English
Safety Notes
Gloves should be worn during installation to prevent
crushing and cutting injuries.
The product may only be used for bathing, hygienic
and body cleaning purposes.
The hot and cold supplies must be of equal
pressures.
Installation Instructions
• Prior to installation, inspect the product for transport
damages. After it has been installed, no transport or
surface damage will be honoured.
• The pipes and the fixture must be installed, flushed
and tested as per the applicable standards.
• The plumbing codes applicable in the respective
countries must be observed.
• When installing the bath fitting set, it must be
guaranteed that all the parts are easily accessible
and can be removed if necessary.To avoid damage
by water penetrating through the hose bushing or
through any defects in the shower hose under the
tub, this area must be protected against leaking
water.
• The product is exclusively designed for drinking
water!
Symbol description
Do not use silicone containing acetic acid!
Dimensions (see page 17)
Spare parts (see page 19)
Special accessories (order as an extra)
• Secuflex Box #28389000 (see page 19)
• back flow preventor cartridge #94146000
(see page 19)
Cleaning (see page 20)
Maintenance
Do a leak test once a year.
Assembly
(see page 18)
Italiano
Indicazioni sulla sicurezza
Durante il montaggio, per pevitare ferite da
schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti
protettivi.
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per
fare il bagno e per l'igiene del corpo.
Attenzione! Compensare le differenze di pressione
tra i collegamenti dell'acqua fredda e dell'acqua
calda.
Istruzioni per il montaggio
• Prima del montaggio è necessario controllare che
non ci siano stati danni durante il trasporto. Una
volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciu-
ti eventuali danni di trasporto o delle superfici.
• Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria
rispettando le norme correnti.
• Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali
vigenti nel rispettivo paese.
• L'installazione del set bordo vasca deve garantire la
possibilità che ogni parte venga facilmente
raggiunta e se necessario sostituita. Per evitare danni
causati dall'infiltrazione di acqua attraverso il
passaggio del tubo ed eventualmente da perdite del
tubo della doccia sotto la vasca, la zona sotto la
vasca deve essere protetta.
• Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua
potabile!
Descrizione simbolo
Non utilizzare silicone contenente acido
acetico!
Ingombri (vedi pagg. 17)
Parti di ricambio (vedi pagg. 19)
Accessori speciali
(non contenuto nel volume di fornitura)
• Secuflex Box #28389000 (vedi pagg. 19)
• valvola antiriflusso #94146000
(vedi pagg. 19)
Pulitura (vedi pagg. 20)
Manutenzione
Comprovare annualmente l'estanqueidad della
rubinetteria.
Montaggio
(vedi pagg. 18)
3