•
Esta herramienta no está diseñada para su uti-
lización en ambientes explosivos, incluidos los
que son provocados por la presencia de vapores
y polvo, o cerca de materiales inflamables.
•
Esta herramienta no está aislada contra descar-
gas eléctricas.
•
Tenga en cuenta los peligros enterrados, ocultos
o de otro tipo en el entorno de trabajo. Tenga
cuidado de no hacer contacto con, ni dañar,
cables, conductos, tuberías ni mangueras que
puedan contener hilos eléctricos, gases explosi-
vos o líquidos nocivos.
•
Mantenga las manos, la ropa suelta, el cabello
largo y las alhajas apartados del extremo de tra-
bajo de la herramienta.
•
Las herramientas eléctricas pueden vibrar
durante el uso. La vibración, los movimientos
repetitivos o las posiciones incómodas pueden
dañarle los brazos y manos. En caso de incomo-
didad, sensación de hormigueo o dolor, deje de
usar la herramienta. Consulte con el médico
antes de volver a utilizarla.
•
Mantenga una postura del cuerpo equilibrada y
firme. No estire demasiado los brazos al mane-
jar la herramienta. Anticipe y esté atento a los
cambios repentinos en el movimiento, pares de
reacción u otras fuerzas durante la puesta en
marcha y utilización.
•
El movimiento de la herramienta y/o los acceso-
rios puede prolongarse brevemente después de
soltarse el mando.
El uso de piezas de recambio que no sean las auténticas piezas Ingersoll-Rand puede poner en peligro la seguridad,
reducir el rendimiento de la herramienta y aumentar los cuidados de mantenimiento necesarios, así como invalidar
toda garantía.
Las reparaciones sólo se deben encomendar a personal debidamente cualificado y autorizado. Consulte con el centro
de servicio autorizado Ingersoll-Rand más próximo.
ADVERTENCIA
Use siempre protección ocular
cuando utilice esta herramienta
o realice operaciones de
mantenimiento en la misma.
Ingersoll-Rand No. 10
Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con
esta herramienta. Recomendamos la siguiente unidad
de Filtro-Regulador-Lubricador (FRL):
Utilización de la Herramienta (Continued)
NOTA
IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS DE AVISO
Lea este manual antes de
usar la herramienta.
IDENTIFICACIÓN DE SíMBOLOS EMPLEADOS
Marca de la Comunidad Europea
Indica el cumplimiento
de las directivas
pertinentes de la CE.
LUBRICATION
Ingersoll-Rand No. 28
•
Para evitar el arranque imprevisto de la her-
ramienta, verifique que esté en la posición de
desconexión "off" antes de aplicarle aire a
presión, evite tocar el mando al transportarla y
suelte el mando mientras se descarga el aire.
•
Asegúrese de que las piezas a trabajar estén
bien sujetas. Siempre que sea posible, utilice
mordazas o un tornillo de banco para sostener
la pieza.
•
No lleve ni arrastre la herramienta sujetándola
por la manguera.
•
No utilice herramientas eléctricas cuando esté
cansado o bajo la influencia de medicamentos,
drogas o alcohol.
•
No utilice nunca una herramienta o un acceso-
rio dañado o que no funcione correctamente.
•
No modifique la herramienta, los dispositivos de
seguridad ni los accesorios.
•
No utilice esta herramienta para otros fines que
no sean los recomendados.
•
Utilice únicamente los accesorios Ingersoll-
Rand recomendados.
•
No use hojas sin filo o dañadas. Al cambiar una
hoja, asegúrese de que se instale correctamente
y bien asegurada.
•
Esté atento a la posibilidad de un movimiento
inesperado de la herramienta por romperse o
atascarse la hoja. Si ello llegara a ocurrir, suelte
inmediatamente el gatillo.
•
Cuando se utilice un dispositivo de suspensión,
verifique que esté bien asegurado.
•
Esté atento a la expulsión de virutas o astillas.
ADVERTENCIA
Inside USA use FRL unit #C28-04-FKG0-28
Outside USA use FRL unit #C28-C4-FKG0
Después de cada ocho horas de funcionamiento, a
menos que se use un lubricador de línea de aire,
inyecte 1/2 cc de aceite Ingersoll-Rand Nº 10 en (9)
antes de acoplar la manguera.
Periódicamente se debe inyectar varias gotas de
aceite Ingersoll-Rand nº 10 alrededor del punto de
articulación de la hoja.
9
ADVERTENCIA
Use siempre protección
para los oídos cuando
utilice esta herramienta.