubería y/o manguera...
Página 143
Ninguna limpieza básica del estanque antes Limpie minuciosamente el estanque de la primera puesta en marcha Sistema de filtrado todavía no estabilizado Emplee el activador de filtrado Biokick de OASE. biológicamente Registro de nivel bloqueado o sucio Limpie el registro de nivel El registro de nivel está...
► Productos de limpieza recomendados en caso de calcificaciones persistentes: – Producto de limpieza para bombas PumpClean de OASE. – Productos de limpieza domésticos sin vinagre y cloro. ► Después de la limpieza enjuague minuciosamente todas las piezas con agua clara.
- ES - Sustitución de los elementos de espuma filtrantes Condición previa ► La bomba de filtro está desconectada. ► Todos los otros equipos eléctricos del sistema de filtrado (p. ej. equipo preclarificador UVC) están desconectados. ► Los elementos de espuma filtrante están limpios. (→ Limpieza de los elementos de espuma filtrante) ►...
(→ Lectura de la cantidad de procedimientos de limpieza) Oase recomienda ejecutar una descalcificación preventiva cada dos o tres meses si el agua contiene mucho cal. ► Productos de limpieza recomendados en caso de calcificaciones persistentes: –...
- ES - Montaje Proceda de la forma siguiente: R Compruebe antes del montaje del tambor de filtro que la junta del tambor esté intacta y correctamente colocada. Engrase la junta con la grasa suministrada. Sustituya la junta de tambor dañada. 1.
Piezas de desgaste ► Elementos de espuma filtrantes ► Condensador de la bomba de enjuague – No abra la bomba de enjuague. Envíe la bomba de enjuague a OASE. Vd. recibirá de inmediato un recambio. ► Fusible ► Elementos de criba ►...
- ES - Datos técnicos Descripción Valor Control Tensión asignada V CA Frecuencia de red Consumo de energía en estado de reposo Consumo de energía durante la limpieza Consumo de energía máximo (teórico) Tensión de salida bomba de enjuague V CA Tensión de salida motor del tambor V CC Tensión de salida caja de señales...
Staubgeschützt. Schmelzsicherung Mögliche Gefahren für Vor direkter Bei Frost das Gerät Nicht in Einlauf oder Auslauf Achtung! Nicht mit normalem Geschützt gegen 8 A / 250 V, träge Personen mit Herzschritt- Sonneneinstrahlung deinstallieren! greifen. Verletzungsgefahr Lesen Sie die Hausmüll entsorgen! Spritzwasser machern! schützen...