Página 1
VENTILCONVETTORE CON INVERTER FAN COIL WITH INVERTER VENTILO-CONVECTEUR AVEC INVERTER GEBLÄSEKONVEKTOR MIT INVERTER FAN COIL CON INVERTER FCXI AS FCXI U FCXI 20 AS FCXI 20 U FCXI 30 AS FCXI 30 U FCXI 40 AS FCXI 40 U FCXI 50 AS...
Página 2
Aermec beteiligt sich am Zertifizierungsprogramm EUROVENT: FC / 2 / H, FC / 4 / H Aermec-Produkte finden Sie im EUROVENT -Website: www.eurovent-certification.com Aermec participa en el Programa EUROVENT: FC / 2 / H, FC / 4 / H...
Il est interdit de faire fonctionner l'appareil avec des accessoires qui ne Falls das Gerät mit Zubehörteilen ausgerüstet wird, die nicht von sont pas fournis de Aermec. Aermec geliefert werden, ist dessen Inbetriebnahme solange untersagt. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que suscriben la presente declaran bajo la propia y exclusiva responsabilidad que el conjunto en objeto, defi...
Página 4
TRASPORTO • CARRIAGE • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE NON bagnare. Tenere al riparo NON calpestare dalla pioggia Do NOT step Do NOT wet NE PAS marcher sur cet emballage CRAINT l’humidité Nicht betreten Vor Nässe schützen NO pisar NO mojar Sovrapponibilità: controllare sull’imballo per conoscere il numero di macchine impilabili Stacking: control the packing to know the number of machines that can be stacked Empilement: vérifier sur l’emballage pour connaître le nombre d’appareils pouvant être empilés...
Página 5
Realizzato con materiali di qualità superiore, nel rigoroso rispetto delle normative di sicurezza, FCXI è di facile utilizzo e vi accompagnerà a lungo nell'uso. Da oggi, grazie alla serie di ventilconvettori ad Inverter FCXI di Aermec, la tecnologia brushless fa il suo ingresso nel campo della climatizzazione ad acqua refrigerata, apportando notevoli vantaggi di risparmio energetico e di controllo puntuale e preciso della temperatura e dell'umidità...
Página 6
INFORMAZIONI IMPORTANTI E MANUTENZIONE ATTENZIONE: il ventilconvettore è massimo a 40 °C. Non usare prodotti Durante il funzionamento si potrebbero collegato alla rete elettrica ed al chimici o solventi per nessuna parte avvertire rumori e scricchiolii interni circuito idraulico, un intervento da del ventilconvettore.
I ventilconvettori della serie FCXI_U sono disponibili in: 5 grandezze 5 grandezze con batteria a 3 ranghi con batteria a 3 ranghi FCXI 20 AS FCXI 20 U FCXI 30 AS FCXI 30 U FCXI 40 AS FCXI 40 U...
I collegamenti, posizionati nella fiancata Hall" utilizzato nei ventilconvettori modulanti materiali rigenerabili, può essere pulito sinistra, sono ad attacco femmina. È prevista la FCXI di AERMEC presenta enormi vantaggi mediante lavaggio con acqua. possibilità di ruotare la batteria. rispetto ai tradizionali motori a corrente...
INFORMAZIONI PER L'INSTALLAZIONE ATTENZIONE: prima di effettuare di tutte le operazioni a seconda delle - n e l l a s u a s e d e n e l l a b a t t e r i a , qualsiasi intervento, assicurarsi che esigenze specifiche.
INSTALLAZIONE DELL'UNITA Per installare l’unità procedere come Eseguire i collegamenti idraulici come segue: indicato nel capitolo dedicato. - Estrarre il filtro dell’aria. Eseguire il collegamento dello scarico - Togliere il mobile di copertura. della condensa come indicato nel capi- - Nella installazione a parete, si manten- tolo dedicato.
COLLEGAMENTI ELETTRICI L’ u n i t à d e v e e s s e r e c o l l e g a t a accorgimenti: torsione e comunque protetti da agenti 1. In presenza di sezionatori o direttamente ad un attacco elettrico o esterni.
Página 12
Made with materials of superior quality in strict compliance with safety regulations, "FCXI" is easy to use and will have a long life. Thanks to Aermec's FCXI range of inverter fan coils, brushless technology can now make inroads in the field of chilled water air conditioning, bringing notable energy savings along with the precise control of both air temperature and humidity in the air-conditioned rooms.
IMPORTANT INFORMATION AND MAINTENANCE WARNING: the fan coil is connected use chemical products or solvents for any the maximum input water temperature to power supply and water circuit. part of the fan coil. Do not spray water is exceeded. Operations performed by persons on the outer or inner surfaces of the fan MALFUNCTIONING without the required technical skills can...
The FCXI_AS fan coils are available in: The FCXI_U fan coils are available in: 5 sizes 5 sizes with 3-row coil with 3-row coil FCXI 20 AS FCXI 20 U FCXI 30 AS FCXI 30 U FCXI 40 AS FCXI 40 U...
10 Electrical wiring 15 Lower closure (RAL7044) FCXI 40 U DESCRIPTION System types used in the AERMEC FCXI fan coils guaranteed and controlled starting The fan coils are designed for systems is a combination of sophisticated - Guaranteed minimum speed 90 rpm...
INSTALLATION INFORMATION WARNING: check that the power The water, condensate discharge connected to a system with centralised supply is disconnected before carrying and electrical circuit ducts must be control or monitoring device (example: out any procedures on the unit. provided for. VMF-E5);...
INSTALLATION INSTALLING THE UNIT To install the unit, proceed as follows: The fan coils that work in heat mode - Remove the air filter only do not require condensate dis- - Remove the covering cabinet charge. - With wall-mounted units, keep a mini- Make the electrical wiring as shown in mum clearance of 80mm from the the relative chapter and in the wiring...
ELECTRICAL WIRINGS The unit must be connected directly should be considered: protected from outside agents. 1. In the presence of breakers or to an electrical outlet or to an Stranded cables can only be used with thermomagnetic switches 3P + N, independent circuit.
Página 19
FCXI est facile à utiliser et a été conçu pour durer longtemps. Grâce à la série de ventilo-convecteurs à inverter FCXI d'Aermec, la technologie brushless fait désormais son entrée dans le domaine de la climatisation à eau refroidie, tout en apportant d'avantages considérables en termes d'économie d'énergie et de commande exacte et précise...
INFORMATIONS IMPORTANTES ET ENTRETIEN ATTENTION : le ventilo-convecteur utiliser des chiffons ou des éponges Pendant le fonctionnement, on peut est branché au réseau électrique et doux et mouillés dans de l'eau à 40 °C entendre des bruits et des craquements au circuit hydraulique : l’intervention maximum.
Les ventilo-convecteurs de la série FCXI_U sont disponibles en : 5 grandeurs 5 grandeurs avec batterie à 3 rangs avec batterie à 3 rangs FCXI 20 AS FCXI 20 U FCXI 30 AS FCXI 30 U FCXI 40 AS FCXI 40 U...
10 Branchements électriques 15 Fermeture inférieure (RAL7044) FCXI 40 U DESCRIPTION Types d'installation le ventilo-convecteurs FCXI d'AERMEC naît de - Vitesse minimale garantie de 90 tr/min Les ventilo-convecteurs sont conçus la fusion des technologies les plus sophistiquées (pour des raisons thermodynamiques cette pour des systèmes à...
INFORMATIONS POUR L'INSTALLATION ATTENTION : avant d'effectuer une toutes les opérations en fonction des peut être installée en deux positions : quelconque intervention, vérifier si exigences spécifiques. - dans son logement dans la batterie, l'alimentation électrique est débranchée. Il est nécessaire que les conduites d'eau, position OBLIGATOIRE si le thermostat d'évacuation des condensats ainsi que est raccordé...
INSTALLATION INSTALLATION DE L'UNITÉ Pour installer l’unité, effectuer les opéra- Effectuer les raccords hydrauliques selon tions suivantes : les indications du chapitre pertinent. - Extraire le filtre à air. Raccorder l'évacuation des condensats - Retirer le boîtier de protection. selon les indications du chapitre perti- - En cas d'installation murale, il faut nent.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES L'unité doit être branchée directement disjoncteurs magnéto-thermiques 3P + Les câbles tressés peuvent être utilisés N, le courant de déclenchement doit à un branchement électrique ou à un seulement avec des cosses. S’assurer être au moins de 170 % de la valeur circuit indépendant.
Página 26
Das Modell "FCXI" ist aus erstklassigen Materialen und unter strenger Beachtung der Sicherheitsbestimmungen hergestellt und benutzerfreundlich, wodurch es Sie lange begleiten wird. Dank der Aermec Baureihe Gebläsekonvektoren mit Inverter hält ab sofort die Brushless- Technologie Einzug im Bereich der Klimageräte mit wassergekühltem Verflüssiger. Die Vorteile für den Konsumenten: erhebliche Energieeinsparung, kontinuierliche, genaue Kontrolle der...
Página 27
WICHTIGE INFORMATIONEN UND WARTUNG ACHTUNG: Der Gebläsekonvektor ist mit den, die in Wasser mit maximal 40 °C Während des Betriebs können Geräusche dem Stromnetz und dem Wasserkreis angefeuchtet wurden. Keine Chemikalien und Knistern im Gerät zu vernehmen verbunden. Somit kann ein Eingriff oder Lösungsmittel für keinen Teil des sein, die auf den verschiedenen Wär- durch Personal, das nicht über spezielle...
Die Gebläsekonvektoren der Baureihe FCXI_AS sind erhältlich in: Die Gebläsekonvektoren der Baureihe FCXI_U sind erhältlich in: 5 Größen 5 Größen mit 3-reihigem Wärmetauscher mit 3-reihigem Wärmetauscher FCXI 20 AS FCXI 20 U FCXI 30 AS FCXI 30 U FCXI 40 AS FCXI 40 U...
Página 29
Kondenswassers. WASSERANSCHLÜSSE THERMISCHEN AUSTAUSCH dsfähig. Der in den modulierenden FCXI- Wärmetauscher mit Kupferleitung und Gebläsekonvektoren von AERMEC verwen- Die an der linken Seitenwand befindli- Lamellen aus Aluminium, befestigt mittels dete bürstenlose Elektromotor mit Hall- chen Anschlüsse verfügen über einen mechanischer Spreizung der Leitungen.
Página 30
HINWEISE ZUR INSTALLATION ACHTUNG: bevor Sie irgend einen Die Wasserleitungen, der Kondensatablauf - in seinem Sitz im Wärmetauscher, Eingriff vornehmen, sicherstellen, dass und der elektrische Schaltkreis müssen Z W I N G E N D E R F O R D E R L I C H , das Gerät nicht mit der Stromversorgung bereits vorbereitet sein.
INSTALLATION INSTALLATION DER EINHEIT Gehen Sie zur Installation der Einheit wie Stellen Sie die Wasseranschlüsse wie im folgt vor: entsprechenden Kapitel angegeben her. - Luftfilter ausziehen. Stellen Sie den Anschluss des Kondensa- - Die Blende abnehmen. tablaufs wie im entsprechenden Kapitel - Bei Wandinstallation ist eine Bodenhöhe angegeben her.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Das Gerät muss direkt an einen Strom- 1. Bei Trennschaltern oder Magnetother- einflüssen geschützt sind. misch-schutzschaltern 3P + N muss der anschluss oder an einen unabhängigen Litzenkabeln dürfen nur mit Kabelschu- Auslösestrom mindestens 170% des von Stromkreis angeschlossen werden. hen verwendet werden.
FCXI es fácil de usar y podrá disfrutarlo durante mucho tiempo. Desde hoy, gracias a la serie de fan coils con inverter FCXI de Aermec, la tecnología brushless ingresa al campo de la climatización por agua refrigerada, brindando numerosas ventajas en lo que respecta al ahorro energético y al control puntual y preciso de la temperatura y de la...
INFORMACIÓN IMPORTANTE Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN: El fan coil está conectado a para ningún componente del fan coil. Durante el funcionamiento podrían la red eléctrica y al circuito hidráulico: No vaporice agua en las superficies advertirse ruidos y crujidos dentro cualquier intervención por parte de externas ni en las internas del aparato del aparato debidos a las diferentes personal no cualificado puede producir...
Los fan coils de la serie FCXI_U se encuentran disponibles en: 5 tamaños 5 tamaños con batería de 3 rangos con batería de 3 rangos FCXI 20 AS FCXI 20 U FCXI 30 AS FCXI 30 U FCXI 40 AS...
COMPONENTES PRINCIPALES 1 Ventilación del aire 7 Filtro de aire (aspiración) 12 Cabezal con aletas orientables (RAL7044) 2 Batería de intercambio térmico 8 Ventilador 13 Mueble de cobertura (RAL9002) 3 Conexiones hidráulicas 9 Motor eléctrico y dispositivo Inverter 14 Rejilla de aspiración (RAL7044) 4 Desventadores de aire en la batería de control 15 Cierre inferior (RAL7044)
INFORMACIÓN PARA LA INSTALACIÓN ATENCIÓN: antes de realizar cualquier Es necesario prever la instalación de las centralizado o supervisor (por ejemplo: intervención, controlar que esté tuberías del agua, de la descarga del VMF-E5); desconectada la alimentación eléctrica. agua de condensación y del circuito - al tubo de ventilación ubicado antes de eléctrico.
INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA UNIDAD Para la instalación del equipo proceder Realizar las conexiones hidráulicas come como sigue se indica en el capítulo correspondiente. - Extraiga el filtro de aire. Realizar la conexión de la descarga del - Retirar el mueble de cobertura. agua de condensación, como se indica - En la instalación en pared, disponer en el capítulo correspondiente.
CONEXIONES ELÉCTRICAS La unidad se debe conectar directamen- 1. En caso de haber seccionadores o Los cables de torón se pueden usar sólo magnetotérmicos 3P + N, la corriente te a una red eléctrica o a un circuito con terminales de cable. Controlar la de disparo debe ser por lo menos independiente.
Página 40
DATI DIMENSIONALI • DIMENSIONS • DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DIMENSIONES [mm] FCXI _ AS 65 mm Mod. FCXI 20 AS 30 AS 40 AS 50 AS 80 AS 1200 1200 1320 Peso * [kg] * Peso ventilconvettore senza zoccoli • *Weight of fan coil without feet *Poids ventilo-convecteur sans pieds •...
Página 41
DATI DIMENSIONALI • DIMENSIONS • DIMENSIONS • ABMESSUNGEN • DIMENSIONES [mm] Installazione con supporti AMP (accessori) • Installation with AMP brackets (accessories) Installation avec supports AMP (accessories) • Installation mit AMP halterung (zubehöre) Instalación con soportes AMP (accesorios) FCXI 20 - 30 - 40 - 50 U FCXI 80 U Mod.
Página 44
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS FC--U FCXI80 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n s t a n t l y...
Página 49
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS FCXI20 / FCXI30 / FCXI40 / FCXI50 WMT20 FC--U 1 2 3 4 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Página 50
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS FCXI80 WMT20 FCXI80 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n s t a n t l y...
Página 51
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS FCXI20 / FCXI30 / FCXI40 / FCXI50 WMT20 VCF 24V FC--U 1 2 3 4 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Página 52
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS FCXI80 WMT20 VCF 24V FCXI80 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e...
Página 53
PROBLEMA • PROBLEM PROBABILE CAUSA • PROBABLE CAUSE SOLUZIONE • REMEDY PROBLEME • PROBLEM CAUSE PROBABLE • MÖGLICHE URSACHE SOLUTION • ABHILFE PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Poca aria in uscita. Errata impostazione della velocità sul pannello comandi. Scegliere la velocità corretta sul pannello comandi. Feeble air discharge.
Página 54
IMPOSTAZIONI DI FABBRICA DELLA SCHEDA INVERTER INVERTER CARD FACTORY SETTINGS RÉGLAGES EN USINE DE LA PLATINE INVERTER WERKSEINSTELLUNGEN DER INVERTERPLATINE CONFIGURACIONES DE FÁBRICA DE LA FICHA INVERTER ATTENZIONE: WARNING: Do not ATTENTION : Ne ACHTUNG: ATENCIÓN: No mo- modifi care modify the unit's pas modifi...
Página 56
Los productos correspondientes figuran en el sitio web www.eurovent-certifi cation.com AERMEC S.p.A. Aermec si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto con 37040 Bevilacqua (VR) - Italia eventuale modifica dei relativi dati tecnici.