Lutron GRAFIK Eye 4000 Serie Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para GRAFIK Eye 4000 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

PLEASE READ
LUTRON
Section 1: Introduction
®
System Commun­ication­s an­d Capacities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Section 2: Installing a GRAFIK Eye
Step 1: Turn­ the Power OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Step 2: Con­trol Wirin­g­ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Step 3: Moun­t the Wallbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Step 4: Con­n­ect PELV (Class 2: USA) Cable to the Con­trol Un­it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Step 5: Moun­t the Con­trol Un­it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Step 6: Con­n­ect the Wallstation­s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Step 7: Con­n­ect Other Accessories - Option­al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Step 8: Con­n­ect Multiple Con­trol Un­its - Option­al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Special Moun­tin­g­ Con­sideration­s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Activate the GRAFIK Eye Con­trol Un­it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Activate the Wallstation­s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Check System Commun­ication­ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Section 3: Programming the Circuit Selector
Circuit Selector Fun­ction­s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Set Normal/Emerg­en­cy Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Assig­n­ Load Types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Address the Circuit Selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Assig­n­ Primary Zon­es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Set Low or Hig­h En­d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Assig­n­ Lin­k Hierarchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Section 4: Programming a GRAFIK Eye
Con­trol Un­it Button­s an­d In­dicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
En­ter an­d Exit Setup Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Address Each GRAFIK Eye Con­trol Un­it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Iden­tify the Load Type for Each Zon­e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Prog­ram Scen­es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Prog­ram Scen­es 1 throug­h 16 (Setup Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Select the Save Mode You Wan­t to Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
16- an­d 24-Zon­e GRX Con­trol Un­its . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Section 5: Using the GRAFIK Eye
Selectin­g­ Scen­es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Temporarily Adjustin­g­ Lig­ht Levels an­d Shade Position­s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Con­trol Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Troubleshootin­g­ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Warran­ty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Con­tact In­formation­ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
This installer's guide explains how to install and program a GRAFIK Eye 4000 Series control unit. Use this guide in
conjunction with installation instructions supplied separately with other GRAFIK Eye 4000 Series products.
In­staller's Guide
Con­trol Un­it Models 4100 an­d 4500
®
Control Unit
®
Control Unit
®
Control Unit
®
R
4000 Series
LUTRON-Quality Systems
Reg­istered to ISO 9001

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Lutron GRAFIK Eye 4000 Serie

  • Página 29 Esta guía para el instalador explica cómo instalar y programar una unidad de control GRAFIK Eye Serie 4000. Use esta guía en conjunto con las instrucciones de instalación suministradas por separado con los otros productos GRAFIK Eye Serie 4000. Sistemas de Calidad LUTRON- Registrados según ISO 9001...
  • Página 30: Introducción

    • Control virtual a través del software Liaison • Control de cortinas a través de interfaces RS232 y/o Ethernet. • Programación de eventos en el reloj astronómico (requiere una interfaz de control de programación Lutron) Tapa con bisagras Ventana de...
  • Página 31: Programación De Fábrica

    (programado mediante el software de programación para el software Liaison GRAFIK Eye). Por números de pieza e información adicional sobre los accesorios para GRAFIK Eye Serie 4000, visite www.lutron. com. Comunicaciones del Sistema y Capacidades El cable PELV (Class 2: EE.UU) puede ser utilizado para conectar las unidades de control, estaciones de control...
  • Página 32: Instalación De Una Unidad De Control Grafik Eye

    Sección 2: Instalación de una Unidad de Control GRAFIK Eye ® Esta sección explica cómo instalar una unidad de control GRAFIK Eye y cómo asegurarse de que todas las cargas conectadas estén operando correctamente. Paso 1: CONECTE la alimentación ¡PRECAUCIÓN! Antes de continuar con la instalación, verifique que la alimentación del panel de suministro está...
  • Página 33 (#22 AWG) de par trenzado blindado cable GRX-CBL- 2 2,5 mm (#12 AWG) paneles o interfaces de para los bornes 3 a 3, y 4 a 4 46L de Lutron o desde los bornes 1a 1, control adicionales equivalente y 2 a 2 SSARET 3 4 3 4 Estación de...
  • Página 34: Detalle De Cableado Del Vínculo: Vínculo B (C A C, + A +, - A -)

    DMX512 en el LT-1 Cable recomendado utilizarse un LT-1 (link terminator vínculo B – terminador de vínculo) de Lutron por el fabricante de la placa de etapa para terminar el vínculo B en el o el disponible en último panel.
  • Página 35: Paso 3: Monte La Caja De Pared

    Información Importante sobre Cableado • Lutron requiere para esta operación la conexion (en serie) de las unidades de control y las estaciones de control con dos pares trenzados: Un par de 2,5 mm (#12 AWG) para el cableado de alimentación de bajo voltaje, un par...
  • Página 36: Paso 5: Monte La Unidad De Control

    Paso 5: Monte la Unidad de control 1. Monte la unidad de control en la caja de empotrar como se muestra aquí, utilizando los cuatro tornillos provistos. 2. Vuelva a sujetar la cubierta y la placa frontal a la unidad de control empujando cada esquina hacia adentro.
  • Página 37: Paso 8: Conecte Múltiples Unidades De Control - Opcional

    Paso 8: Conecte Múltiples Unidades de Control — Opcional Si su sistema de iluminación tiene múltiples unidades de control, conéctelas usando cableado PELV (Clase 2: EE.UU.) como se describe aquí. Conecte en serie el cableado PELV (Clase 2: EE.UU.) con las conexiones del borne 1, borne 2, borne 3 y borne 4 de todas las unidades y estaciones de control.
  • Página 38: Active La Unidad De Control Grafik Eye

    Circuit Level Todas las Unidades de Control de la Serie GRX-4000 y Load Type (See Instructions) LUTRON Estaciones de Control deben actuar en paralelo (por ejemplo, al Zone Assignment w/ Circuit Schedule presionar escena 1 en una Estación de Control se seleccionará la...
  • Página 39: Programación Del Selector De Circuitos

    (configuración de fábrica del 100%). Notas • Si no hay panel Normal, contáctese con el Soporte Técnico de Lutron. • El nivel ignorar (‘ord’) se fija en fábrica para una salida completa (100). Si necesita un nivel menor que la salida total, comuníquese con Lutron.
  • Página 40: Asigne Los Tipos De Carga

    Circuit Level 1 - 1 Incandescente, Tungsteno Load Type (See Instructions) Zone Assignment w/ Circuit Schedule 2 - 1 Fluorescente: Lutron Hi-Lume FDB o Eco-10 Tasa de Baudios Hi-2 Zone Assignment w/ Zone Capture 2 – 2 Fluorescente: Lutron Tu-Wire Low-End Trim ® 4 - 1 Sin Atenuación: Todas las intensidades...
  • Página 41: Asigne Las Zonas Primarias

    ELECT IRCUIT --- Unassigned Neon / CC Para DMX512: (2Link solamente) Presione el botón 3 o 4 para seleccionar Incandescent Non-Dim Fluorescent Lutron Hi-lume FDB Ballast la asignación de zona (1-512) Fluorescent Lutron Tu-Wire Ballast Circuit ALUE D. Utilice los botones 1 y 2 para cambiar al siguiente circuito y luego repita el...
  • Página 42: Asigne La Jerarquía De Vínculos

    (vea los trabajos impresos si es predeterminada). Si usted no está seguro si tiene un selector de circuitos 2Link, por favor llame al Centro de Soporte Técnico de Lutron. Data A OK...
  • Página 43: Botones E Indicadores De La Unidad De Control

    Para sistemas con hasta múltiples unidades de control, consulte la página 17 para el direccionamiento. NOTA: Lutron entrega cada unidad de control con programación de fábrica. Por una descripción de los parámetros programados en fábrica, consulte la página 3.
  • Página 44: Asigne Una Dirección Para Cada Unidad De Control Grafik Eye

    2. Seleccione A-. Presione el botón FADE5hasta botones superiores que se vea A- (la dirección predeterminada de LUTRON e inferiores fábrica) en la ventana FADE. Unidad de control serie GRX-4000 3. Asigne una dirección única. Presione el botón MASTER 5 una vez;...
  • Página 45: Identificación Del Tipo De Carga De Cada Zona

    Identificación del Tipo de Carga de Cada Zona En un sistema GRAFIK serie 4000, los tipos de carga de iluminación son configurados utilizando el selector de circuitos en el panel. Para otros tipos de carga (motores AC, cortinas Sivoia QED, y pantallas de proyección), el tipo de carga debe estar específicado en la unidad de control.
  • Página 46: Programar Escenas

    Programar Escenas Las escenas son niveles de iluminación, tiempos de desvanecimiento, y posiciones de cortinas predeterminados almacenados en la unidad de control. (Note que las cortinas AC pueden programarse en una escena solamente como completamente abiertas, totalmente cerradas, o no afectadas; las cortinas Sivoia QED pueden programarse a cualquier nivel predeterminado o como no afectadas.) Se pueden programar hasta 16 escenas, más APAGADO (escena 0).
  • Página 47: Determine El Tiempo De Desvanecimiento Para Esta

    3. Determine el tiempo de desvanecimiento para esta escena (no se aplica a cortinas). Presione el botón FADE 5 o 6 para que el tiempo de desvanecimiento esté entre 0–59 segundos o 1–60 minutos. FADE TEMPORARY ZONE 5 ZONE 6 Los indicadores M y S bajo la ventana FADE muestran si el desvanecimiento es de “M”inutos o “S”egundos.
  • Página 48: Para Programar Escenas Usando Modo Configuración

    Programe las Escenas 1 a 16 (Modo Configuración). Usted puede programar cualquier escena usando el modo configuración. Si su sistema de iluminación requiere más de 4 escenas, las escenas 5 a 16 deben programarse usando el modo configuración. NOTA: Para programar las escenas 1 a 4 usando Sd modo guardar, consulte la página 18. Seleccionar Sc/1 mientras parpadea Para programar escenas usando modo configuración:...
  • Página 49: Seleccione El Modo Guardar Que Desee Usar

    Seleccione el Modo Guardar que Desee Usar Los modos de guardar le permiten especificar cómo trabajan los botones de la unidad de control. Por ejemplo, los ajustes a la configuración de una zona pueden ser temporarios o pueden guardarse para la escena actual. Los botones pueden también ser deshabilitados para prevenir cambios accidentales.
  • Página 50: Uso De La Unidad De Control Grafik Eye

    Sección 5: Uso de la Unidad de Control GRAFIK Eye ® NOTA: Para las unidades deslizantes, esta sección está cubierta en el Addendum incluído con esas unidades. Esta sección describe cómo usar su unidad de control GRAFIK Eye, incluyendo la selección de escenas, hacer cambios temporarios, y configurar las comunicaciones del sistema.
  • Página 51: Displays De Leds Para Cambiar Temporalmente Los Parámetros De La Cortina

    Para ajustar temporalmente una zona de cortina Sivoia QED 1. Presione el botón TEMPORARY ZONES para que el LED TEMPORAL sobre el botón TEMPORARY ZONES se encienda. TEMPORAL ZONE 5 ZONE 6 FADE TEMPORARY 2. Presione el botón de ZONA 5 or 6 para ajustar la posición de la cortina de una zona a una posición ZONAS ZONES...
  • Página 52: Configuración De Las Comunicaciones Entre Dos O Más Unidades De Control

    Configuración de las Comunicaciones entre Dos o Más Unidades de Control Las comunicaciones de doble vía entre las unidades de control le permiten configurar los efectos de iluminación y cortinas para más de una unidad de control. Dependiendo de la habitación o instalaciones, se pueden configurar comunicaciones bidireccionales de manera que todas las unidades de control se “hablen”...
  • Página 53: Directorio De Control

    Utilice este Directorio a medida que se asignen direcciones a las Unidades de Control de la Serie GRX-4000. Guarde este Directorio para registrar los trabajos y como información de mantenimiento. Área: Área: Zonas: Zonas: LUTRON LUTRON A1 1 A5 1 A1 2 A5 2...
  • Página 54: Solución De Problemas

    Verifique la configuración del software. Carga MLV detectada con configuración del software en ELV. Reemplace el módulo; dispositivo interno acortado Posiblemente carga MLV en falta. NOTA: Contacte al Servicio Técnico de Lutron para asistencia adicional en la solución de problemas. Guía del Instalador de Unidades de Control GRAFIK Eye Serie 4000...
  • Página 55: Garantía

    Lutron Electronics Co., Inc. Garantía Limitada por Un Año Por un período de un año a partir de la fecha de compra, y sujeto a las exclusiones y restricciones que se describen más abajo, Lutron garantiza que todas las unidades nuevas estarán libres de defectos de fabricación. Lutron decidirá a su discreción si repara la unidad defectuosa, u otorga al Cliente un crédito igual al precio de compra de la unidad defectuosa, que se deducirá del precio de compra de una pieza de repuesto comparable comprada a Lutron. Los repuestos para la unidad provistos por Lutron o, a su única discreción, por un vendedor aprobado, pueden ser nuevos, usados, reparados, reacondicionados, y/o hechos por otro fabricante. Si la unidad es encargada por Lutron o por un tercero aprobado por Lutron como parte de un sistema de control de iluminación contratado por Lutron, el término de esta garantía será extendido, y todos los créditos contra el costo de las partes de reemplazo serán prorrateados, de acuerdo a la garantía del sistema contratado, excepto que el término de la garantía de la unidad se medirá desde la fecha de su contrato. EXCLUSIONES Y RESTRICCIONES Esta Garantía no cubre, y Lutron y sus proveedores no son responsables por: 1. D años, mal funcionamiento o inoperabilidad diagnosticada por Lutron o por un tercero aprobado por Lutron como provocada por el uso normal, abuso, mal uso, instalación incorrecta, negligencia, accidente, interferencia o factores ambientales, como (a) el uso incorrecto de los voltajes de línea; (b) la falla en la instalación, mantenimiento y operación de la unidad siguiendo las instrucciones provistas por Lutron y las provisiones aplicables del National Electrical Code y de los Estándares de Seguridad de Underwriter’s Laboratories; (c) el uso de dispositivos o accesorios incompatibles; (d) ventilación inadecuada o insuficiente; (e) reparaciones y ajustes no autorizados; (f) vandalismo; o (g) un acto fortuito, como incendio, descarga eléctrica, inundación, tornado, terremoto, huracán u otros problemas que trasciendan el control de Lutron. 2. C ostos de mano de obra en sitio para diagnosticar y para retirar, reparar, ajustar, reinstalar y/o reprogramar la unidad o uno de sus componentes. 3. E quipos y piezas externas a la unidad, incluyendo las vendidas o suministradas por Lutron (que pueden estar cubiertas por una garantía separada). 4. E l costo de reparar y reemplazar otros bienes que se hayan dañado por el mal funcionamiento de la unidad, aunque el daño haya sido provocado por la unidad. EXCEPTO SEGÚN LO EXPRESAMENTE PROVISTO EN ESTA GARANTÍA, NO HAY GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE...
  • Página 56: Información De Contacto

    Información de contacto: Internet: www.lutron.com E-mail: [email protected] SEDE CENTRAL MUNDIAL SEDE CENTRAL ASIÁTICA EE.UU. Singapur Lutron Electronics Co., Inc. Lutron GL Ltd. 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 15 Hoe Chiang Road, #07-03 Euro Asia Centre, TEL: +1.610.282.3800 Singapur 089316 FAX: +1.610.282.1243 TEL: +65.6220.4666 Llamada Gratuita 1.888.LUTRON1 FAX: +65.6220.4333 Soporte Técnico 1.800.523.9466 China, Beijing Brasil Lutron GL Ltd. Beijing Representative Office Lutron BZ do Brasil, Ltda. 5th Floor, China Life Tower AV, Brasil, 239, Jardim America No. 16 Chaowai Street, Chaoyang District, Beijing São Paulo-SP, CEP: 01431-000, Brasil 100020 China TEL: +55.11.3885.5152 TEL: +86.10.5877.1817 FAX: +55.11.3887.7138 FAX: +86.10.5877.1816 Líneas de Asistencia Técnica Para América del China, Guangzhou Norte y América del Sur Lutron GL Ltd. Guangzhou Representative Office EE.UU., Canadá, Caribe: 1.800.523.9466 Suite A09, 23/F Tower A, Centre Plaza México: +1.888.235.2910 161 Lin He Xi Lu, Tian He District, Guangzhou 510620 América Central/del Sur: +1.610.282.6701...

Este manual también es adecuado para:

Grafik eye 4100Grafik eye 4500