DECLARATION OF CONFORMITY
This product is marked
– Low voltage no. 73/23 EEC and 93/68 EEC.
– Electromagnetic compatibility no. 89/336 ECC, 92/31 EEC and 93/68 EEC.
This declaration will become void in case of misuse and/or non observance though partial of manufacturer's installation and/or operating
instructions.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo prodotto è marcato
– Bassa Tensione n. 73/23 CEE e 93/68 CEE.
– Compatibilità Elettromagnetica n. 89/336 CEE, 92/31 CEE e 93/68 CEE.
Questa dichiarazione sarà nulla nel caso di impiego diverso da quello dichiarato dal Fabbricante e/o di mancata osservanza,
anche solo parziale, delle istruzioni d'installazione e/o d'uso.
DECLARATION DE CONFORMITE
Ce produit est marqué
– Basse Tension n. 73/23 CEE et 93/68 CEE.
– Compatibilité Electromagnétique n. 89/336 CEE, 92/31 CEE et 93/68 CEE.
Cette déclaration sera nulle en cas d'une utilisation différente de celle déclarée par le Constructeur et/ou de la non-observation,
même si partielle des instructions d'installation et/ou d'utilisation.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt ist mit
– Niederspannungsrichtilinie 73/23 EWG und 93/68 EWG.
– Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336 EWG, 92/31 EWG und 93/68 EWG.
Bei falschem Einsatz des Gerätes und/oder Nichtbeachtung auch nur von Teilen der Bedienungsanleitung und der
Installatinsanweisungen wird diese Erklärung ungültig.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este Producto está marcado
– Baja Tensión n° 73/23 CEE y 93/68 CEE.
– Compatibilidad Electromagnetica n° 89/336 CEE, 92/31 CEE y 93/68 CEE.
Esta declaración no tendrá efecto en sólo caso de que se haga un uso diferente al declarado por el Fabricante, y/o por el no respeto,
incluso parcial, de las intrucciones de instalación y/o de uso.
DHLWSH SUMMORFWSHS
To proiü o v n autov fev r ei to shv m a
– Camhlhv tav s h ariq . 73/23 EOK kai 93/68 EOK
– Hlektromagnhtikhv sumbatikov t hta ariq. 89/336 EOK 92/31 EOK kai 93/68 EOK .
H dhv l wsh authv qa eiv n ai akuv r h se periv p twsh crhv s h" diaforetikhv " apov authv n pou endeiv k nutai apov ton kataskeuasthv kaiÉhv
mh thv r hsh, akov m h kai en mev r ei, twn odhgiwv n topoqev t hsh" kaiÉhv crhv s h".
as it satisfies Directives:
in quanto conforme alle Direttive:
puisque il est conforme aux Directives:
-Zeichen gekennzeichnet, weil es den folgenden Richtlinien entspricht:
porque responde a las Directivas:
giativ antapokriv n etai sti" Odhgiv e "Ú
In order to carry on a constant improvement, our products can be modified without prior notice.
Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preavviso.
Par souci d'amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis.
Unsere Produkte werden laufend verbessert und können Vorankündigung abgeändert Werden.
En el interés de mejoras constantes, nuestros productos pueden modificarse sin aviso prévio.
R.D. 28 Reyrieux BP 131 - 01601 Trévoux CEDEX France
Tél. 04.74.00.92.92 - Fax 04.74.00.42.00
R.C.S. Bourg-en-Bresse B 759 200 728