Página 1
IT - Istruzioni ed avvertenze per Receiver l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements OX4 / OX4T pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso 0682 DE - Anweisungen und Hinweise für...
USO PREVISTO co cualificado y competente. Respete las siguientes advertencias: El receptor OX4 / OX4T forma parte del Sistema NiceOpera – No modifique ninguna pieza del producto si no está de Nice. Está destinado para ser aplicado en las instalaciones previsto en este manual.
– Posee 4 relés con contacto eléctrico normalmente abierto (NA) y normalmente cerrado (NC), adecuados para ser utili- Nice Opera es un sistema formado por varios dis- zados en circuitos eléctricos de potencia. – Posee 3 dip-switches: 2 para la programación de los Tem- positivos utilizados por lo general en las instalacio- porizadores y 1 para usos posteriores.
3 – INSTALACIÓN DEL PRODUCTO centrales de mando y los receptores; con 01. Quite la tapa superior del receptor (fig. 1). Oview también se puede utilizar: 02. Haga sobre la caja, donde están predispuestas las – un módulo Bluetooth y un software dedi- ®...
Página 5
tos en circuitos a bajísima tensión o con tensión de red, con motor con dos sentidos de marcha (toldos, persianas vene- las siguientes posibilidades: cianas, etc.). – utilización de todos los contactos en circuitos eléctricos a Advertencias para la conexión de la antena tensión de red;...
Página 6
C NC NA C NC NA C NC NA C NC FUSE 230 V 110 - 230Vac 50/60Hz C NC NA C NC NA C NC NA C NC FUSE 230 V 110 - 230Vac 50/60Hz...
5 – PROGRAMACIÓN • Procedimiento Modo I: programa todos los botón/es(*) del transmisor en una sola vez, combinando cada botón con un relé, con el siguiente esquema: botón 1 = relé 1 / botón 2 Advertencias = relé 2 / botón 3 = relé 3 / botón 4 = relé 4. Algunas de las funciones de programación presentes en El “Modo I”...
Página 8
Memorización de un Función 8: activa el relé 4 en modo On/Off; transmisor en “Modo II” Función 9 (nota 1): activa el relé 1 y 2 para accionar 01. Seleccione en la Tabla A la función que quiere program- motores con dos sentidos de marcha (persianas o toldos) ar (ej.
Página 9
el botón esté apretado en hombre presente. Si el mando 5.2 - MEMORIZACIÓN DE UN NUEVO TRANS- dura más de 3 segundos, los relés quedan activos durante MISOR UTILIZANDO EL PROCEDIMIENTO el tiempo programado en el temporizador: Temporizador 1 “CERCANO AL RECEPTOR” para los relés 1 y 2;...
Procedimiento estándar con el siguiente procedimiento de “autoaprendizaje”: 01. En el transmisor NUEVO, mantenga pulsado durante 5 01. Si el relé está activo, desactívelo con un mando oportuno; segundos como mínimo el botón …y, después, suéltelo 02. coloque en ON el dip switch 1 (fig. 3-L) para programar 02.
6 – PROGRAMACIÓN AVANZADA ciones y la familia de codificación de los transmisores), suelte el botón exactamente durante el 5° destello del Led verde. ADVERTENCIA – Algunas programaciones descritas en este capítulo, pueden ser ejecutadas sólo si el receptor Esta función también se puede ejecutar con la unidad de pro- se combina con dispositivos pertenecientes al Sistema gramación Obox o Oview.
Página 12
• HABILITAR (o deshabilitar) EL RECEPTOR PA RA • HABILITAR (o deshabilitar) EL RECEPTOR LA MEMORIZACIÓN DE UN TRANSMISOR PARA LA MEMORIZACIÓN DE NUEVOS TRANSMISORES MEDIANTE EL “NÚMERO [con Obox (SÓLO PARA OX4T)] DE CERTIFICADO” DEL RECEPTOR Esta función permite habilitar (o deshabilitar) en el receptor la posibilidad de memorizar un transmisor mediante el pro- [con Obox (SÓLO PARA OX4T)] cedimiento ‘cercano al receptor’...
Página 13
maciones sobre cómo modificar los códigos de identidad de • HABILITAR (o deshabilitar) LA GESTIÓN DE LA los transmisores, consulte el manual del Obox. RESPUESTA AL SOLTAR LOS BOTONES DEL TRANSMISOR • HABILITAR (o deshabilitar) LA GESTIÓN DEL [con Obox (SÓLO PARA OX4T)] CÓDIGO ROLLING CODE (RND) Esta función permite habilitar (o deshabilitar) en el receptor el [con Obox (SÓLO PARA OX4T) y Oview]...
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO • EJECUCIÓN DEL MANDO ENVIADO POR TRANSMISORES QUE FORMAN PARTE DE Este producto forma parte integrante de la automati- UN “GRUPO DE PERTENENCIA” zación y, por consiguiente, debe eliminarse junto con [con Obox (SÓLO PARA OX4T)] ésta. Al programar los transmisores con el Obox es posible inser- Al igual que para las operaciones de instalación, también al tar cada transmisor en uno o varios “grupos de pertenencia”...
Tabla B 4 Z = Salida en “Modo II” que no se puede gestionar en la Central SE—ALES EMITIDAS POR EL LED 5 Z = Durante el borrado, indica que el Código ha sido DEL RECEPTOR borrado 5 Z = “Certificado” con prioridad superior a aquella admitida ––...
– La distancia de funcionamiento entre transmisores y receptores (alcance) está muy influenciada por otros dispositivos que obran en la zona y a la misma frecuencia (por ejemplo: sistemas de alarma, auriculares con radio, etc.). En estos casos, Nice no ofrece ninguna garantía sobre el alcance real de sus dispositivos.
Una copia de la declaración original de cada producto puede ser solicitada a Nice S.p.A. (Treviso) Italia. Número de declaración: 283/OX4 Revisión: 2...