Resumen de contenidos para Unold ASIA FONDUE 48746
Página 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ASIA FONDUE Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 48746...
Página 3
Copyright UNOLD AG | www.unold.de SERVICE-HOTLINE Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere Beraterin Frau Blum wenden: Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer: 0 18 05/94 18 99* *derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 48746 Notice d´utilisation Modèle 48746 Technische Daten ........8 Spécification technique ......36 Symbolerklärung ........8 Explication des symboles ......36 Sicherheitshinweise ........8 Consignes de sécurité ......36 In Betrieb nehmen ........11 Mise en service........39 Bedienen - fonduefunktion ......12 Utilisation - Fonction fondue ....39...
Página 5
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 48746 Návod k obsluze Modelu 48746 Dati tecnici ...........61 Technické údaje ........86 Significato dei simboli ......61 Vysvětlení symbolů ........86 Avvertenze di sicurezza ......61 Bezpečnostní pokyny .......86 Messa in funzione ........64 Uvedení...
Página 6
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Ab Seite 8 Page 23 Deckel Grillplatte Grill plate Topf Heating base Heizbasis “Grill” switch and indicator lamp Schalter und Kontrollleuchte Grill ON/OFF indicator lamp Kontrollleuchte EIN/AUS “Fondue” switch and indicator lamp Schalter und Kontrollleuchte...
Página 7
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Page 36 Página 73 Couvercle Tapa Plaque du grill Placa de la parrilla Bassine Olla Base chauffante Base calefactora Interrupteur et voyant de contrôle Interruptor y luz de control «Grill» „Grill“ Voyant de contrôle MARCHE / Luz de control CONECTADO/ ARRÊT...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 48746 TECHNISCHE DATEN Leistung: 1350 W + 600 W, 230 V~, 50 Hz Maße: Ca. 32,5 x 41,5 x 22 cm Zuleitung: Ca. 150 cm Gewicht: Ca. 3,6 kg Ausstattung: Abnehmbare Grillplatte, Fondue- und Grillfunktion getrennt schaltbar, 2-Stufenschalter für Fonduefunktion, Glasdeckel,...
Página 9
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 6. Tauchen Sie das Gerät oder tigen Beherbergungsbetrie- die Zuleitung keinesfalls in ben, Wasser oder andere Flüssig- in Privatpensionen oder keiten ein. Ferienhäusern. 7. Die Heizbasis und die Zulei- 14. Achten Sie darauf, dass tung dürfen nicht in der...
Página 10
Copyright UNOLD AG | www.unold.de heiß ist – Verbrennungsge- tung bitte zur Überprüfung fahr! und Reparatur an unseren 23. Das Gerät, solange es heiß Kundendienst. Unsachge- ist, nur an den Handgriffen mäße Reparaturen können anfassen. Verwenden zu erheblichen Gefahren für dabei Topflappen, um Ver- den Benutzer führen und...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de heiß ist – Verbrennungsge- diese zu Beschädigungen fahr! führen können. 38. Lassen Sie das Gerät abküh- 42. Zur Reinigung der Grillplatte len, bevor Sie es reinigen. verwenden Sie am besten 39. Vor dem Reinigen stets das warmes Wasser, dem Sie Gerät ausschalten und den...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Schließen Sie nun die Zuleitung Schließen Sie das Gerät mittels der Zuleitung an das Stromnetz Prüfen Sie, ob alle Teile ord- (230 V~, 50 Hz) an. nungsgemäß zusammengebaut sind und das Gerät stabil steht. BEDIENEN - FONDUEFUNKTION Stellen Sie die Heizbasis auf eine „Fondue“...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 13. Mit den Fondue-Gabeln können Sie daher ggf. den Tisch, um Sie die gewünschten Zutaten nun Beschädigungen der Oberfläche in die Flüssigkeit tauchen. durch herunter tropfende Flüssig- 14. Garen Fleischstücke keit zu verhindern. 3 bis 4 Minuten. Ebenso können 17.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de oder Gabeln aus Metall. Diese 17. Es kann vorkommen, dass beim können die Grillplatte zerkratzen. Grillen Fett herunter tropft. Schüt- 13. Um ein optimales Grillergebnis zu zen Sie daher ggf. den Tisch, um erzielen, wenden Sie das Grillgut Beschädigungen der Oberfläche...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Reinigen der Grillplatte Verwenden keine schar- Berühren fen Scheuermittel, Stahlwolle, Grillplatte nicht, metallische Gegenstände, heiße solange diese noch Reinigungsmittel oder Desinfek- heiß ist – Verbren- tionsmittel, da diese zu Beschä- nungsgefahr! digungen führen können. Lassen Sie das Gerät abkühlen, Zur Reinigung der Grillplatte ver- bevor Sie es reinigen.
Página 16
Copyright UNOLD AG | www.unold.de putzen und in Scheiben schneiden. duetopf. und auf der Heizbasis auf Eier verquirlen. Zutaten in getrenn- Stufe II erhitzen, dann auf Stufe I zu- ten Schüsseln anrichten. Hühnerbrü- rückschalten, so dass die Brühe nur he mit Sherry auf höchster Stufe auf noch leicht siedet.
Schale einer Zitrone Die Wan-Tan-Blätter auftauen lassen. Fleisch fein würfeln und durch ei- Garnelen fein hacken, den Sesam nen Fleischwolf, z. B. den UNOLD ® ohne Fettzugabe in einer Pfanne gold- Fleischwolf 78131, drehen. Spinat braun rösten. Die Frühlingszwiebel fein hacken.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Zitronenschale, dem Ei und der Spei- fel die Füllung auf die Teigblätter set- sestärke mischen, mit den Gewürzen zen. Teigblätter zu einem Dreieck le- kräftig abschmecken. gen und wie ein Hörnchen biegen. Ca. Die Wan-Tan-Teigblätter auf die Ar- 5 Minuten in der Fonduebrühe garen...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Zucker hinzufügen und karamellisie- Erdnusssauce ren. Mit ca. 150 ml Wasser aufgießen 9 EL süße Erdnussbutter, 6 EL Soja- und ungefähr 15 bis 20 Minuten bei sauce, 4 EL Sesamöl, ¼ l Gemüsebrü- mittlerer Hitze ziehen lassen. Wenn he, 1 bis 2 rote Chilischoten.
Página 20
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Glutamat: ein Pulver aus pflanzlichem zum Mischen mit den vorher genann- Eiweiß, Geschmacksverstärker ten Sorten. Wildreis hat einen ausge- prägten nussigen Geschmack. Ingwer: frische Wurzeln schälen und fein schneiden, scharf würzig Morcheln: schwarze Pilze, meist ge- trocknet, über Nacht einweichen.
Sie sich an Ihren Händler, der das Produkt verkauft hat. Dieser kann das Produkt zur umweltgerechten Entsorgung entgegennehmen. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich das Asia Fondue 48746 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EC) befindet.
E-Mail [email protected] Internet www.bamix.ch POLEN TSCHECHIEN Quadra-Net befree.cz s.r.o. Dziadoszanska 10 Škroupova 150 61-248 Poznań 537 01 Chrudim Internet www.quadra-net.pl Telefon +42 0 46 46 01 881 E-Mail [email protected] Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 48746 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 1350 W + 600 W, 230 V~ ,50 Hz Dimensions: Appr. 32.5 x 41.5. x 22.0 cm Power cord: Appr. 150 cm Weight: Appr. 3.6 kg Features:...
Página 24
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 7. The heating base should and suitable for the power never come into contact with draw of the appliance; other- water or other liquids. In wise, there is a possibility of case this ever happens, all overheating.
Página 25
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 25. Do not use the appliance 33. The pot, lid, fondue forks with accessories of other and fondue baskets can also manufacturers or brands, to be washed in the dishwasher. prevent damage. 34. The appliance must be com- 26.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CAUTION: The appliance becomes very hot during operation! Never open the housing of the appliance. This can result in electric shock. The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if repairs are carried out by unauthorized third parties.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Connect the appliance via the necessary to set the switch to set- power cord to the power supply ting 1 as needed. (AC, 230 V~, 50 Hz). 13. Now you can immerse the ingre- The indicator lamp lights up red...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Place the pot on the heating base. 13. For optimum grilling results, turn Lay the grill plate on the heating the food regularly. base. 14. Important: When using the grill Now connect the power cord to function, never cover the appli- the appliance.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de The pot, lid, fondue forks and fon- Before cleaning, always turn off the due baskets can also be washed appliance and unplug it from the power in the dishwasher. supply. The appliance must be comple- Unplug the power cord from the socket tely dry before you use it again.
Página 30
Copyright UNOLD AG | www.unold.de and remove any hard stems. Peel car- Serve with dips and sauces of your rots and celery and slice. Whisk eggs. choosing. Arrange ingredients in separate bowls. Fish fondue Heat chicken broth with sherry at the highest fondue setting.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de pot and heat on the heating base on Cut meat into strips. Clean mushrooms setting II, then switch to setting I so by rubbing with a paper towel and cut the broth only simmers. Add broth as into pieces.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECIPES FOR THE GRILL Spicy hot chicken Prawn skewers 200 g chicken meat, 3 tbsp soy sauce, 4 prawns, 4 shallots, cumin oil, small 2 pinches chili paste, ½ tsp fresh, fi- wooden skewers, oiled...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de press or chop very fine. Stir this into butter one tablespoon at a time. Cook yogurt mixture. Wash the chili pep- at low heat. Wash the chili peppers, pers, cut in half and removed seeds, cut in half and removed seeds, then then chop finely.
Página 34
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Basmati rice: a high-quality variety, Straw mushrooms: light colored very aromatic when cooked. mushrooms, sold in cans. Long grain rice: remains grainy after Tofu/soybean curd: a soft cheese-like cooking; firm to the bite. product, made from curdled and fer- mented soy milk.
The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instructions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 48746 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance: 1350 W + 600 W, 230 V~ ,50 Hz Dimensions: Env. 32,5 x 41,5 x 22,0 cm Câble d’alimentation: Env. 150 cm Poids: Env. 3,6 kg Équipement: Plaque du grill amovible, les fonctions fondue et grill peuvent être activées séparément, 2 interrupteurs gradués pour la fonction fondue, couvercle verre,...
Página 37
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 8. Ne plongez aucun 15. Utilisez toujours l’appareil cas l’appareil ou le câble Asia Fondue sur une surface d‘alimentation dans de l’eau dégagée, plane et résistante ou un autre liquide. à la chaleur. 9. La base chauffante et le 16.
Página 38
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 24. Ne touchez pas la plaque du Toute réparation irrégulière grill tant qu‘elle est encore peut provoquer d’importants chaude - Risque de brûlure ! dangers pour l’utilisateur et 25. Tant que l’appareil est chaud, entraîner l’exclusion de la touchez-le uniquement au garantie.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de pas de détergent chaud ou additionnée de produit de désinfectant, lesquels nettoyage. Vous pouvez pourraient détériorer également nettoyer la plaque l‘appareil. du grill dans le lave-vaisselle. 41. Pour le nettoyage de la plaque du grill, l‘idéal est d‘utiliser de l‘eau chaude...
Página 40
Copyright UNOLD AG | www.unold.de N’utilisez ni graisse, ni huile pour la dans la mesure où vous n’utilisez pas la fondue. L’appareil est exclusivement fonction grill. Lors de la préparation de la adapté à la fondue «asiatique» avec fondue, le couvercle ne doit toutefois pas du bouillon.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de UTILISATION - FONCTION GRILL 1. Posez la base chauffante sur une surface de en métal. Ils peuvent rayer la plaque du travail appropriée et plane. grill. 2. Ouvrez le couvercle de l’appareil. 13. Afin d‘atteindre un résultat optimal, remuez 3.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage de l’appareil poussière, des chocs, de la chaleur et de Laissez l’appareil refroidir l’humidité. avant de le nettoyer. Nettoyage de la plaque du grill Avant nettoyage, Ne touchez pas la plaque éteindre systématiquement...
Página 43
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Fondue de crevettes japonaise Le jour suivant, sortir la poule du bouillon, passer le bouillon dans une passoire et le placer Pour 4-6 personnes dans la bassine à fondue. Y ajouter le reste 800 g de crevettes (décortiquées et cuites),...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Placer le bouillon dans la bassine à fondue et couper en deux. Laver les épinards. Blanchir y ajouter un peu de vin blanc selon les goûts. rapidement les brocolis dans l’eau bouillante. Réchauffer sur la base chauffante en position Verser le bouillon dans la bassine à...
Couper la viande en petits dés et la hacher dans puis assaisonner fortement avec les épices. un hachoir à viande (par ex. le hachoir UNOLD ® Placer les feuilles de pâte de Wan-Tan sur le 78131).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de et le miel puis écraser avec la baguette magique en deux et enlever les pépins, puis les hacher ESGE-Zauberstab finement. Ajouter au yaourt puis assaisonner ® avec le paprika, le sel et le poivre. Selon les Sauce épicée...
Página 47
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Glutamate: une poudre à base de blanc d’œuf Riz sauvage: ce n’est pas du riz mais une graine végétal; exhausteur de goût. provenant d’une herbe nord-américaine. Il est noir et se mélange très bien avec les espèces Gingembre: racines fraîches pelées et râpées ;...
UNOLD AG. Notre responsabilité n’est toutefois en aucun cas engagée. Les auteurs et la société UNOLD AG ainsi que ses représentants déclinent toute responsabilité en cas de dommages corporels, matériels et pécuniaires.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 48746 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 1350 W+600 W, 230 V~ ,50 Hz Afmetingen: Ca. 32,5 x 41,5 x 22,0 cm Aansluitkabel: Ca. 150 cm Gewicht: Ca. 3,6 kg Uitrusting: Verwijderbare grillplaat, fondue- en grillfunctie apart schakelbaar, 2-standenscha-...
Página 50
Copyright UNOLD AG | www.unold.de de vaatwasser gereinigd wor- 16. Als u een verlengkabel gebru- den. ikt, controleer dan eerst of 9. De verwarmingsbasis mag de kabel intact is, omdat de niet in contact komen met kabel anders oververhit kan water of andere vloeistoffen.
Página 51
Copyright UNOLD AG | www.unold.de geleverde pan en de meege- peld of in de vaatwasser leverde grillplaat worden gereinigd worden. geplaatst; de verwarmings- 33. Veeg de basis af met een basis mag nooit voor andere vochtige doek en een beetje doeleinden gebruikt worden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de beetje afwasmiddel toege- echter ook in de vaatwasser voegd is. U kunt de grillplaat reinigen. LET OP: Het apparaat wordt tijdens de werking heel heet! Open de behuizing van het apparaat in geen geval. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok.
Página 53
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 9. Verwarm de bouillon ca. 20 minuten. Als u worden, zodat deze in de bouillon sneller de bouillon net op het fornuis warm heeft gaar worden. gemaakt en dus nog heet is, wordt deze 15. Als alternatief kunt u de ingrediënten ook verwarmingstijd korter.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN - GRILLFUNCTIE 1. Zet de verwarmingsbasis op een geschikt, 13. Om een optimaal resultaat te verkrijgen, effen oppervlak. moet het vlees of de groente regelmatig 2. Open het deksel van het apparaat. omgedraaid worden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Voordat u het apparaat gaat reinigen, desinfecterende middelen, omdat deze het schakelt u het uit en trekt u de stekker uit het apparaat kunnen beschadigen. 3. Reinig alle delen in water waaraan een stopcontact. beetje afwasmiddel toegevoegd is.
Página 56
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Vis-fondue ontdooien. Glasnoedels ca. 10 min. in warm water weken. Spinazie wassen, harde stengels Voor 4-6 personen verwijderen. Wortelen en selderij schoon maken Ca. 1000 g vaste visfilet (bijv. zalm), 4 gar- en in schijfjes snijden. Eieren opkloppen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de verwarmen op stand II, daarna terugschakelen Het vlees in reepjes snijden. De paddestoelen naar stand I, zodat de bouillon nog lichtjes met een keukendoek schoon wrijven en in pruttelt. Zonodig een beetje bouillon bijvullen. stukjes snijden. De wijn in de fonduepan doen Groente in de bouillon gaar laten worden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECEPTEN VOOR DE GRILLPLAAT Pittig kippenvlees meren. Vlees ca. 10 min. grillen en af en toe 200 g kippenvlees, 3 el sojasaus, 2 mesp. sam- omdraaien. Tip: Kippenvlees vervangen door. bal, ½ tl verse, fijngeraspte gember, een beetje...
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 48746 DATI TECNICI Potenza: 1350 W+600 W, 230 V~ ,50 Hz Misure: Circa 32,5 x 41,5 x 22,0 cm Cavo di alimentazione: Circa 150 cm Peso: Circa 3,6 kg Dotazioni: Piastra grill rimovibile, funzioni fonduta e grill attivabili separatamente, in-...
Página 62
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 8. La base scaldante e il cavo integro e idoneo per la ris- di alimentazione non devono pettiva potenza, in quanto venir lavati in lavastoviglie. altrimenti può surriscaldarsi. 9. La base scaldante non deve 16. Il cavo di alimentazione...
Página 63
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 26. Per evitare danni, non usare 32. Passare la base con uno l’apparecchio con accessori straccio umido e un po’ di di altri marchi o produttori. detergente. Non usare pro- 27. Per evitare danni, non usare dotti abrasivi, lana d’acciaio,...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ATTENZIONE: Durante il funzionamento l‘apparecchio diventa molto caldo! Non aprire mai la scocca dell‘apparecchio. Pericolo di scossa elettrica. Il produttore declina qualunque responsabilità in caso di montaggio errato, utilizzi errati o non idonei o qualora le riparazioni siano eseguite da terzi non autorizzati.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 7. La spia di controllo si illumina in colore 14. A questo punto è possibile immergere nel rosso e rimane accesa finchè l‘apparecchio liquido gli ingredienti desiderati usando le è nuovamente staccato della rete elettrica.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de livello 0 per disattivare la funzione grill mente la piastra grill con pellicola di allumi- 10. Per ottenere un risultato di grigliatura nio o altri oggetti. Sulla piastra grill si pos- ottimale far preriscaldare la piastra grill per sono preparare cibi avvolti nella pellicola di circa 5 minuti.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Staccare il cavo di alimentazione dalla presa 2. Per pulire la piastra grill meglio di tutto è dell’apparecchio. Rimuova la spina dallo usare acqua calda con l‘aggiunta di un po‘ zoccolo soltanto dalla tenuta la spina, non di detersivo.
Página 68
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Irrorare i gamberetti con il succo di limone e Ingredienti della fonduta: 2 porri, 500 g di lasciarli marinare per 1 ora. Far ammorbidire champignon o altri funghi a piacere, 500 g di i funghi shiitake in acqua calda per 30 minu- spinaci in foglie, 500 g di broccoli ti, tagliare il tofu a dadini.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RICETTE DA METTERE NELLA FONDUTA Polpettine di gamberi chiai di amido per uso alimentare, sale, pepe, 25 polpettine pepe di Cayenna 30 gamberi, senza testa, rimuovere le interiora e Far scongelare le sfoglie per wonton. Tagliare la...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RICETTE PER INTINGOLI E SALSE Salsa agrodolce Intingolo al limone 3 cucchiai di olio di sesamo, 1 cipolla, 1 porro, Circa 500 g di joghurt alla panna, il succo e la 1 spicchio d’aglio, 1 fetta di ananas fresco...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INGREDIENTI DELLA CUCINA ASIATICA Salsa di soia: È prodotta dai fagioli di soia Riso Basmati: Varietà pregiata che durante la fermentati. La salsa di soia chiara ha un sapore cottura emana un buon odore. Riso a chicchi delicato, quella scura è...
Sarà certamente in grado di riprenderlo e di avviarlo a uno smal- timento ecologicamente compatibile. Le ricette di queste istruzioni per l’uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. È esclusa la responsabilità degli autori, di...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 48746 DATOS TÉCNICOS Potencia: 1350 W+600 W, 230 V~ ,50 Hz Medidas: Aprox.32,5 x 41,5 x 22,0 cm Cable de alimentación: Aprox. 150 cm Peso: Aprox. 3,6 kg Equipamiento: Placa de parrilla desmontable, funciones de fondue y de parrilla indepen- dientes, interruptor de 2 posiciones para función de fondue, tapa de cristal,...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de alimentación en agua o en 15. Preste atención a que el otros líquidos. cable de alimentación no 8. La base calefactora y el cable cuelgue sobre el borde de la de alimentación no deben superficie de trabajo, dado ser lavados en el lavavajillas.
Página 75
Copyright UNOLD AG | www.unold.de caliente ¡Peligro peligros para el usuario y quemaduras! tienen como consecuencia 24. Mientras esté caliente, la exclusión de la garantía. asir el aparato sólo de las 32. El aparato y el cable de manijas Emplee agarradores alimentación no deben ser...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de porque pueden conducir a de detergente para vajilla. daños. Sin embargo, usted también 40. Para la limpieza de la placa puede limpiar la placa de la de la parrilla lo mejor es parrilla en el lavavajillas.
Página 77
Copyright UNOLD AG | www.unold.de debe estar colocada en caso de que no 12. El líquido no debe hervir a borbotones, sino desee usar la función de parrilla, para que sólo estar en ligera ebullición. Por ello, en la base calefactora esté protegida contra caso necesario colocar el interruptor en el salpicaduras de líquido.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANEJO - FUNCIÓN DE PARRILLA 1. Coloque la base calefactora sobre una o tenedores de metal. Éstos pueden rayar la superficie adecuada y llana. placa de la parrilla. 2. Abra la tapa del aparato. 13. Para obtener un resultado óptimo de 3.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza del aparato Limpieza de la placa de la parrilla Deje enfriar el aparato No toque la placa de la antes de limpiarlo. parrilla mientras aún esté Antes limpieza caliente - ¡Peligro de...
Página 80
Copyright UNOLD AG | www.unold.de tirar la olla de la cocina y dejar enfriar durante de salsa de soja, 5 hongos shiitake, 250 g de la noche. queso de soja (tofu), 125 g de espinaca entera, Al día siguiente sacar la gallina del caldo, 150 g de zanahorias, 150 g de champiñones,...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Fondue vegetariana después conmutar al nivel I de tal manera que el Para 4-6 personas caldo todavía siga en ligera ebullición. En caso Caldo: 5 cebollas de primavera, 400 g de necesario agregar algo de caldo. Dejar cocinar la zanahorias, 400 g de rábano (negro), 1 anís...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Picar la espinaca finamente. Eliminar los tallos Depositar las hojas de masa Wan-Tan sobre de los hongos, picar también los sombreros de la superficie de trabajo. Untar los bordes con las setas. Limpiar el chile, cortarlo por la mitad, agua.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Salsa de mango Mezclar el yogur con el zumo y la cáscara de 1 mango, 1 manzana, 1 cucharadita de mosta- limón, revolver con el aceite de oliva. Pelar el za, zumo de un limón,1 cucharadita de rábano ajo y exprimirlo o picarlo finamente.
Página 84
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Salsa de chile: salsa picante de chile, vinagre, Es negro y adecuado para mezclar con los tipos sal y ciruelas. mencionados anteriormente. El arroz silvestre tiene un gusto pronunciado a nuez. Polvo de cinco especias: condimento picante de pimienta negra, anís estrellado, semillas de...
Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NÁVOD K OBSLUZE MODELU 48746 TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 1350 W+600 W, 230 V~ ,50 Hz Rozměry: Cca 32,5 x 41,5 x 22,0 cm Přívod: Cca 150 cm Hmotnost: Cca 3,6 kg Vybavení: Onímatelná grilovací deska, funkce fondue a grilování spínány odděleně, 2-stupňový...
Página 87
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Pokud by k tomu přesto být položeny tak, aby bylo došlo, musí být před novým vyloučeno zatažení za ně použitím všechny díly zcela nebo zakopnutí. suché. 18. Používejte Asia Fondue 11. Přístroj je určen výhradně...
Página 88
Copyright UNOLD AG | www.unold.de sporáku ap., abyste předešli prostředky, protože mohou poškození. způsobit poškození. 29. Po použití i před čištěním 34. Všechny ostatní části vyndejte síťovou zástrčku ze vyčistěte ve vodě, do které zásuvky. Nikdy nenechávejte přidáte trochu saponátu.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de POZOR: Přístroj je během provozu velmi horký! V žádném případě těleso přístroje neotevírejte. Je nebezpečí úderu elektrickým proudem. Výrobce nepřebírá záruku v případě chybné montáže, neodborného a chybného používání nebo po provedení opravy ze strany neoprávněné třetí osoby.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 12. Tekutina se nemá prudce vařit, nýbrž jen 16. Může se stát, že z nich bude kapat tekutina. lehce probublávat. Proto případně přepněte Proto případně chraňte stůl, abyste zabránili spínač na stupeň I. poškození kapající tekutinou.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ČIŠTĚNÍ A PÉČE Čištění přístroje Čištění grilovací desky Před čištěním přístroje Nedotýkejte se grilovací jej nechte vychladnout. desky, dokud je ještě Před čištěním přístroj horká nebezpečí vždy vypněte a vyndejte popálení! zástrčku ze zásuvky. Před čištěním přístroje jej nechte vychladnout.
Página 92
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Čínské fondue na cca 4 cm velké kousky. Žampióny otřete Pro 4-6 osob kuchyňskou utěrkou. Po 200 g hovězí svíčkové, vepřové panenky, Slijte vodu z hub Shiitake a společně s kuřecích prsou, drůbežích jater, telecích ledvin, připravenou zeleninou je přichystejte na desce.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de cca 2 hodiny. Vývar přeceďte a dochuťte sójovou Maso rozkrájejte na plátky. Houby otřete omáčkou a solí. kuchyňskou utěrkou a rozkrájejte na kousky. Na- lijte víno s vývarem do hrnce na fondue a ohřejte Pórek očistěte, omyjte a nakrájejte na malá...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECEPTY NA GRILOVACÍ DESKU Ostré kuřecí maso Garnátové špízy 200 g kuřecího masa, 3 polévkové lžíce sojové 4 garnáty, 4 šalotky, trochu oleje z římského omáčky, na 2 špičky nože chilli pasty, ½ lžičky kmínu, malé olejem potřené dřevěné špízy čerstvého, jemně...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de zamíchejte do jogurtu. Omyjte chilli papričky, stupeň. Omyjte chilli papričky, rozpůlte je, rozpůlte je, odstraňte jádra a rovněž nasekejte na odstraňte jádra a nakrájejte na jemné kostičky. jemno. Přidejte k jogurtu a dochuťte paprikou, Přidejte do hrnce s omáčkou. V případě potřeby cukrem, solí...
Ten může výrobek převzít pro ekologickou likvidaci. Recepty v tomto návodu k použití byly pečlivě zváženy a odzkoušeny autory z firmy UNOLD AG, přesto není možno za tyto převzít záruku. Poskytnutí záruky na poškození zdraví, věcné a majetkové...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 48746 DANE TECHNICZNE Moc: 1350 W + 600 W, 230 V~, 50 Hz Wymiary: Ok. 32,5 x 41,5 x 22 cm Przewód zasilający: Ok. 150 cm Ciężar: Ok. 3,6 kg Wyposażenie: Zdejmowana płyta grillowa, funkcja fondue i grilla oddzielnie załączana, 2-sto- pniowy wyłącznik funkcji fondue, pokrywa szklana, garnek ze stali nierdzewnej...
Página 98
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 8. Podstawy grzejnej wypadków, gdy n. p. małe przewodu nie wolno czyścić dzieci pociągną za niego. w zmywarce. 16. Jeśli używa się przewodu 9. Podstawa grzejna nie może przedłużającego, sprawdzić, stykać się z wodą ani z czy jest nieuszkodzony i innymi cieczami.
Página 99
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 25. Nie przesuwać urządzenia ani wkładane do zmywarki podczas pracy, aby uniknąć do naczyń. obrażeń. 33. Wytrzeć podstawę wilgotną 26. Na podstawie grzejnej wolno ściereczką zwilżoną płynem postawić tylko dostarczony do zmywania naczyń. Nie garnek i dostarczoną płytę...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 40. Do czyszczenia płyty naczyń. Płytę grillową można grillowej używać najlepiej również czyścić w zmywarce. ciepłej wody z niewielkim dodatkiem płynu do mycia OSTROŻNIE: Urządzenie podczas pracy jest bardzo gorące! W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Do fondue nie używać tłuszczu ani podczas przygotowywania fondue pokrywa oleju. Urządzenie nadaje się wyłącznie nie powinna pozostać na urządzeniu. do „azjatyckiego“ fondue z rosołem. 14. Rosół nie może mocno wrzeć, ale tylko lekko 3. Postawić garnek na podstawie.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 8. Lampka kontrolna zaświeci się na czerwono 16. Zamrożone produkty przed grillowaniem i będzie świecić się dopóki nie odłączy się całkowicie rozmrozić. urządzenia od sieci prądowej. 17. Nie przykrywać płyty całkowicie folią 9. Przełącznikiem wybrać pożądaną funkcję.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 1. Nie używać ostrych środków szorujących, 2. Do czyszczenia płyty grillowej używać wełny stalowej, przedmiotów metalowych, najlepiej ciepłej wody niewielkim gorących środków czyszczących lub środków dodatkiem płynu do mycia naczyń. Płytę dezynfekujących, gdyż mogą spowodować...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de brązowy. Cebulę wiosenną wymyć i również fondue i dodać do rosołu. Czas gotowania około drobno posiekać. Wymieszać wszystkie składniki 3 minuty. i doprawić do smaku przyprawami. Uformować kulki. Odstawić aż ochłodzą się. Przygotować PRZEPISY NA PŁYTĘ GRILLOWĄ...
środowiska. Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przedsiębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe.
Página 106
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INFORMATIONEN This appliance complies with the European Directives for electromagnetic compatibility (EMC) 2004/108/EC and its revisions, as well as Low Voltage Directive (LVD) 2006/95/EC and its revisions. This appliance complies with the WEEE-Directive 2002/96/EC on the disposal of electrical and electronic equipment (WEEE).
Página 107
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
Página 108
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...