Resumen de contenidos para UNITED OFFICE UAV 190 A1
Página 1
DESTRUCTORA AUTOMÁTICA PARA PAPELERA DISTRUGGIDOCUMENTI UAV 190 A1 DESTRUCTORA AUTOMÁTICA PARA DESTRUIDOR DE PAPEL PAPELERA Manual de instruções Instrucciones de uso DOCUMENT SHREDDER AUFSATZ-AKTENVERNICHTER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 96717...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Página Introducción Uso conforme al previsto Volumen de suministro Descripción de aparatos Datos técnicos Indicaciones de seguridad importantes Puesta en funcionamiento Manejo Limpieza En caso de avería Evacuación Garantía y asistencia técnica Importador Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para poste- riores utilizaciones.
Destructora automática Datos técnicos para papelera Tensión de red: 220 - 240 V ~ 50 Hz Corriente nominal: 0,7 A Introducción Potencia nominal: 190 W Clase de protección: Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Proceso de corte para Ha optado por adquirir un producto de alta cali- Papel: Corte en tiras...
• No utilice el aparato en la intemperie. ¡Esto po- • No permita utilizar el aparato a personas (incluidos dría estropear el aparato de forma irreparable! los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos Para evitar el peligro de muerte o de experiencia, les impida hacer un uso seguro por descarga eléctrica:...
• Coloque el suplemento de destructora automá- • El aparato está ahora listo para su uso. tica sobre un recipiente apropiado: Gerät ausschalten: Coloque el lado ancho del aparato sobre el borde del recipiente. Extraiga a continuación el • Para apagar el aparato, coloque el interruptor 1 brazo telescópico 4 lo necesario de modo que en la posición "OFF".
• Retire los posibles restos de la abertura de corte 2 Si no se puede encender el aparato: o de las cuchillas utilizando un objeto adecuado, • Compruebe si la clavija de red se encuentra como por ejemplo unas pinzas. Antes de empezar, conectada a la base de enchufe.
Garantía y asistencia técnica Importador Con este aparato recibe usted 3 años de garantía KOMPERNASS HANDELS GMBH desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri- BURGSTRASSE 21 cado cuidadosamente y ha sido probado antes de 44867 BOCHUM su entrega. GERMANY Guarde el comprobante de caja como justificante www.kompernass.com...