Resumen de contenidos para Nice NiceOne OXI family
Página 1
EN - Instructions and warnings for NiceOne installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per Receiver l’installazione e l’uso OXI family FR - Instructions et avertissements OX2 family pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso 0682 Europe: DE -...
Página 2
– Models with “SM” type connection – Models with universal type connection – Modelli con connessione a innesto “SM” – Modelli con connessione universale – Modèles avec connecteur embrochable «SM» – Modèles avec connecteur universel – Modelos con conexión con conector “SM” –...
El presente receptor forma parte de la serie “NiceOne” de Los dispositivos principales que forman el sistema NiceOpera Nice spa. Los receptores de esta serie están destinados para son: ser utilizados en las Centrales de mando montadas en las ins- –...
“SM” (fig. 1). Nota – para identificar las Centrales adecua- • Para todos los modelos das, consulte el catálogo de los productos de Nice. – El receptor gestiona la codificación radio llamada “O- – Estos modelos reconocen automáticamente las característi- Code”, con código variable (rolling-code), que permite apro-...
3 – INSTALACIÓN DEL PRODUCTO – Puente NO insertado = 24 V ac/dc (límites de tensión: 18 ÷ 28 V) • Para los modelos con conector “SM” – Puente INSERTADO = 12 V ac/dc (límites de tensión: 10 ÷ 18 V) Estos modelos se conectan a la Central de mando enchufan- do el conector con aquel específico presente en la Central (fig.
Página 6
––– Conexiones eléctricas ––– Conecte en los bornes respectivos, presentes en la Central, los 6 hilos eléctricos del cable del receptor de la siguiente manera (fig. 3): Royo • Rojo y Negro = ALIMENTACIÓN Negro (rojo = Positivo, negro = Negativo. Con corriente alterna esto es indiferente).
• Para todos los modelos: PROGRAMACIÓN DE LAS instalación de una antena exterior FUNCIONES PRINCIPALES Si la antena suministrada no estuviera en una posición favora- ble y la señal radio fuera débil, para mejorar la recepción se aconseja sustituirla instalando una antena exterior (mod. ABF Advertencias para la programación o ABFKIT).
Página 9
4 – ¡ATENCIÓN! – LEER AQUÍ ANTES DE ¡Atención! – Antes de comenzar a memorizar un transmi- sor, lea detenidamente todas las modalidades de memo- MEMORIZAR UN TRANSMISOR rización descritas a continuación para evaluar cuál es la más adecuada. El receptor puede memorizar sólo los transmisores que perte- necen a una de las siguientes 3 familias de codificación: 5 –...
5.1 – Memorización en “MODO I” el Led del receptor emita el primero de los 3 destellos (memorización ejecutada). Advertencia – La ejecución de este procedimiento Nota – Después de los tres destellos hay disponibles otros 10 memoriza simultáneamente todos los botones del trans- segundos para memorizar el mismo mando en otros botones misor o un solo grupo de estos (en los transmisores que del mismo transmisor o de un nuevo transmisor.
Página 11
• Repita todo el procedimiento para cada transmisor que se desee memorizar. Procedimiento estándar (válido para todos los receptores de Nice) 01. En el transmisor NUEVO, mantenga pulsado durante 5 segundos como mínimo el botón…. (véase la nota 1) y, posteriormente, suéltelo.
Procedimiento alternativo (válido sólo para este receptor) 8 – BORRADO TOTAL DE LA MEMORIA DEL RECEPTOR 01. En el transmisor NUEVO, mantenga pulsado durante 3 segundos como mínimo el botón…. (véase la nota 1) y, posteriormente, suéltelo. Para borrar de la memoria del receptor todos los transmisores 02.
mantenga pulsado un botón (véase nota 1) hasta que el receptor para elegir una de las siguiente funciones Led del receptor emita 5 destellos rápidos de color verde (¡Atención! – cada vez que se pulse el botón, el Led (borrado ejecutado). cambiará...
11 – MEMORIZACIÓN DE UN TRANSMI- SOR UTILIZANDO EL “NÚMERO DE OTRAS FUNCIONES CERTIFICADO” DEL RECEPTOR [con O-Box] – Este procedimiento puede utilizarse sólo si se ADVERTENCIA – Para ejecutar las programaciones des- emplea un transmisor con codificación “O-Code” y si se critas en este capítulo se necesitan las unidades de pro- posee el “Número de Certificado”...
En primer lugar, el instalador deberá insertar en la memoria del Esta función se puede habilitar (o deshabilitar) en el receptor transmisor, con la O-Box, las funciones deseadas y el “certifi- (la configuración de fábrica es ON) y, cuando esté activa, el cado”...
15 – ACTIVACIÓN (o desactivación) DE 17 – ACTIVACIÓN (o desactivación) DEL LA FUNCIÓN “REPEATER” ENVÍO DE LOS MANDOS EN LA RED “BUS T4” (Función disponible sólo en los modelos OXIT, OXITFM, OX2T y OX2TFM combinados con los transmisores con [con O-View] –...
18 – CREACIÓN DEL “GRUPO DE PERTE- ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO NENCIA” DE LOS TRANSMISORES Este producto forma parte integrante de la automatiza- ción y, por consiguiente, debe eliminarse junto con ésta. [con O-Box] – Cada código memorizado en el receptor pue- Al igual que para las operaciones de instalación, también al de estar asociado a uno o varios “grupos de pertenencia”, final de la vida útil de este producto, las operaciones de des-...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PRODUCTO OXIT OXIFM OXITFM • Decodificación “O-Code” / “FloR” / “TTS”; o bien “Flo”; o bien “Smilo” • Absorción máxima 30 mA 868.46 MHz • Frecuencia de recepción 433.92 MHz 868.46 MHz • Frecuencia de transmisión ––– 433.92 MHz –––...
Página 19
– La capacidad de recepción de los receptores y el alcance de los transmisores dependen de otros dispositivos (por ejemplo: alarmas, radioauriculares, etc..) que funcionen en la zona con la misma frecuencia. En estos casos, Nice no ofrece ninguna garantía sobre el alcance real de sus dispo- sitivos.
4 ✺ = Salida en “Modo II” que no se puede gestionar en Tabla A la Central 5 ✺ = Durante el borrado, indica que el Código ha sido SEÑALES EMITIDAS POR EL LED DEL borrado RECEPTOR 5 ✺ = “Certificado” con prioridad superior a aquella admi- tida ––...
Nota – La presente Declaración de Conformidad agrupa el contenido de cada declaración de conformidad de cada uno de los productos citados; está actualizada a la fecha de edición de este manual y ha sido readaptada por motivos de impresión. Una copia de la declaración original de cada producto puede ser solicitada a Nice S.p.a. (TV) I. Número: 256/OXI Revisión: 3...
Página 22
Nota – La presente Declaración de Conformidad agrupa el contenido de cada declaración de conformidad de cada uno de los productos citados; está actualizada a la fecha de edición de este manual y ha sido readaptada por motivos de impresión. Una copia de la declaración original de cada producto puede ser solicitada a Nice S.p.a. (TV) I. Número: 259/OX2 Revisión: 5...