Resumen de contenidos para UNITED OFFICE UAVS 300 A1
Página 1
CROSS CUT SHREDDER / AKTENVERNICHTER DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS UAVS 300 A1 CROSS CUT SHREDDER AKTENVERNICHTER Operating instructions and safety instructions Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS PAPIERVERNIETIGER Mode d’emploi et consignes de sécurité Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften SKARTOVAČKA NISZCZARKA DOKUMENTÓW Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa...
Página 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
► Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un emba- laje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). │ ■ 116 UAVS 300 A1...
Procedimiento de corte para 5 x 18 mm el papel Nivel de seguridad P-4 Anchura de trabajo de la ranura de corte para papel/ 220 mm/124 mm discos CD Capacidad de corte de 10 hojas (80 g/m papel │ UAVS 300 A1 ES 117 ■...
► No inserte el dedo en el orificio central del disco CD cuando lo introduzca en el aparato. ► Mantenga el aparato fuera del alcance de los animales, ya que podrían sufrir lesiones. │ ■ 118 UAVS 300 A1...
En caso de peligro, desenchufe inmediatamente el aparato. ► ¡Esté siempre alerta! Esté siempre atento a lo que hace y actúe con sensatez. No utilice nunca el aparato si está desconcentrado o se siente indispuesto. │ UAVS 300 A1 ES 119 ■...
Presione el accesorio de corte firmemente hacia abajo hasta que encastre audiblemente sobre la base del aparato (consulte la fig. 2). ♦ Monte el contenedor pequeño en el contenedor grande (consulte la fig. 3). Fig. 3 Fig. 4 │ ■ 120 UAVS 300 A1...
Como todas las destructoras de papel se someten a una prueba de funcio- namiento tras su fabricación, es posible que queden restos de papel en las cuchillas de corte. ♦ Conecte el enchufe en una toma eléctrica. │ UAVS 300 A1 ES 121 ■...
Retire regularmente cualquier resto que quede en las cuchillas de corte con un objeto adecuado (p. ej., un cepillo o unas pinzas). Para ello, asegúrese de que el aparato esté desenchufado de la red eléctrica. │ ■ 122 UAVS 300 A1...
Introduzca el disco CD desde arriba en el centro de la ranura de corte para discos CD/tarjetas de crédito (consulte la fig. 9). Solo puede cortarse un CD a la vez. Fig. 9 │ UAVS 300 A1 ES 123 ■...
Vuelva a conectar el enchufe a la red eléctrica. Para encender el aparato, ajuste el interruptor REV/OFF/AUTO/FWD ♦ en la posición AUTO. Tras esto, el piloto de control overheat se apaga en cuanto el aparato se ha enfriado lo suficiente. │ ■ 124 UAVS 300 A1...
Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad en el aparato para evitar daños irreparables. ► No utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni que contengan disolventes, ya que podrían dañar la superficie del aparato. │ UAVS 300 A1 ES 125 ■...
Para encender el aparato, ajuste el interruptor REV/OFF/AUTO/FWD ♦ en la posición AUTO. El piloto de control power se ilumina permanente- mente en azul. El piloto de control overheat permanece apagado si el aparato se ha enfriado lo suficiente. │ ■ 126 UAVS 300 A1...
Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. │ UAVS 300 A1 ES 127 ■...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ ■ 128 UAVS 300 A1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ UAVS 300 A1 ES 129 ■...
Página 150
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 10 / 2020 ·...