1
• EN - INSTALLATION AND CONNECTION • IT - INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI • FR - INSTALLATION ET RACCORDEMENTS • ES - INSTALACIÓN Y CONEXIONES • DE - INSTAL-
LATION UND ANSCHLÜSSE • PL - MONTAŻ I PODŁĄCZENIA • NL - INSTALLATIE EN AANSLUITINGEN • RU - УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
1
2
OFF
• EN - A = antenna supplied - B = coaxial cable (alternatively) • IT - A = antenna in dotazione - B = cavo coassiale (in alternativa) • FR - A = antenne fournie
- B = câble coaxial (autrement) • ES - A = antena suministrada - B = cable coaxial (o bien) • DE - A = beiliegende Antenne - B = Koaxialkabel (Falls) • PL - A
= dołączoną antenę - B = kablem współosiowym (ewentualnie) • NL - A = meegeleverde antenne - B = coaxkabel (als alternatief) • RU - A = входящую в
комплект поставки антенну - B = коаксиальным кабелем (в качестве альтернативного варианта)
2
• EN - MEMORISATION IN "MODE 1" • IT - MEMORIZZAZIONE IN "MODO 1" • FR - MÉMORISATION EN « MODE 1 » • ES - MEMORIZACIÓN EN "MODO 1" • DE - SPEICHERN IN „MODUS
1" • PL - WCZYTYWANIE W „TRYBIE 1" • NL - GEHEUGENOPSLAG IN "MODUS 1" • RU - СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ В «РЕЖИМЕ 1»
1
...
3
• EN - MEMORISATION IN "MODE 2" • IT - MEMORIZZAZIONE IN "MODO 2" • FR - MÉMORISATION EN « MODE 2 » • ES - MEMORIZACIÓN EN "MODO 2" • DE - SPEICHERN IN „MODUS
2" • PL - WCZYTYWANIE W „TRYBIE 2" • NL - GEHEUGENOPSLAG IN "MODUS 2" • RU - СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ В «РЕЖИМЕ 2»
1
4
• EN - MEMORISING A NEW TRANSMITTER "NEAR THE RECEIVER" (*) • IT - MEMORIZZAZIONE DI UN NUOVO TRASMETTITORE "IN PROSSIMITÀ DEL RICEVITORE" (*) • FR - MÉMORI-
SATION D'UN NOUVEL ÉMETTEUR « À PROXIMITÉ DU RÉCEPTEUR » (*) • ES - MEMORIZACIÓN DE UN NUEVO TRANSMISOR "CERCA DEL RECEPTOR" (*) • DE - SPEICHERN EINES
NEUEN HANDSENDERS „IM NAHBEREICH DES EMPFÄNGERS" (*) • PL - WCZYTYWANIE NOWEGO NADAJNIKA „W POBLIŻU ODBIORNIKA" (*) • NL - GEHEUGENOPSLAG VAN EEN
NIEUWE ZENDER "VLAKBIJ DE ONTVANGER" (*) • RU - СОХРАНЕНИЕ НОВОГО ПЕРЕДАТЧИКА В ПАМЯТИ «ВБЛИЗИ ПРИЕМНИКА» (*)
1
x 7 sec
1
1
2
1
2
3
4
• EN - A = new • IT - A = nuovo • FR - A = nouveau • ES - A = nuevo
• DE - A = neu • PL - A = nowy • NL - A = nieuw • RU - A = новый
(*) • EN - Only for one-way transmitters • IT - Solo per trasmettitori monodirezionali • FR - Uniquement pour les émetteurs unidirectionnels • ES - Solo para transmisores unidireccionales • DE - Nur monodirektionale Handsender • PL - Wyłącznie dla
nadajników jednokierunkowych • NL - Alleen voor unidirectionele zenders • RU - Только для односторонних передатчиков
5
• EN - MEMORISING (IN THE RECEIVER) THE CONTROL UNIT SERIES/ADDRESS, FOR THE BusT4 NETWORK • IT - MEMORIZZAZIONE (NEL RICEVITORE) DELL'INSIEME/INDIRIZZO
DELLA CENTRALE, PER LA RETE BusT4 • FR - MÉMORISATION (DANS LE RÉCEPTEUR) DE L'ENSEMBLE/ADRESSE DE LA CENTRALE, POUR LE RÉSEAU BusT4 • ES - MEMORI-
ZACIÓN (EN EL RECEPTOR) DEL CONJUNTO/DIRECCIÓN DE LA CENTRAL PARA LA RED BusT4 • DE - SPEICHERN (IM EMPFÄNGER) VON STRING/ADRESSE DER STEUERUNG IM
BusT4-NETZWERK • PL - WCZYTYWANIE (DO ODBIORNIKA) ZBIORU/ADRESU CENTRALI DLA SIECI BusT4 • NL - GEHEUGENOPSLAG (IN DE ONTVANGER) VAN DE GROEP/ADRES
VAN DE BESTURINGSEENHEID VOOR HET BusT4-NETWERK • RU - СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ (ПРИЕМНИКА) БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ В ЦЕЛОМ/АДРЕСА БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ
ДЛЯ СЕТИ BusT4
1
OFF
5
s
6
• EN - DELETING THE RECEIVER'S MEMORY (FULLY OR PARTIALLY) • IT - CANCELLAZIONE DELLA MEMORIA DEL RICEVITORE (TOTALE O PARZIALE) • FR - EFFACEMENT DE LA
MÉMOIRE DU RÉCEPTEUR (TOTAL OU PARTIEL) • ES - BORRADO DE LA MEMORIA DEL RECEPTOR (TOTAL O PARCIAL) • DE - VOLLSTÄNDIGES ODER TEILWEISES LÖSCHEN DES
EMPFÄNGERSPEICHERS • PL - KASOWANIE PAMIĘCI ODBIORNIKA (CAŁKOWITE LUB CZĘŚCIOWE) • NL - HET GEHEUGEN VAN DE ONTVANGER WISSEN (VOLLEDIG OF GEDEEL-
TELIJK) • RU - ОЧИСТКА ПАМЯТИ ПРИЕМНИКА (ПОЛНАЯ ИЛИ ЧАСТИЧНАЯ)
1
7
• EN - DELETING A SINGLE TRANSMITTER OR A SINGLE KEY FROM THE RECEIVER MEMORY • IT - CANCELLAZIONE DI UN SINGOLO TRASMETTITORE O DI UN SINGOLO TASTO
DALLA MEMORIA DEL RICEVITORE • FR - EFFACEMENT D'UN SEUL ÉMETTEUR OU D'UNE SEULE TOUCHE DE LA MÉMOIRE DU RÉCEPTEUR • ES - BORRADO DE UN SOLO TRANS-
MISOR O DE UNA SOLA TECLA DE LA MEMORIA DEL RECEPTOR • DE - LÖSCHEN EINES HANDSENDERS ODER EINER TASTE AUS DEM SPEICHER DES EMPFÄNGERS • PL - KA-
SOWANIE POJEDYNCZEGO NADAJNIKA LUB POJEDYNCZEGO PRZYCISKU Z PAMIĘCI ODBIORNIKA • NL - EEN ENKELE ZENDER OF EEN ENKELE TOETS UIT HET GEHEUGEN VAN
DE ONTVANGER WISSEN • RU - УДАЛЕНИЕ ОДНОГО ПЕРЕДАТЧИКА ИЛИ ОДНОЙ КНОПКИ ИЗ ПАМЯТИ ПРИЕМНИКА
1
8
• EN - LOCKING (OR RELEASE) OF MEMORISATIONS CARRIED OUT WITH THE "NEAR THE CONTROL UNIT" PROCEDURE AND/OR THROUGH THE "ENABLING CODE" • IT - BLOCCO
(O SBLOCCO) DELLE MEMORIZZAZIONI CHE VENGONO ESEGUITE CON LA PROCEDURA DI "PROSSIMITÀ ALLA CENTRALE" E/O TRAMITE IL "CODICE DI ABILITAZIONE" • FR -
BLOCAGE(OU DÉBLOCAGE) DES MÉMORISATIONS QUI SONT EXÉCUTÉES AVEC LA PROCÉDURE DE « À PROXIMITÉ DE LA LOGIQUE DE COMMANDE » ET/OU EN UTILISANT LE
« CODE D'ACTIVATION » • ES - BLOQUEO (O DESBLOQUEO) DE LAS MEMORIZACIONES QUE SE REALIZAN CON EL PROCEDIMIENTO "CERCA DE LA CENTRAL" Y/O MEDIANTE
EL "CÓDIGO DE HABILITACIÓN" • DE - SPERREN (ODER FREIGEBEN) DER SPEICHERVORGÄNGE, DIE MIT DER PROZEDUR „IM NAHBEREICH DER STEUERUNG" U./O. ÜBER DEN
FREISCHALTCODE AUSGEFÜHRT WURDEN • PL - BLOKOWANIE (LUB ODBLOKOWANIE) WCZYTYWAŃ, KTÓRE SĄ WYKONANE Z PROCEDURĄ „BLISKOŚCI W STOSUNKU DO
CENTRALI" I/LUB ZA POMOCĄ „KODU AKTYWACYJNEGO" • NL - BLOKKERING (OF DEBLOKKERING) VAN OPSLAGPROCEDURES UITGEVOERD VIA DE PROCEDURE "VLAKBIJ DE
BESTURINGSEENHEID" EN/OF VIA DE "ACTIVERINGSCODE" • RU - БЛОКИРОВКА (ИЛИ РАЗБЛОКИРОВКА) ОПЕРАЦИЙ СОХРАНЕНИЯ В ПАМЯТИ, ВЫПОЛНЯЕМЫХ С ПОМО-
ЩЬЮ ПРОЦЕДУРЫ «ВБЛИЗИ БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ» И/ИЛИ «КОДА АКТИВАЦИИ»
1
OFF
5
s
A
2
• EN - A = one-way device - B = two-way device • IT - A = monodirezionale - B = bidirezionale • FR - A = unidirectionnel - B = bidirectionnel • ES - A = unidireccional - B = bidirec-
cional • DE - A = Monodirektionale - B = Bidirektionale • PL - A = jednokierunkowy - B = dwukierunkowy • NL - A = unidirectionele - B = bidirectionele • RU - A = односторонним - B
= двусторонним
2
3
x N° ....
=
...
• EN - A = one-way device - B = two-way device • IT - A = monodirezionale - B = bidirezionale • FR - A = unidirectionnel - B = bidirectionnel • ES
- A = unidireccional - B = bidireccional • DE - A = Monodirektionale - B = Bidirektionale • PL - A = jednokierunkowy - B = dwukierunkowy • NL - A
= unidirectionele - B = bidirectionele • RU - A = односторонним - B = двусторонним
2
• EN - B = old • IT - B = vecchio • FR - B = ancien • ES - B = anterior •
DE - B = alt • PL - B = stary • NL - A = oud • RU - A = старый
2
2a
2
2
ON
+
...
B
A
A
1
1
2
1
3
4
2
3
ON
+
...
2b
3
3
B
B
3
1
1
2
• EN - A = new • IT - A = nuovo • FR - A = nouveau • ES - A = nuevo •
DE - A = neu • PL - A = nowy • NL - A = nieuw • RU - A = новый
4
2c
3
4
5
> 5 sec. <
...
4
ON
1
2
3
4
> 5 sec. <