Página 2
Aermec partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT. I prodotti interessati figurano nella Guida EUROVENT dei Prodotti Certificati. Aermec is partecipating in the EUROVENT Certification Programme. Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products. Aermec partecipe au Programme de Certification EUROVENT. Les produits figurent dans l’Annuaire EUROVENT des Produits Certifiés.
Página 51
Aermec S.p.A. declina cualquier responsabilidad por cualquier daño debido a un uso impropio de la máquina, o bien a una lectura parcial o superficial de las informaciones contenidas en este manual.
(plásticos y metales), en cualquier caso, esto no 5 medidas para instalaciones de dos tuberías provoca daño alguno a la unidad si no se supera la tempe- FCA 32 FCA 32 R Mono ratura máxima de ejercicio. FCA 42...
INFORMACIONES IMPORTANTES de dos años (disponible como recambio en los centros de Y MANTENIMIENTO asistencia Aermec). El fancoil está conectado a la red eléctrica, una intervención DURANTE EL FUNCIONAMIENTO por parte de personal sin la competencia técnica necesaria Dejar siempre el filtro montado en el fancoil, si no, el polvo puede causar daños al mismo operador,al aparato y a las...
ORIENTAR CORRECTAMENTE EL CHORRO DE AIRE (GLA-R) En el funcionamiento estivo el aire frío que sale de la unidad no debe caer directamente sobre las personas. También el funcionamiento en calor, aunque la temperatura sea mayor que la temperatura ambiente, puede causar sensa- ción de frío y por consiguiente un malestar.
SEÑALES Y TECLAS DE CONTROL MANDOS AUXILIARES EN LA UNIDAD A - INDICADOR TEMPORIZADOR AMARILLO Se enciende cuando el temporizador está introducido. B - PULSADOR “AUX” (MANDOS AUXILIARES) Se usa cuando el mando a distancia está fuera de servicio. Permite el encendido únicamente en la función AUTOMÁTICO y el apagado del fancoil.
USO DEL MANDO A DISTANCIA – Dirigir el transmisor del mando a distancia hacia el receptor del fancoil mientras se efectúan las programaciones. Si se captan correctamente las señales, el fancoil emite una "señal acústica". – Para efectuar la recepción no debe haber obstáculos (muebles o cortinas) entre el transmisor y el receptor.
PROGRAMA AUTOMATICO 1) PULSAR LA TECLA MODE (PROGRAMAS) Pulsar la tecla MODE repetidamente hasta que aparezca el símbolo El ventilador se programa en la función de velocidad automática. 2) PULSAR LA TECLA ENCENDIDO - APAGADO El fancoil entra en función y se enciende el indicador rojo de funcionamiento. Rojo = calor, Azul = frío.
PROGRAMA DE FRIO 1) PULSAR LA TECLA MODE (PROGRAMAS) Pulsar la tecla MODE repetidamente hasta que aparezca el símbolo . La temperatura se pro- grama a 26 °C. El ventilador se programa en la función de velocidad automática. 2) PULSAR LA TECLA ENCENDIDO - APAGADO la unidad entra en función y se enciende el indicador “C”...
PROGRAMA DE VENTILACION 1) PULSAR LA TECLA MODE (PROGRAMAS) Pulsar la tecla MODE repetidamente hasta que aparezca el símbolo . La temperatura se pro- grama a 26 °C. El ventilador se programa en la función de velocidad automática. 2) PULSAR LA TECLA ENCENDIDO - APAGADO la unidad entra en función y se enciende el indicador “C”...
COMO FUNCIONA EL PROGRAMA DE BIENESTAR NOCTURNO Cuando se programa el apagado con temporizador, el microprocesador utiliza el así llamado programa de bienestar noctur- El programa reacciona pero independientemente de la hora del día. De todas maneras, normalmente se utiliza justo cuando se desea ir a descansar con el fancoil todavía encendido, sin dejarlo, sin embargo, encendido durante todo el periodo de descanso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Sale poco aire del aparato Se ha fijado una velocidad inadecuada en el tablero Escoja la velocidad adecuada en el de mandos tablero de mandos El filtro está obstruido Limpie el filtro El flujo de aire de salida y/o entrada está obstruido Elimina la obstrucción No hace calor Falta agua caliente...
Página 64
Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun enga- Im Sinne des technischen Fortsschrittes behält sich Aermec S.p.A. vor, gement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à in der Produktion Änderungen und Verbesserungen ohne tous moments les données considérées nécessaires à...