Página 1
COP Ram 1000 UM ES.qxp 03/11/17 16:43 Pagina 1 ESPAÑOL RAM V1000 Los datos contenidos en esta publicación son a título indicativo. E M P L E O Y C U I D A D O FCA podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales.
Página 2
¡Le deseamos una buena lectura y un buen viaje! En este Manual de Empleo y Cuidado se describen todas las versiones de RAM V1000. Los contenidos opcionales y los equipamientos específicos para cada país o versión no se muestran como tal en el texto: por tanto, es necesario tener en cuenta sólo la información relativa al equipamiento, la motorización y la versión que se ha adquirido.
20-11-2017 7:9 Pagina 2 LECTURA OBLIGATORIA REPOSTADO DE COMBUSTIBLE Motores de gasolina: repostar el vehículo sólo con gasolina sin plomo con un número de octano (RON) no inferior a 95, conforme a la Norma Europea EN 228. Motores Diesel: repostar el vehículo sólo con gasóleo para automoción conforme a la Norma Europea EN 590. El uso de otros productos o mezclas puede dañar irreparablemente el motor, con la consecuente anulación de la garantía por los daños causados.
Página 4
20-11-2017 7:9 Pagina 3 DISPOSITIVOS DE “CIBERSEGURIDAD” El vehículo está equipado con dispositivos de protección contra los ataques informáticos dirigidos a los sistemas electrónicos de a bordo, desarrollados de acuerdo con las normas tecnológicas que se aplican actualmente en el sector industrial de la automoción.
20-11-2017 7:9 Pagina 4 USO DEL MANUAL INDICACIONES OPERATIVAS Cada vez que se proporcionan indicaciones de dirección relativas al vehículo (izquierda/derecha o adelante/atrás), estas deberán entenderse como referidas a la percepción de un ocupante sentado en el asiento del conductor. Los casos especiales que deroguen esta indicación se indicarán especialmente en el texto.
20-11-2017 7:9 Pagina 5 MODIFICACIONES/ALTERACIONES DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA Cualquier modificación o alteración del vehículo podría afectar gravemente a la seguridad y al agarre a la carretera, además de provocar accidentes y comportar riesgos incluso mortales para los ocupantes. ACCESORIOS ADQUIRIDOS POR EL USUARIO Si, después de comprar el vehículo, se desea instalar accesorios eléctricos que requieran una alimentación eléctrica permanente (por ejemplo, autorradio, antirrobo vía satélite, etc.) o que influyan en el equilibrio eléctrico, acudir a la Red de Asistencia que evaluará...
20-11-2017 7:9 Pagina 6 TRANSMISORES DE RADIO Y TELÉFONOS MÓVILES Los aparatos de recepción/transmisión (móviles para vehículos, CB, radioaficionados y similares) no pueden utilizarse dentro del vehículo, a no ser que se utilice una antena separada montada en el exterior. La eficacia de la transmisión y de la recepción de estos aparatos puede disminuir por el efecto escudo que realiza la carrocería del vehículo.
20-11-2017 7:9 Pagina 7 ÍNDICE GRÁFICO CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS SEGURIDAD ARRANQUE Y CONDUCCIÓN EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CUIDADO DATOS TÉCNICOS ÍNDICE ALFABÉTICO...
20-11-2017 7:9 Pagina 9 ÍNDICE GRÁFICO F0V0539 FAROS DELANTEROS Kit de reparación de los MOTOR Tipos de lámparas .....163 neumáticos Fix&Go ......180 Compartimento del motor ..198 Luces diurnas ......34 Datos técnicos ......221 ESPEJOS EXTERIORES Luces de posición/de cruce ..34 Regulación ........
20-11-2017 7:9 Pagina 10 F0V0540 FAROS TRASEROS PORTAPAQUETES Tipos de lámparas .....163 Predisposición ......68 Sustitución de las lámparas ..166 Barras longitudinales ....68 COMPARTIMENTO DE CARGA Apertura/cierre ......TERCERA LUZ DE FRENO Tipos de lámparas .....163 Sustitución de las lámparas ..167 SENSORES DE APARCAMIENTO Funcionamiento ......153...
Página 12
20-11-2017 7:9 Pagina 11 F0V0538RAM SALIDAS DE AIRE AUTORRADIO Climatizador automático .... 51 PALANCA DE CAMBIOS Difusores ........43 Sistema ........69 PALANCA IZQUIERDA AIRBAG FRONTAL DEL PASAJERO Funcionamiento ......143 VOLANTE Luces exteriores ......34 Airbag frontal ......131 CUADRO DE INSTRUMENTOS GUANTERA Regulación ........
20-11-2017 7:9 Pagina 12 F0V0541 PALANCA DE APERTURA DEL Regulaciones del asiento del CAPÓ conductor ........23 Apertura/cierre ......59 Regulaciones del asiento del PALANCA DE DESBLOQUEO PARA pasajero ......... 23 REGULACIÓN DEL VOLANTE Acceso a los asientos traseros .. 25 Funcionamiento ......
Página 14
20-11-2017 7:9 Pagina 13 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Aquí empezará a conocer de cerca su LAS LLAVES ........14 PROTECCIÓN DEL MEDIO nuevo vehículo. AMBIENTE ........70 DISPOSITIVO DE ARRANQUE ..16 En el manual que está leyendo se SENTRY KEY ......... 17 explica de forma fácil y directa cómo está...
20-11-2017 7:9 Pagina 14 LAS LLAVES Para volver a introducirla en la Versiones Furgón fig. 6 El botón desbloquea las puertas empuñadura, proceder de la siguiente LLAVE MECÁNICA delanteras (incluido el portón, las manera: La pieza metálica A fig. 5 de la llave puertas de hojas traseras y las puertas mantener pulsado el botón B y girar laterales correderas para versiones/...
Página 16
20-11-2017 7:9 Pagina 15 girar el tornillo C hacia utilizando Desbloqueo del compartimento de El dispositivo Dead Lock representa la carga desde el interior del vehículo un destornillador de hoja fina; mejor protección posible contra (versiones Furgón) intentos de robo. Por lo tanto se extraer el compartimento recomienda su activación cada vez que Pulsando el botón A fig.
20-11-2017 7:9 Pagina 16 DISPOSITIVO DE BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN ARRANQUE ADVERTENCIA Activación La llave puede girar en tres posiciones Con el dispositivo en posición STOP, 1) Pulsar el botón B sólo cuando la llave se fig. 10: extraer la llave y girar el volante hasta encuentra lejos del cuerpo, en concreto que se bloquee.
20-11-2017 7:9 Pagina 17 ® 7) Está terminantemente prohibido realizar SENTRY KEY FUNCIONAMIENTO cualquier intervención después de la venta IRREGULAR El sistema Sentry Key® impide el uso del coche, así como manipular el volante Si, durante el arranque, el código de la o la columna de dirección (por ejemplo, en no autorizado del vehículo, desacti- llave no se reconoce correctamente,...
20-11-2017 7:9 Pagina 18 PUERTAS Todas las llaves suministradas con el Pulsar el botón y mantenerlo vehículo se han programado en función presionado hasta que se advierta el BLOQUEO/DESBLOQUEO de la electrónica presente en el desbloqueo del compartimento de CENTRALIZADO DE LAS vehículo.
20-11-2017 7:9 Pagina 19 Desbloqueo del compartimento de En cualquier caso, asegurarse de que Apertura/cierre desde carga desde el interior del vehículo el interior (versión la puerta esté correctamente Panorama/Combi) (versión Furgón) enganchada al dispositivo de Pulsar el botón A fig. 12 (versión Apertura: pulsar el dispositivo A fig.
20-11-2017 7:9 Pagina 20 posición 2 - dispositivo desactivado posición 1: dispositivo activado PUERTAS TRASERAS DE DOS HOJAS (es posible abrir la puerta desde el (introducir la pieza metálica de la llave interior). de contacto en su alojamiento y girar (para versiones/países donde esté...
20-11-2017 7:9 Pagina 21 Actuando en la cerradura de la puerta Apertura de emergencia primera hoja desde el se puede efectuar: interior del vehículo para versiones Furgón con puerta Desde el interior del vehículo, accionar de hojas: desbloqueo centralizado el dispositivo A fig. 19. del compartimento de carga (puertas laterales correderas + puertas de hojas traseras), bloqueo centralizado de...
Página 23
20-11-2017 7:9 Pagina 22 ADVERTENCIA ADVERTENCIA 8) Antes de abrir una puerta, asegurarse 1) Antes de realizar el repostado de de que la maniobra se realice con combustible, asegurarse de que la puerta seguridad. lateral corredera izquierda esté totalmente cerrada; de lo contrario se podría dañar 9) Durante el repostado con la tapa de la puerta y el sistema de bloqueo de combustible abierta, no abrir la puerta...
20-11-2017 7:9 Pagina 23 ASIENTOS ASIENTO DEL Regulación de la inclinación del CONDUCTOR respaldo ASIENTO DEL (para versiones Panorama/Combi/ Girar el pomo B fig. 25 CONDUCTOR Furgón, donde esté previsto) (para versiones Furgón y países donde Regulación en altura del asiento del esté...
20-11-2017 7:9 Pagina 24 tirar de la lengüeta C fig. 29 y empujar nuevamente el respaldo hacia abajo: ahora el asiento está completamente abatido. F0V0208 ASIENTO DEL PASAJERO ABATIBLE (para versiones/países donde esté previsto) F0V0144 En algunas versiones Furgón el asiento del pasajero es escamoteable.
20-11-2017 7:9 Pagina 25 actuar en las palancas B fig. 31 y Desplazar el asiento completamente MOVIMIENTO ASIENTOS 3ª FILA volver a levantar el asiento. abatible hasta el final de su recorrido atrás para abatirlo sin que interfiera con Realizar las siguientes operaciones: el salpicadero.
Página 27
20-11-2017 7:9 Pagina 26 F0V0631 F0V0408 F0V0720 ADVERTENCIA Desenchufar siempre la Nota Los asientos partidos tienen desplazar lateralmente el cinturón de conexión y fijarla al asiento con la tira elásticos en el borde inferior del cojín seguridad comprobando que la cinta específica para evitar que sufra daños para enganchar el asiento abatido a las esté...
20-11-2017 7:9 Pagina 27 tirar de la tira B fig. 33 situada detrás de los respaldos de los asientos y abatir hacia delante los asientos y los respaldos; colocar los reposacabezas utilizando los orificios que hay debajo del cojín para introducir las varillas; presionar la palanca como muestra la fig.
Página 29
20-11-2017 7:9 Pagina 28 ADVERTENCIA Antes de abatir el 17) Cerrar la guantera del salpicadero antes de abatir por completo el asiento respaldo central, bajar completamente delantero del pasajero para evitar daños. el reposacabezas para evitar que 18) Cuando el asiento del pasajero está en interfiera con la palanca de cambios en la posición abatida el espacio que se condiciones concretas de marcha.
20-11-2017 7:9 Pagina 29 TABIQUES TABIQUE FIJO DE abatir el asiento del pasajero CRISTAL abatible (ver lo descrito en las páginas TABIQUE FIJO DE CHAPA (para versiones/países donde estén anteriores); (para versiones/países donde estén previstos) previstos) desde el interior del compartimento Cuenta con un cristal central que Separa la parte delantera del habitáculo de carga, girar el gancho de bloqueo,...
20-11-2017 7:9 Pagina 30 PARED DIVISORIA TUBULAR LADO CONDUCTOR (para versiones con asiento tipo banco de 3 plazas) En las versiones equipadas con asiento tipo banco de 3 plazas está presente una escalera fija fig. 48 que permite proteger solamente al conductor en caso de inestabilidad de la carga transportada.
20-11-2017 7:9 Pagina 31 REPOSACABEZAS Regulación regulación hacia arriba: levantar el DELANTEROS reposacabezas hasta oír un clic que Los reposacabezas se pueden regular indica el bloqueo. en altura y se bloquean regulación hacia abajo: pulsar el automáticamente en la posición botón A fig.
20-11-2017 7:9 Pagina 32 VOLANTE ADVERTENCIA Al utilizar los asientos traseros, los reposacabezas deben ADVERTENCIA En todas las versiones el volante se estar siempre en la posición puede regular en sentido vertical y axial. "completamente alzados". 24) Las regulaciones deben realizarse con Para ello, realizar las siguientes el vehículo parado y el motor apagado.
20-11-2017 7:9 Pagina 33 ESPEJOS Regulación manual Desde el interior del vehículo, actuar en RETROVISORES el dispositivo A fig. 60. ESPEJO INTERIOR (para versiones/países donde esté previsto) Está equipado con un dispositivo para la prevención de accidentes que lo desengancha en caso de contacto violento con el pasajero.
20-11-2017 7:9 Pagina 34 LUCES EXTERIORES Terminada la regulación, volver a En caso de luces diurnas encendidas, colocar el desviador A en la posición activando los intermitentes se apagan intermedia de bloqueo C. las luces diurnas (DRL) del faro EN BREVE correspondiente.
Página 36
20-11-2017 7:9 Pagina 35 LUCES DE CARRETERA Con la corona en posición empujar la palanca hacia adelante, hacia el salpicadero (posición estable). En el cuadro de instrumentos se ilumina el testigo . Se apagan llevando la palanca hacia el volante (se vuelven a activar las luces de cruce).
20-11-2017 7:9 Pagina 36 LUCES INTERIORES Cada vez que se acciona la palanca, las luces permanecen encendidas ADVERTENCIA PLAFÓN DELANTERO/ durante otros 30 segundos, hasta un TRASERO CON máximo de 210 segundos; una vez PROTECTOR 27) Las luces diurnas son una alternativa a TRANSPARENTE transcurrido este tiempo, se apagan las luces de cruce durante la marcha...
20-11-2017 7:9 Pagina 37 PLAFÓN DELANTERO ADVERTENCIA Antes de bajar del Con las puertas cerradas la lámpara se CON PUNTOS DE LUZ vehículo, asegúrese de que los dos enciende/apaga presionando la pantalla (para versiones/países donde esté interruptores estén en posición central, transparente A fig.
20-11-2017 7:9 Pagina 38 F0V0171 F0V0172 F0V0173 PLAFÓN TRASERO CON PLAFÓN TRASERO CON Para versiones Furgón LENTE TRANSPARENTE LINTERNA EXTRAÍBLE donde techo practicable BASCULANTE (para versiones Furgón donde esté La lámpara se enciende (adicional en las versiones Furgón previsto) automáticamente abriendo las puertas batalla larga) La lámpara del plafón extraíble no está...
20-11-2017 7:9 Pagina 39 FUNCIÓN DE LINTERNA ENCENDIDO/APAGADO Los plafones traseros se apagan de (para versiones Furgón donde esté DE LAS LUCES DE LOS manera progresiva a los 10 segundos PLAFONES DEL TECHO previsto) de haber cerrado todas las puertas Está...
20-11-2017 7:9 Pagina 40 LIMPIAPARABRISAS/ Con la corona A fig. 72 en posición La acción del limpiaparabrisas se LIMPIALUNETA , el limpiaparabrisas adapta detiene tres barridos después de soltar automáticamente la velocidad de la palanca. funcionamiento a la velocidad El ciclo termina con un movimiento del EN BREVE del vehículo.
20-11-2017 7:9 Pagina 41 Empujando la palanca hacia el salpicadero (posición inestable) se ADVERTENCIA acciona el pulverizador del lavaluneta. Manteniendo la palanca en esta 2) No utilizar el limpiaparabrisas para retirar posición durante más de medio las acumulaciones de nieve o hielo del segundo, se activa también el parabrisas.
20-11-2017 7:9 Pagina 43 DIFUSORES D Difusores centrales orientables. DIFUSORES Los difusores C no son orientables. ORIENTABLES Y REGULABLES LATERALES Y CENTRALES F0V0501 F0V0502 A Difusores laterales orientables. B Mando para la regulación del caudal de aire. C Difusores fijos para las ventanillas.
20-11-2017 7:9 Pagina 44 CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN MANDOS F0V0503 A: selector de regulación de la temperatura del aire (mezcla de aire caliente/frío) B: selector de activación del ventilador C: selector de distribución del aire D: botón de activación/desactivación de la recirculación del aire interior E: botón de activación/desactivación de la luneta térmica y la descongelación de los espejos retrovisores exteriores eléctricos (para versiones/países donde esté...
20-11-2017 7:9 Pagina 45 CONFORT CLIMÁTICO para una calefacción rápida. Antiempañamiento de los cristales En caso de mucha humedad exterior, CALEFACCIÓN RÁPIDA El selector C permite que el aire que de lluvia o de fuertes diferencias de entra en el interior del vehículo llegue a Realizar las siguientes operaciones: temperatura entre el interior y el exterior todas las zonas del habitáculo según...
20-11-2017 7:9 Pagina 46 ACTIVACIÓN DE LA Para desactivar la función, volver a RECIRCULACIÓN DEL pulsar el botón E AIRE INTERIOR ADVERTENCIA No pegar adhesivos en Pulsar el botón D: el led encendido en la parte interna de la luneta térmica el botón indica que se ha activado la sobre los filamentos para evitar que se función.
20-11-2017 7:9 Pagina 47 CLIMATIZADOR MANUAL (para versiones/países donde esté previsto) MANDOS F0V0504 A: selector de regulación de la temperatura del aire (mezcla de aire caliente/frío) B: selector de activación del ventilador C: selector de distribución del aire D: botón de activación/desactivación del compresor del climatizador E: botón de activación/desactivación de la recirculación del aire interior F: botón de activación/desactivación de la luneta térmica y la descongelación de los espejos retrovisores exteriores eléctricos (para versiones/países donde esté...
20-11-2017 7:9 Pagina 48 CALEFACCIÓN DEL Una vez realizados el DESEMPAÑAMIENTO/ HABITÁCULO DESCONGELACIÓN desempañamiento/descongelación, LUNETA TÉRMICA Y actuar en los mandos para mantener Realizar las siguientes operaciones: ESPEJOS las condiciones de visibilidad óptimas. RETROVISORES colocar el índice del selector A en el EXTERIORES sector rojo;...
20-11-2017 7:9 Pagina 49 desactivar la recirculación del aire CLIMATIZACIÓN El calefactor auxiliar se activa interior (led en el botón E apagado). (refrigeración) automáticamente al arrancar el motor, girando el selector A hacia el último ACTIVACIÓN DE LA Realizar las siguientes operaciones: RECIRCULACIÓN DEL sector rojo y accionando el ventilador colocar el índice del selector A en el...
Página 51
20-11-2017 7:9 Pagina 50 ADVERTENCIA 2) El sistema de climatización utiliza fluido refrigerante compatible con las normas vigentes en los países de comercialización del automóvil, R134a o R1234yf. En caso de recarga, utilizar exclusivamente el gas indicado en la placa correspondiente, situada en el compartimento del motor.
20-11-2017 7:9 Pagina 51 CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO (para versiones/países donde esté previsto) MANDOS F0V0505 A Botón AUTO de control automático de todas las funciones. - B Botón de selección distribución del aire. - C Pantalla. - D Botón de mando función MAX DEF. - E Botón de desactivación del sistema. - F Botón de control activación/desactivación compresor.
20-11-2017 7:9 Pagina 52 INFORMACIÓN GENERAL Todas estas funciones pueden El sistema permite configurar o modificarse manualmente, es decir se modificar manualmente los siguientes El climatizador automático regula la puede actuar en el sistema parámetros y funciones: temperatura temperatura, la cantidad y la seleccionando una o varias funciones a del aire;...
Página 54
20-11-2017 7:9 Pagina 53 recirculación de aire, para MANDOS Con la función activa se permiten todas mantener la recirculación siempre las configuraciones manuales. Selector de ajuste de la activada o siempre desactivada; Para desactivar la función, girar el temperatura del aire (I) Al girar el selector hacia la derecha o selector de la temperatura hacia la para acelerar el...
Página 55
20-11-2017 7:9 Pagina 54 Flujo de aire hacia los difusores La distribución seleccionada se ADVERTENCIA Para velocidades centrales y laterales del salpicadero visualiza cuando se encienden los ledes elevadas del vehículo el efecto de la para la ventilación del tronco y del correspondientes en los botones dinámica causa un aumento del caudal rostro en las estaciones cálidas.
Página 56
20-11-2017 7:9 Pagina 55 ADVERTENCIA Si el sistema, debido a ADVERTENCIA La activación de la Cuando se desactiva el compresor del las intervenciones manuales en las recirculación permite (para calentar o climatizador, el sistema desactiva la funciones, ya no es capaz de garantizar enfriar el habitáculo) que se alcancen recirculación para evitar que se y mantener la temperatura deseada...
Página 57
20-11-2017 7:9 Pagina 56 Cuando el compresor está ADVERTENCIA La función Botón para el desempañamiento/ descongelación de la luneta desactivado, se permite poner a cero desempañamiento/descongelación térmica y espejos retrovisores manualmente la velocidad del rápida de los cristales permanecerá exteriores de control eléctrico (L) ventilador (no se visualiza ninguna activada unos 3 minutos, a partir de (para versiones/países donde esté...
20-11-2017 7:9 Pagina 57 ELEVALUNAS Con el sistema apagado, las Los elevalunas incorporan un sistema condiciones del sistema de de seguridad contra el aplastamiento ELEVALUNAS climatización son las siguientes: (donde esté previsto) que reconoce ELÉCTRICOS pantalla apagada, temperatura la presencia de obstáculos mientras se DELANTEROS configurada no visualizada, cierra la ventanilla;...
20-11-2017 7:9 Pagina 58 ELEVALUNAS Puerta del lado del pasajero y en las puertas traseras: ELÉCTRICOS traseras – desconexión de la batería o el fusible DELANTEROS Y (para versiones y países donde esté de protección con el cristal en TRASEROS previsto) movimiento;...
20-11-2017 7:9 Pagina 59 CAPÓ ADVERTENCIA Apertura Proceder de la siguiente manera: 28) El uso inadecuado de los elevalunas tirar de la palanca A fig. 81 en el eléctricos puede resultar peligroso. Antes y sentido indicado por la flecha; durante el accionamiento, asegurarse siempre de que los pasajeros no estén accionar las palancas B fig.
20-11-2017 7:9 Pagina 60 MALETERO 32) Con el motor caliente preste atención al trabajar en el compartimiento del motor para evitar quemaduras. No acercar las 35) 36) 37) 38) 39) 40) manos al electroventilador: puede ponerse APERTURA/CIERRE DEL en funcionamiento incluso con la llave PORTÓN DESDE EL extraída del conmutador de arranque.
20-11-2017 7:9 Pagina 61 La manilla queda habilitada después de desde el interior del maletero, abrir la puerta de hojas izquierda presionar el tercer botón del mando a presionar la palanca A fig. 86 y abrir el accionando la manilla correspondiente distancia o accionar el botón de portón.
20-11-2017 7:9 Pagina 62 Para volver a montar la bandeja, realizar desplazar lateralmente el cinturón de las operaciones en el sentido inverso seguridad comprobando que la cinta respecto a lo descrito anteriormente. esté completamente extendida y no retorcida; levantar la palanca A fig. 90 de sujeción del respaldo y abatirlo hacia adelante para obtener un compartimento de carga uniforme.
20-11-2017 7:9 Pagina 63 NOTA En los asientos traseros se han ANCLAJE DE LA CARGA previsto unos elásticos fijados debajo Para facilitar la fijación de la carga hay del cojín para enganchar el asiento unos ganchos (en cantidad variable abatido a las varillas de los según cada equipamiento) fijados reposacabezas de los asientos al piso fig.
20-11-2017 7:9 Pagina 64 EQUIPAMIENTO 39) Está totalmente prohibido utilizar el asiento trasero con el respaldo abatido INTERIOR ADVERTENCIA para transportar cargas o equipaje. La carga podría ser proyectada contra el APOYABRAZOS ASIENTO respaldo de los asientos delanteros, DEL CONDUCTOR 35) Si viajando en zonas en las que es provocando graves lesiones a los (para versiones/países donde esté...
20-11-2017 7:9 Pagina 65 TOMA DE CORRIENTE Para versiones Panorama/Combi (para (12 V) versiones/países donde esté previsto), está disponible una toma de corriente Está situada en la consola central (fig. en el maletero fig. 105. 101 - fig. 102, en función de las Para versiones con asiento tipo banco versiones) y funciona sólo con la llave de 3 plazas, las tomas de corriente...
Página 67
20-11-2017 7:9 Pagina 66 ENCENDEDOR (para versiones/países donde esté previsto) Para activar al encendedor, pulsar el botón A fig. 109 - fig. 110 (en función de las versiones) con la llave de contacto en posición MAR. Después de algunos segundos, el botón vuelve automáticamente a la posición inicial y el encendedor está...
20-11-2017 7:9 Pagina 67 CENICERO (para versiones/países donde esté previsto) Es un contenedor de plástico fig. 111, desmontable con apertura con muelle, que se puede colocar en los espacios portavasos/portalatas ubicados en la consola central. F0V0065 F0V0132 VENTANILLAS TRASERAS CON APERTURA "EN ADVERTENCIA ABANICO"...
20-11-2017 7:9 Pagina 68 PORTAEQUIPAJES/ FAROS PORTAESQUÍS ADVERTENCIA ORIENTACIÓN DEL HAZ LUMINOSO 44) 45) 44) Respetar rigurosamente las Una orientación correcta de los faros es 7) 8) disposiciones legales relativas a las esencial para el confort y la seguridad PREINSTALACIÓN dimensiones máximas.
20-11-2017 7:9 Pagina 69 AUTORRADIO REGULACIÓN DE LOS FAROS EN EL (para versiones/países donde esté EXTRANJERO previsto) Para información sobre el Las luces de cruce están orientadas funcionamiento de las autorradios con para circular en el país donde se lector de CD o CD MP3 (para comercializa el vehículo por primera versiones/países donde esté...
20-11-2017 7:9 Pagina 70 PROTECCIÓN DEL PREINSTALACIÓN COMPLETA MEDIO AMBIENTE El sistema está compuesto por: Los dispositivos empleados para cables de alimentación de la reducir las emisiones de los motores de autorradio; gasolina son: cables de los altavoces traseros convertidor catalítico trivalente (situados junto a la bandeja) (para (catalizador);...
Página 72
20-11-2017 7:9 Pagina 71 La utilización del filtro de partículas es necesaria para eliminar en su práctica totalidad las emisiones de partículas carbonosas en cumplimiento de las actuales/futuras normas legislativas. Durante el uso normal del vehículo, la centralita de control del motor registra una serie de datos inherentes al uso (tiempo de empleo, tipo de recorrido, temperaturas alcanzadas, etc.) y...
Página 73
20-11-2017 7:9 Pagina 72 Esta página se deja blanca a propósito...
Página 74
20-11-2017 7:9 Pagina 73 CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS Este capítulo del manual contiene toda CUADRO E INSTRUMENTOS DE A -LUCES ANTINIEBLA TRASERAS ..102 la información útil para conocer, BORDO........... 74 -SEÑALIZACIÓN AVERÍA GENERAL..103 interpretar y utilizar correctamente el -LIMPIEZA DPF (FILTRO DE PANTALLA DIGITAL......
20-11-2017 7:9 Pagina 74 CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO Versiones con pantalla digital F0V0530 A. Velocímetro (indicador de velocidad) – B. Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva – C. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura máxima – D. Cuentarrevoluciones – E. Pantalla digital...
Página 76
20-11-2017 7:9 Pagina 75 Versiones con pantalla multifunción F0V0531 A. Velocímetro (indicador de velocidad) – B. Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva – C. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura máxima – D. Cuentarrevoluciones – E. Pantalla multifunción...
20-11-2017 7:9 Pagina 76 VELOCÍMETRO El encendido del testigo del indicador El encendido del testigo del indicador indica que en el depósito quedan 8-10 (en algunas versiones junto con el Indica la velocidad del vehículo. litros de combustible mensaje que se muestra en la pantalla CUENTARREVOLUCIONES aproximadamente.
20-11-2017 7:9 Pagina 77 PANTALLA DIGITAL VISTA ESTÁNDAR La vista estándar fig. 119 puede mostrar la siguiente información: A Posición de alineación de los faros (sólo con luces de cruce encendidas). B Odómetro (visualización kilómetros, o millas, recorridos). F0V0011 F0V0509 C Hora (se visualiza siempre, incluso sin BOTONES DE MANDO MENÚ...
Página 79
20-11-2017 7:9 Pagina 78 ILLU: permite ajustar la intensidad - con presión corta del botón Regulación de la iluminación interna del luminosa del cuadro de instrumentos, MENÚ es posible guardar la vehículo (ILLU) los botones y las pantallas de la configuración y, al mismo tiempo, volver Esta función está...
Página 80
20-11-2017 7:9 Pagina 79 Regulación del límite de NOTA La programación es posible Algunas versiones/países disponen de velocidad (SPEEd) entre 30 y 200 km/h, o entre 20 y 125 una señal de aviso a 120 km/h que mph según la unidad de medida que no se puede desactivar ni ajustar.
Página 81
20-11-2017 7:9 Pagina 80 - pulsar los botones para Activación/ Luces diurnas (D.R.L.) Desactivación de los seleccionar la unidad de medida Esta función permite activar/desactivar airbags del lado deseada. las luces diurnas. pasajero frontal y - pulsar el botón MENÚ con una lateral de protección Para activar o desactivar esta función,...
20-11-2017 7:9 Pagina 81 PANTALLA Nota Al abrir una puerta delantera la MULTIFUNCIÓN pantalla se activa visualizando durante unos segundos la hora y los kilómetros, (para versiones/países donde esté o millas, recorridos. previsto) El vehículo puede estar equipado con una pantalla multifunción que ofrece información útil al usuario, en función de las selecciones realizadas durante la conducción del vehículo.
Página 83
20-11-2017 7:9 Pagina 82 MENÚ DE DATOS TRIP B: activación (On) o ZUMBADOR CINTURONES DE CONFIGURACIÓN desactivación (Off) de la visualización SEGURIDAD (solo si se ha del Trip B (trip parcial) desactivado): reactivación del El menú está compuesto por una serie zumbador de las señales SBR.
Página 84
20-11-2017 7:9 Pagina 83 Selección de una opción del menú De día y con luces de cruce – pulsar el botón para principal con submenú: encendidas, el cuadro de instrumentos, seleccionar la activación (On) o – con una presión corta del botón los botones y las pantallas de la desactivación (Off) del límite de MENU...
Página 85
20-11-2017 7:9 Pagina 84 – pulsar el botón ; en la pantalla se Ajustar hora (Ajuste NOTA Cada presión de los botones reloj) visualiza (Off) en modo intermitente; determina el aumento o la – pulsar el botón MENU con una disminución de una unidad.
Página 86
20-11-2017 7:9 Pagina 85 Ajustar fecha (Ajuste Ver radio (Repetición Autoclose (Cierre fecha) información audio) centralizado automático con el vehículo en (para las versiones/países donde esté Esta función permite actualizar la fecha previsto) movimiento) (día – mes – año). Esta función permite visualizar la (para versiones/países donde esté...
Página 87
20-11-2017 7:9 Pagina 86 Unidad de medida Si la unidad de medida de la distancia Lengua (Selección del (Ajuste de la unidad de idioma) configurada es "km", la pantalla permite medida) seleccionar la unidad de medida (km/l El idioma que aparece en la pantalla Esta función permite configurar la o l/100km) que se refiere a la cantidad puede configurarse seleccionando...
Página 88
20-11-2017 7:9 Pagina 87 Para seleccionar el volumen – pulsar el botón MENU con una NOTA El "Plan de Mantenimiento deseado,realizar las siguientes presión corta para volver a la vista Programado" prevé el mantenimiento operaciones: del menú o pulsarlo con una presión del vehículo en plazos preestablecidos;...
Página 89
20-11-2017 7:9 Pagina 88 Airbag pasajero Luces diurnas (D.R.L.) Salida menú Activación/ Esta función permite activar/desactivar Última función que cierra el ciclo de Desactivación de los las luces diurnas. configuraciones que aparecen en airbags del pasajero frontal y lateral de Para activar o desactivar esta función, la pantalla del menú.
20-11-2017 7:9 Pagina 89 TRIP COMPUTER Consumo instantáneo: variación, Autonomía (para versiones/países donde esté previsto) constantemente actualizada, del Indica la distancia que puede recorrerse consumo de combustible. EN BREVE con el combustible presente en el Velocidad media A: valor medio de depósito, suponiendo que se la velocidad del vehículo en función El ordenador de viaje muestra, con la...
Página 91
20-11-2017 7:9 Pagina 90 Consumo medio (para versiones/países Botón de mando TRIP después de una desconexión y donde esté previsto) sucesiva reconexión de la batería. El botón TRIP, situado en la parte Representa la media indicativa de los superior de la palanca derecha fig. 123, consumos desde el inicio del nuevo ADVERTENCIA La operación de puesta abre, con la llave de contacto en...
20-11-2017 7:9 Pagina 91 SISTEMA EOBD ADVERTENCIA Después de eliminar el inconveniente, la Red de Asistencia deberá efectuar las pruebas de banco y El sistema EOBD (European On Board si fuera necesario, probar el coche en Diagnosis) realiza una diagnosis carretera incluso en trayectos largos continua de los componentes del para realizar un control completo del...
20-11-2017 7:9 Pagina 92 TESTIGOS Y MENSAJES El testigo se enciende (donde el cuadro de instrumentos lo permita) junto con un mensaje específico o una señal acústica. Dichas indicaciones son sintéticas y preventivas y no deben considerarse exhaustivas o alternativas a lo especificado en este Manual de Empleo y Cuidado, del que se recomienda siempre una atenta lectura.
20-11-2017 7:9 Pagina 93 Testigos en el Qué significa Qué hacer cuadro LÍQUIDO DE FRENOS INSUFICIENTE/FRENO DE ESTACIONAMIENTO ACCIONADO/DEPRESIÓN SERVOFRENO INSUFICIENTE Al girar la llave a la posición MAR el testigo se enciende, pero debe apagarse transcurridos unos segundos. Líquido de frenos insuficiente Reponer el nivel del líquido de frenos y comprobar que se El testigo se enciende cuando el nivel del líquido de frenos apague el testigo.
20-11-2017 7:9 Pagina 94 Testigos en el Qué significa Qué hacer cuadro AVERÍA EBD El encendido simultáneo de los testigos (rojo), rojo (ámbar) y (ámbar) (en versiones/países donde esté previsto) con el motor encendido indica una anomalía en el Conduciendo con extrema cautela, acudir inmediatamente sistema EBD o bien que el sistema no está...
20-11-2017 7:9 Pagina 95 Testigos en el Qué significa Qué hacer cuadro CINTURONES DE SEGURIDAD DESABROCHADOS (para versiones/países donde esté previsto) El testigo se enciende con luz fija cuando el vehículo está detenido y el cinturón de seguridad lado conductor o lado Para la desactivación permanente del avisador acústico pasajero (para versiones donde esté...
20-11-2017 7:9 Pagina 96 Testigos en el Qué significa Qué hacer cuadro En caso de marcha normal: detener el vehículo, apagar el motor y comprobar que el nivel de agua del depósito no se encuentre por debajo de la referencia MÍN. En tal caso, esperar a que el motor se enfríe;...
20-11-2017 7:9 Pagina 97 Testigos en el Qué significa Qué hacer cuadro PRESIÓN INSUFICIENTE DEL ACEITE MOTOR Al girar la llave a la posición MAR, el testigo digital se enciende, pero debe apagarse en cuanto se pone en marcha el motor. El testigo se enciende en modalidad fija junto con la visualización del mensaje en la pantalla cuando el sistema detecta una presión del aceite motor insuficiente.
20-11-2017 7:9 Pagina 98 Testigos en el Qué significa Qué hacer cuadro PUERTAS MAL CERRADAS En algunas versiones, el testigo se enciende cuando una o más puertas o las Comprobar que todas las puertas y puertas batientes traseras/portón (para versiones/países donde esté presente) no las puertas batientes/portón (para están bien cerradas.
20-11-2017 7:9 Pagina 99 ADVERTENCIA 11) Si el testigo se enciende durante la marcha, apagar inmediatamente el motor y llamar a la Red de Asistencia. Testigos en el Qué significa Qué hacer cuadro AVERÍA SISTEMA EOBD/INYECCIÓN En condiciones normales, al girar la llave de contacto a MAR, el testigo se enciende, pero debe apagarse al arrancar el motor.
20-11-2017 7:9 Pagina 100 Testigos en el Qué significa Qué hacer cuadro AVERÍA ABS Girando la llave a la posición MAR, el testigo se enciende, pero debe apagarse transcurridos unos segundos. Conducir con cuidado y acudir lo antes posible a un El testigo se enciende cuando el sistema resulta ineficiente.
20-11-2017 7:9 Pagina 101 Testigos en el Qué significa Qué hacer cuadro PRECALENTAMIENTO BUJÍAS / AVERÍA PRECALENTAMIENTO BUJÍAS Bujías de precalentamiento Al girar la llave a la posición MAR, el testigo se enciende; Poner en marcha el motor inmediatamente después de que se se apaga cuando las bujías han alcanzado la temperatura apague el testigo.
20-11-2017 7:9 Pagina 102 Testigos en el Qué significa Qué hacer cuadro AVERÍA SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL VEHÍCULO - SENTRY KEY Al girar la llave a la posición MAR el testigo debe parpadear una única vez y, a continuación, debe apagarse.
20-11-2017 7:9 Pagina 103 Testigos en el Qué significa Qué hacer cuadro SEÑALIZACIÓN AVERÍA GENERAL El testigo se enciende en los siguientes casos: Avería del sensor de presión del aceite motor Límite de velocidad superado, solo en las versiones/ países en las que está prevista la señal de aviso a 120 km/h.
20-11-2017 7:9 Pagina 104 Testigos en el Qué significa Qué hacer cuadro El testigo no se enciende cada vez que el DPF está en proceso de regeneración, sino sólo cuando las condiciones de LIMPIEZA DPF (FILTRO DE PARTÍCULAS) EN CURSO conducción requieren avisar al conductor.
20-11-2017 7:9 Pagina 105 Testigos en el Qué significa Qué hacer cuadro Avería sistema ESC Girando la llave a la posición MAR, el testigo se enciende, pero debe apagarse transcurridos unos segundos. En la Si el testigo no se apaga o permanece encendido durante la pantalla se muestra un mensaje específico.
20-11-2017 7:9 Pagina 106 Testigos en el Qué significa Qué hacer cuadro SISTEMA ASR DESACTIVADO El sistema ASR se desactiva pulsando el botón ASR OFF. El testigo se enciende para informar al conductor de que el sistema se ha desactivado. Volviendo a pulsar el botón ASR OFF, el testigo se apaga ámbar para informar al conductor de que el sistema se ha...
20-11-2017 7:9 Pagina 107 Testigos en el Qué significa Qué hacer cuadro SISTEMA TPMS (Para versiones/países donde esté previsto) Avería en sistema TPMS En este caso, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia. Cuando se detecta una anomalía en el sistema TPMS, el testigo se enciende en modo intermitente durante aproximadamente 75 segundos, luego se vuelve fijo.
20-11-2017 7:9 Pagina 108 Testigos en el Qué significa Qué hacer cuadro AVERÍA SISTEMA START&STOP (para versiones/países donde estén previstos) El testigo se enciende cuando se detecta una anomalía en el sistema Start&Stop. En este caso, acudir a la Red de Asistencia. Como alternativa, en algunas versiones, se enciende el testigo ámbar...
20-11-2017 7:9 Pagina 109 Testigos en el Qué significa Qué hacer cuadro LUCES DE CRUCE El testigo se enciende activando las luces de cruce. FOLLOW ME HOME El testigo se enciende (junto con la visualización de un mensaje en la pantalla) cuando se utiliza este dispositivo verde (ver apartado "Dispositivo Follow Me Home"...
20-11-2017 7:9 Pagina 110 Testigos en el Qué significa Qué hacer cuadro CRUISE CONTROL (para versiones/países donde esté previsto) Al girar la llave a la posición MAR el testigo digital se enciende en la pantalla, pero debe apagarse transcurridos unos segundos, en caso de que el Cruise Control se desactive.
20-11-2017 7:9 Pagina 111 Mensajes en Qué significa Qué hacer la pantalla GEAR SHIFT INDICATION (para versiones/países donde esté previsto) La indicación de cambio de marcha, en los vehículos con cambio mecánico, permite sugerir al conductor el cambio de marcha (superior: shift up o inferior: shift down), mediante la visualización de la indicación específica en el cuadro de instrumentos.
Página 113
20-11-2017 7:9 Pagina 112 Esta página se deja blanca a propósito...
Página 114
20-11-2017 7:9 Pagina 113 SEGURIDAD Este capítulo es muy importante: en él SISTEMAS DE SEGURIDAD se describen los sistemas de seguridad ACTIVA ...........114 que forman parte del equipamiento SISTEMA ABS.........114 del vehículo y se dan las instrucciones SISTEMA ESC.........115 necesarias para utilizarlos correctamente.
20-11-2017 7:9 Pagina 114 SISTEMAS DE Sistema ABS SEÑALIZACIÓN DE ANOMALÍAS SEGURIDAD ACTIVA El ABS forma parte del sistema de Avería ABS El vehículo está equipado con los frenos que evita, en cualquier estado Se señala con el encendido del testigo siguientes dispositivos de seguridad del firme de la carretera y de intensidad en el cuadro de instrumentos (en...
20-11-2017 7:9 Pagina 115 Sistema ESC BRAKE ASSIST 55) Si el ABS interviene, significa que se (asistencia durante la está alcanzando el límite de adherencia (para versiones/países donde esté frenada de emergencia entre los neumáticos y el firme de la previsto) integrada en el sistema carretera: será...
20-11-2017 7:9 Pagina 116 ACTIVACIÓN DEL en bajada: vehículo parado en una ADVERTENCIA El sistema Hill Holder SISTEMA carretera con una pendiente superior al no es un freno de estacionamiento; por 5%, motor encendido, pedal del lo tanto, no dejar el vehículo aparcado El sistema ESC se activa embrague pisado y marcha atrás sin haber accionado el freno de mano,...
Página 118
20-11-2017 7:9 Pagina 117 potencia excesiva transmitida a las Para indicar su desactivación se SEÑALIZACIÓN DE ANOMALÍAS ruedas, también con relación a las enciende el testigo en el cuadro de condiciones del firme de la calzada; instrumentos y aparece un mensaje En caso de anomalía, el sistema ASR específico en la pantalla multifunción, se desactiva automáticamente y en...
20-11-2017 7:9 Pagina 118 SISTEMAS DE CINTURONES DE Para abrochar los cinturones de PROTECCIÓN DE SEGURIDAD seguridad, sujetar la lengüeta de LOS OCUPANTES enganche A fig. 125 e introducirla en el USO DE LOS alojamiento de la hebilla B, hasta oír CINTURONES DE Entre el equipamiento de seguridad del el clic de bloqueo.
20-11-2017 7:9 Pagina 119 El asiento trasero (para versiones ADVERTENCIA El correcto enganche REGULACIÓN EN ALTURA DE LOS CINTURONES DE Panorama/Combi) dispone de del respaldo está garantizado por la SEGURIDAD cinturones de seguridad de inercia con desaparición de la "banda roja" tres puntos de anclaje y enrollador presente en las palancas A fig.
20-11-2017 7:9 Pagina 120 SISTEMA S.B.R. 62) Asegurarse de que el respaldo esté Para la desactivación permanente del enganchado correctamente a ambos lados avisador acústico, ponerse en contacto ("bandas rojas" B no visibles) para evitar Dispone de un avisador acústico que, con la Red de Asistencia.
20-11-2017 7:9 Pagina 121 ASIENTOS DELANTEROS Si los dos cinturones de los asientos Después de 30 segundos desde la (testigo n° 1 = conductor delanteros se desabrochan con el última indicación, si los cinturones y n° 2 = pasajero) vehículo en marcha y con una delanteros están abrochados, los Conductor diferencia de pocos segundos uno de...
20-11-2017 7:9 Pagina 122 PRETENSORES ADVERTENCIA Para asegurar la Las mujeres embarazadas deben máxima protección de la acción del colocar la parte inferior de la cinta Para reforzar aún más la acción de pretensor, abrocharse el cinturón mucho más abajo, de manera que protección de los cinturones de manteniéndolo bien adherido al tronco pase por encima de la pelvis y por...
20-11-2017 7:9 Pagina 123 ADVERTENCIA La cinta del cinturón no ADVERTENCIA Cada cinturón de comprobar el funcionamiento del debe estar retorcida. La parte superior seguridad debe ser utilizado por una cinturón de seguridad de la siguiente debe pasar por encima del hombro y sola persona: no llevar a los niños manera: enganchar el cinturón de atravesar diagonalmente el tórax.
20-11-2017 7:9 Pagina 124 SEGURIDAD DE LOS 67) Si el cinturón ha sido sometido a un Cuando los pasajeros son niños, gran esfuerzo, por ejemplo a causa de un NIÑOS DURANTE EL respetar siempre la normativa vigente y accidente, se debe sustituir TRANSPORTE las aplicaciones específicas del país.
20-11-2017 7:9 Pagina 125 Es aconsejable dirigirse a la Red ADECUACIÓN DEL DISPOSITIVO GRUPO 0, 0+ DE RETENCIÓN INFANTIL Asistencial para conocer la NOTA: No usar sillas de coche que no disponibilidad de sillas de coche para se puedan instalar correctamente en niños de la Lineaccessori, desarrollada el vehículo;...
Página 127
20-11-2017 7:9 Pagina 126 GRUPO 2 F0V0111 GRUPO 3 F0V0112...
20-11-2017 7:9 Pagina 127 TABLA DE MONTAJE Categoría Asiento delantero (pasajero) Asiento trasero (primera fila) Asiento trasero (segunda fila) Grupo 0/0+ (< 13 kg) U (*) U (1) Grupo 1 (9 a 18 kg) U (**) U (1) U (**) U (1) Grupo 2 (15 a 25 kg) Grupo 3 (22 a 36 kg)
20-11-2017 7:9 Pagina 128 PREINSTALACIÓN PARA EL MONTAJE DE SILLAS DE COCHE ISOFIX (para versiones/países donde esté previsto) Para algunas versiones/países, el asiento trasero del vehículo se ha predispuesto para el montaje de las sillas de coche ISOFIX. F0V0128 F0V0330 El sistema ISOFIX permite montar Esta área deberá...
Página 130
20-11-2017 7:9 Pagina 129 F0V0113 NOTA: Los sistemas de retención para niños de la categoría semiuniversal pueden usar otros métodos anti- rotación, en vez del cinturón TOP TETHER, por ej. piernas anti-rotación.
Página 131
20-11-2017 7:9 Pagina 130 IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLAS DE COCHE ISOFIX PARA NIÑOS Clase de talla Asiento delantero Asiento trasero Asiento trasero Grupo de peso Dispositivo ISOFIX (pasajero) (central e izquierdo) (derecho) Grupo 0 (< 10 kg) ISO/R1 ISO/R1 Grupo 0 (<...
20-11-2017 7:9 Pagina 131 AIRBAGS Los airbags frontales conductor/ La falta de activación en estos casos FRONTALES pasajero (para versiones/países donde no es señal de un funcionamiento esté previsto) no sustituyen sino que anormal del sistema. El vehículo está equipado con airbag complementan el uso de los cinturones 69) 70) 71) 72) 73) frontal para el conductor y, para...
20-11-2017 7:9 Pagina 132 AIRBAG FRONTAL DEL Desactivación manual PASAJERO Y SILLAS DE de los airbags del COCHE PARA NIÑOS pasajero frontal y lateral de protección de la cadera, el tórax, el hombro y la cabeza Las sillas de coche que se montan en (para versiones/países donde esté...
Página 134
20-11-2017 7:9 Pagina 133 El testigo situado encima del plafón delantero fig. 144 por separado o incluido en el SBR fig. 145 (donde esté previsto según las versiones), indica el estado de la protección del pasajero. En caso de testigo apagado, la protección del lado del pasajero está...
20-11-2017 7:9 Pagina 134 AIRBAG FRONTAL DEL PASAJERO Y SILLA DE COCHE PARA NIÑOS: ATENCIÓN F1A0387...
Página 136
20-11-2017 7:9 Pagina 135 ADVERTENCIA 69) No aplicar adhesivos u otros objetos en el volante, en el salpicadero en la zona del airbag lado pasajero ni en los asientos. No colocar objetos en el salpicadero, en el lado del pasajero, (por ej., teléfonos móviles) ya que podrían interferir en la apertura correcta del airbag lado pasajero y, además, causar graves lesiones a los ocupantes del vehículo.
20-11-2017 7:9 Pagina 136 AIRBAGS Los airbags laterales no sustituyen sino LATERALES (Side que complementan el uso de los bag) cinturones de seguridad, que siempre se recomienda llevar abrochados, (para versiones/países donde estén como lo establece la legislación previstos) En algunas versiones, el vehículo puede europea y en la mayor parte de los estar equipado con airbags laterales países no europeos.
20-11-2017 7:9 Pagina 137 En caso de impactos laterales leves, los Todas las intervenciones de control, airbags laterales no se activan. reparación y sustitución de los airbags ADVERTENCIA La mejor protección por parte del deben realizarse en la Red de sistema en caso de impacto lateral se Asistencia.
Página 139
20-11-2017 7:9 Pagina 138 79) Con el dispositivo de arranque en posición MAR, incluso con el motor apagado, los airbags pueden activarse, aunque el vehículo esté parado, si éste fuera golpeado por otro vehículo en marcha. Por lo tanto, aunque el vehículo esté...
Página 140
20-11-2017 7:9 Pagina 139 ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Entramos en el "corazón" del vehículo: ARRANQUE DEL MOTOR....140 veamos cómo aprovechar al máximo EN ESTACIONAMIENTO ....141 todas sus prestaciones. USO DEL CAMBIO......143 Cómo conducirlo con seguridad en SISTEMA START&STOP ....144 todas las situaciones, convirtiéndolo en un buen compañero de viaje atento a SISTEMA TPMS (TYRE PRESSURE nuestro confort y a nuestra cartera.
20-11-2017 7:9 Pagina 140 ARRANQUE DEL girar la llave de contacto a la Si con la llave en posición MAR, el MOTOR posición MAR: en el cuadro de testigo permanece encendido en el instrumentos se encienden los testigos cuadro de instrumentos, se recomienda El vehículo está...
20-11-2017 7:9 Pagina 141 APAGADO DEL MOTOR 18) El encendido del indicador modo parpadeante durante 60 segundos ESTACIONAMIENTO Con el motor al ralentí, girar la llave de después de la puesta en marcha o durante contacto a la posición STOP. un arrastre prolongado señala una FRENO DE MANO anomalía en el sistema de...
Página 143
20-11-2017 7:9 Pagina 142 ADVERTENCIAS aunque se desaconseja GENERALES fuertemente, si en un descenso, por Con el vehículo parado y la marcha razones imprevistas, se tuviera que engranada, mantener siempre pisado el dejar avanzar el vehículo con el cambio pedal del freno hasta que se decida en punto muerto (N), al solicitar el arrancar;...
20-11-2017 7:9 Pagina 143 USO DEL CAMBIO Para engranar la marcha atrás R desde la posición de punto muerto, proceder ADVERTENCIA Para engranar las marchas, pisar a del siguiente modo: levantar la fondo el pedal del embrague y poner la abrazadera deslizante B situada debajo 20) No conducir con la mano apoyada palanca de cambios A-fig.
20-11-2017 7:9 Pagina 144 SISTEMA Start&Stop EN BREVE El dispositivo Start&Stop apaga automáticamente el motor cada vez que se detiene el vehículo y lo vuelve a arrancar cuando el conductor desea reanudar la marcha. F0V0040 F0V0514 Esto aumenta la eficiencia del Modalidad de encendido del motor CONDICIONES EN LAS QUE NO SE APAGA EL...
20-11-2017 7:9 Pagina 145 climatizador automático, en caso de Con marcha engranada, el rearranque En este caso, se activa una señal que no se haya alcanzado un nivel automático del motor sólo se permite acústica y el testigo fig. 150 parpadea adecuado de confort térmico o de que pisando a fondo el pedal del embrague.
20-11-2017 7:9 Pagina 146 ARRANQUE DE EMERGENCIA En caso de arranque de emergencia con batería auxiliar, no conectar el cable negativo (–) de la batería auxiliar al polo negativo C de la batería del vehículo, sino a un falso polo B o a un punto de masa del motor/cambio fig.
20-11-2017 7:9 Pagina 147 SISTEMA TPMS La presión de los neumáticos aumenta (Tyre Pressure también cuando el vehículo está en ADVERTENCIA Monitoring System) marcha: es una condición normal y no requiere ninguna regulación de la (para versiones/países donde esté 88) En caso de sustitución de la batería, presión.
Página 149
20-11-2017 7:9 Pagina 148 El TPMS no sustituye un ADVERTENCIA Comprobar con ADVERTENCIA En caso de desinflado mantenimiento correcto de los regularidad y mantener la presión seguido de varios neumáticos sin neumáticos. Corresponde al conductor correcta en los cuatro neumáticos es parada y nuevo arranque del motor, a mantener el nivel de presión de los muy importante.
Página 150
20-11-2017 7:9 Pagina 149 Uso de cadenas para la nieve. Rueda de recambio de dimensiones estándar (sin sensor TPMS): una vez Uso de ruedas/neumáticos ADVERTENCIA montada, durante la marcha normal se sin sensores TPM. enciende el testigo (en modo La rueda de galleta no dispone de 92) El TPMS se ha optimizado para los intermitente durante 75 segundos sensor de control de la presión del...
20-11-2017 7:9 Pagina 150 SPEED BLOCK CRUISE CONTROL 96) El sistema TPMS no puede indicar la pérdida repentina de la presión de los (para versiones/países donde esté (para versiones/países donde esté neumáticos (por ejemplo, en caso de previsto) previsto) reventón de un neumático). En este caso, El vehículo dispone de una función de parar el vehículo frenando con cuidado limitación de la velocidad que se puede...
Página 152
20-11-2017 7:9 Pagina 151 Al bajar con el dispositivo activado es Restablecimiento de la Reducción de la velocidad memorizada velocidad memorizada posible que la velocidad del vehículo Si el dispositivo se ha desactivado, por aumente ligeramente respecto a la Se efectúa de dos formas: ejemplo pisando el pedal del freno o memorizada.
20-11-2017 7:9 Pagina 152 SISTEMA TRACTION Desactivación de la función PLUS ADVERTENCIA El conductor puede desactivar el (para versiones/países donde esté previsto) dispositivo de los siguientes modos: 101) Durante la marcha con el dispositivo El Traction Plus es un sistema de ayuda pisando el pedal de freno cuando el activado, no poner la palanca de cambios a la conducción y al arranque del...
20-11-2017 7:9 Pagina 153 SENSORES DE Funcionamiento del Traction Plus SEÑAL ACÚSTICA Al arrancar, el sistema está APARCAMIENTO Engranando la marcha atrás, se activa desactivado. Para activar el sistema automáticamente una señal acústica Traction Plus, pulsar el botón A fig. 157. Están situados en el parachoques intermitente.
20-11-2017 7:9 Pagina 154 SEÑALIZACIÓN DE ADVERTENCIAS Las señalizaciones enviadas por los ANOMALÍAS GENERALES sensores pueden llegar alteradas a causa del daño sufrido por los mismos, Las anomalías de los sensores de 104) por la suciedad, nieve o hielo aparcamiento se indican, durante el Durante las maniobras de depositados en los sensores o engranado de la marcha atrás,...
20-11-2017 7:9 Pagina 155 REPOSTAJE DEL No pegar adhesivos en los Para evitar problemas de sensores. VEHÍCULO funcionamiento, en las gasolineras se distribuye normalmente, según la MOTORES DE GASOLINA estación del año, gasóleo de verano, ADVERTENCIA Utilizar exclusivamente gasolina sin de invierno y ártico (zonas de plomo, con número de octano (RON) montaña/frías).
20-11-2017 7:9 Pagina 156 TAPÓN DEL DEPÓSITO Cierre Símbolos para vehículos DE COMBUSTIBLE 1) Introduzca el tapón (con la llave) y alimentados con gasolina gírelo hacia la derecha hasta oír uno o Apertura varios clic. 1) Abrir la tapa A fig. 159 tirando de ella 2) Gire la llave hacia la derecha y hacia fuera, mantener el tapón B extráigala, a continuación, cierre la...
20-11-2017 7:9 Pagina 157 AHORRO DE Utilizar los neumáticos de invierno COMBUSTIBLE sólo en las estaciones en las que las ADVERTENCIA condiciones climáticas hagan que sean A continuación, se indican algunas necesarios. El uso de estos neumáticos 21) Para vehículos de gasóleo, utilizar sólo recomendaciones útiles que permiten provoca un aumento del consumo y gasóleo para automoción conforme a la...
Página 159
20-11-2017 7:9 Pagina 158 Utilizar los dispositivos eléctricos Selección de las marchas: pasar CONDICIONES DE EMPLEO sólo durante el tiempo necesario. lo antes posible a la marcha más larga La luneta térmica del vehículo, los faros (compatible con el funcionamiento Arranque con el motor frío Los recorridos muy cortos y los adicionales, los limpiacristales y el...
20-11-2017 7:9 Pagina 159 NEUMÁTICOS PARA CADENAS DE NIEVE ADVERTENCIA Utilizando neumáticos NIEVE para la nieve con un índice de El uso de cadenas para la nieve está velocidad máxima inferior al que puede La Red de Asistencia está a disposición sujeto a las normas vigentes en cada alcanzar el vehículo (aumentado en de los clientes para recomendarles el...
20-11-2017 7:9 Pagina 160 ARRASTRE DE Para estar seguro de no superar el REMOLQUES peso máximo que se puede remolcar (indicado en el permiso de circulación) ADVERTENCIAS se debe tener presente el peso del Para el arrastre de remolques, el remolque completamente cargado, vehículo debe estar provisto de un incluidos los accesorios y el equipaje...
20-11-2017 7:9 Pagina 161 EN CASO DE EMERGENCIA ¿Un neumático pinchado o una LUCES DE EMERGENCIA....162 lámpara apagada? SUSTITUCIÓN DE UNA Puede ocurrir que algún problema LÁMPARA ........162 incomode nuestro viaje. SUSTITUCIÓN DE UNA Las páginas dedicadas a las LÁMPARA EXTERIOR .....165 situaciones de emergencia pueden ser SUSTITUCIÓN DE LA una ayuda para afrontar de forma...
20-11-2017 7:9 Pagina 162 LUCES DE SUSTITUCIÓN DE Frenada de emergencia (para versiones/países donde esté EMERGENCIA UNA LÁMPARA previsto) INDICACIONES Se encienden pulsando el interruptor A En caso de frenada de emergencia se GENERALES fig. 160, independientemente de la encienden automáticamente las luces Antes de sustituir una lámpara, posición de la llave de contacto.
20-11-2017 7:9 Pagina 163 TIPOS DE LÁMPARAS D Lámparas halógenas: para extraer la 24) Se recomienda, si es posible, sustituir las lámparas en la Red de Asistencia. El lámpara, soltar el muelle de bloqueo En el vehículo están instalados funcionamiento y la orientación correcta de de su alojamiento.
Página 165
20-11-2017 7:9 Pagina 164 Lámparas Tipo Potencia Ref. Figura Luces de carretera 55 W Luces de cruce 55 W Luces diurnas / de posición delanteras W21W Intermitentes delanteros WY21W Intermitentes laterales WY5W Intermitentes traseros PY21W Luz antiniebla trasera W16W 16 W Marcha atrás W16W 16 W...
20-11-2017 7:9 Pagina 165 SUSTITUCIÓN DE Para acceder a las lámparas es LUCES DE CRUCE UNA LÁMPARA necesario retirar las tapas de Para sustituir la lámpara, proceder de la EXTERIOR protección montadas a presión. siguiente manera: LUCES DE POSICIÓN / DIURNAS quitar la tapa de protección B fig.
20-11-2017 7:9 Pagina 166 INTERMITENTES Laterales ADVERTENCIA Para la sustitución de Delanteras las lámparas de los intermitentes Para sustituir la lámpara, proceder de la laterales, situados dentro del espejo siguiente manera: retrovisor exterior, es necesario dirigirse quitar la tapa de protección C fig. a la Red de Asistencia.
20-11-2017 7:9 Pagina 167 F0V0163 F0V0034 F0V0525 Para acceder a las lámparas es TERCERA LUZ DE FRENO F0V0164 necesario quitar los 6 tornillos de Para sustituir una lámpara, realizar las para versiones con techo alto y fijación E fig. 168 y extraer el siguientes operaciones: puertas batientes, quitar la protección portalámparas.
Página 169
20-11-2017 7:9 Pagina 168 sustituir las lámparas soltándolas de los contactos laterales e introducir las nuevas lámparas asegurándose de que queden bloqueadas entre los contactos. F0V0231 F0V0037 LUCES DE LA LUCES DE LA MATRÍCULA (para MATRÍCULA (para versiones con portón) versiones con puertas batientes) Para sustituir las lámparas A fig.
20-11-2017 7:9 Pagina 169 SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA INTERIOR Por el tipo de lámpara y la potencia respectiva, consultar el apartado “Sustitución de una lámpara”. PLAFÓN DELANTERO / TRASERO Plafón con pantalla basculante Para sustituir las lámparas, realizar las F0V0071 F0V0073 siguientes operaciones: extraer el plafón A fig.
20-11-2017 7:9 Pagina 170 SUSTITUCIÓN DE Para sustituir un fusible utilizar la pinza LOS FUSIBLES D situada en el interior de la bolsa de herramientas o en la caja Fix&Go (para 111) 112) 113) versiones/países donde esté previsto). Para identificar el fusible de protección, consultar las tablas indicadas en las INFORMACIÓN GENERAL páginas siguientes.
Página 172
20-11-2017 7:9 Pagina 171 CENTRALITAS DEL HABITÁCULO Para acceder a los fusibles es necesario retirar la tapa de protección A fig. 183 montada a presión. F0V0562 Los fusibles se encuentran en las dos cajas portafusibles indicadas en fig. F0V0563 184.
20-11-2017 7:9 Pagina 172 Centralita del compartimento del motor fig. 181 - fig. 182 DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSIBLE AMPERIO Teledesviador apertura puerta basculante (versión Furgón) Avisador acústico monotono Luces de carretera Luneta térmica Faros antiniebla Toma de corriente trasera Toma de corriente habitáculo...
Página 174
113) Si interviene un fusible general de protección de los sistemas de seguridad (sistema de airbags, sistema de frenos), de los sistemas motopropulsores (sistema motor, sistema cambio) o del sistema de la dirección, acudir a un taller de la Red de Asistencia RAM.
Página 175
20-11-2017 7:9 Pagina 174 ADVERTENCIA 25) No sustituir nunca un fusible averiado con alambres o con material recuperado. 26) Si se necesita lavar el compartimento del motor, procurar no mojar directamente con un chorro de agua la centralita de fusibles y los motores del limpiaparabrisas.
20-11-2017 7:9 Pagina 175 SUSTITUCIÓN DE Sin embargo, se recomienda reparar y ponerse el chaleco reflectante UNA RUEDA volver a montar la rueda lo antes (obligatorio por ley) antes de bajar del posible, ya que las mejores vehículo; El vehículo está equipado, de fábrica, prestaciones se consiguen cuando el indicar la parada del vehículo con con el "Kit de reparación rápida de...
Página 177
20-11-2017 7:9 Pagina 176 para versiones equipadas con llantas de aleación, retirar el embellecedor montado a presión; aflojar aproximadamente una vuelta los tornillos de fijación de la rueda que se debe sustituir, utilizando la llave de desmontaje de ruedas; extraer la cuña D de la bolsa de herramientas y abrirla en forma de libro de acuerdo con el esquema ilustrado F0V0148...
Página 178
20-11-2017 7:9 Pagina 177 introducir la manivela empujándola en el orificio de la tuerca y en el clip de plástico, accionar el gato y elevar el vehículo hasta que la rueda se separe del suelo unos centímetros. Al girar la manivela, comprobar que la rotación se efectúe libremente sin riesgos de producir abrasiones en la mano debido al roce contra el suelo.
Página 179
20-11-2017 7:9 Pagina 178 Una vez terminada la operación fijar el soporte A fig. 197 a la llanta después de hacerla pasar por el orificio, introducir el perno roscado en uno de los orificios de los tornillos y bloquear apretando el pomo B; F0V0157 F0V0214 accionar el gato para bajar el...
Página 180
20-11-2017 7:9 Pagina 179 117) Un montaje erróneo del tapacubos puede causar su pérdida cuando el ADVERTENCIA vehículo está en marcha. No manipular bajo ningún concepto la válvula de inflado. No introducir herramientas de ningún 114) La rueda de repuesto (donde esté tipo entre la llanta y el neumático.
20-11-2017 7:9 Pagina 180 KIT FIX&GO PROCEDIMIENTO DE Introducir el cartucho 1 que contiene REPARACIÓN DEL AUTOMATIC el sellador en el alojamiento específico NEUMÁTICO Y del compresor 2, presionando con RESTABLECIMIENTO DE 118) 119) fuerza hacia abajo fig. 201. Despegar la LA PRESIÓN etiqueta adhesiva de velocidad 3 y Proceder de la siguiente manera:...
20-11-2017 7:9 Pagina 181 Tras haber conducido durante PROCEDIMIENTO PARA RESTABLECER LA aproximadamente 8 km / 5 millas, PRESIÓN colocar el vehículo en una zona segura Realizar las siguientes operaciones: y accesible, introduciendo el freno de estacionamiento. Extraer el compresor Estacionar el vehículo de manera y restablecer la presión utilizando el segura como se indica anteriormente y...
20-11-2017 7:9 Pagina 182 ARRANQUE DE SUSTITUCIÓN DEL 119) ATENCIÓN: No rebasar los 80 km/h. CARTUCHO No acelerar ni frenar de forma brusca. El kit EMERGENCIA efectúa una reparación temporal, por lo Realizar las siguientes operaciones: cual el neumático debe ser revisado y Si el testigo del cuadro de reparado lo antes posible por un...
20-11-2017 7:9 Pagina 183 SISTEMA DE ADVERTENCIA Hasta que el motor no se ponga en marcha, no funcionan el BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE servofreno ni la dirección asistida eléctrica, por lo que es necesario Actúa en caso de impacto provocando: ejercer una fuerza mayor en el pedal del el corte de la alimentación de freno y en el volante.
20-11-2017 7:9 Pagina 184 ELEVACIÓN DEL REMOLQUE DEL Para restablecer el funcionamiento correcto del vehículo, realizar el VEHÍCULO VEHÍCULO siguiente procedimiento: En caso de que sea necesario elevar el La argolla de remolque, entregada con girar la llave de contacto a la vehículo, acudir a un taller de la Red el equipamiento del vehículo está...
Página 186
20-11-2017 7:9 Pagina 185 124) Durante el remolque recordar que, sin la ayuda del servofreno, para frenar es necesario ejercer un mayor esfuerzo en el pedal. No utilizar cables flexibles para el remolque y evitar los tirones. Durante las operaciones de remolque, comprobar que la fijación al vehículo no dañe los componentes en contacto.
Página 187
20-11-2017 7:9 Pagina 186 Esta página se deja blanca a propósito...
Página 188
20-11-2017 7:9 Pagina 187 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Un correcto mantenimiento permite MANTENIMIENTO conservar las prestaciones del vehículo, PROGRAMADO ......188 reducir los costes de funcionamiento y PLAN DE MANTENIMIENTO proteger la eficiencia de los sistemas PROGRAMADO ......189 de seguridad. CONTROLES PERIÓDICOS ....197 En este capítulo se explica cómo.
20-11-2017 7:9 Pagina 188 MANTENIMIENTO Si durante estas revisiones, además de PROGRAMADO las operaciones previstas, fuesen necesarias otras sustituciones o Un mantenimiento correcto es reparaciones, éstas serán realizadas determinante para garantizar una larga únicamente previa aprobación del duración del vehículo en excelentes cliente.
20-11-2017 7:9 Pagina 189 PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO VERSIONES GASOLINA ADVERTENCIA Una vez realizada la última intervención indicada en la tabla, continuar el mantenimiento programado respetando la frecuencia de intervención indicada en el plan, mediante puntos o una nota específica, para cada operación. Atención: ¡retomar el mantenimiento desde el principio del plan puede hacer que se supere el intervalo máximo permitido para algunas operaciones! Miles de kilómetros...
Página 191
20-11-2017 7:9 Pagina 190 Miles de kilómetros Años Control estado y desgaste pastillas de los frenos de discos delanteros y ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● funcionamiento del indicador de desgaste de las pastillas Control del estado y desgaste de las zapatas de los frenos de tambor ●...
Página 192
20-11-2017 7:9 Pagina 191 Miles de kilómetros Años Control de emisiones/humos de los ● ● ● ● gases de escape Control, mediante toma de diagnosis, del funcionamiento de los sistemas de alimentación/control del motor, ● ● ● ● emisiones y degradación del aceite motor (para versiones/países donde esté...
Página 193
20-11-2017 7:9 Pagina 192 Miles de kilómetros Años Sustitución de las bujías de encendido ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sustitución del líquido de frenos Sustitución del filtro antipolen ● ● ● ● ● ●...
20-11-2017 7:9 Pagina 193 VERSIONES DIÉSEL MULTIJET (CON / SIN DPF) ADVERTENCIA Una vez realizada la última intervención indicada en la tabla, continuar el mantenimiento programado respetando la frecuencia de intervención indicada en el plan, mediante puntos o una nota específica, para cada operación. Atención: ¡retomar el mantenimiento desde el principio del plan puede hacer que se supere el intervalo máximo permitido para algunas operaciones! Miles de kilómetros...
Página 195
20-11-2017 7:9 Pagina 194 Miles de kilómetros Años Control del estado y desgaste de las zapatas de los frenos de tambor ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● traseros Control visual del estado de: exterior carrocería, protector de los bajos de la carrocería, tramos rígidos y flexibles de los tubos (escape - alimentación...
Página 196
20-11-2017 7:9 Pagina 195 Miles de kilómetros Años Control, mediante toma de diagnosis, del funcionamiento de los sistemas de alimentación/control del motor, ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● emisiones y degradación del aceite motor (para versiones/países donde esté...
Página 197
20-11-2017 7:9 Pagina 196 Miles de kilómetros Años Sustitución del líquido de frenos Sustitución del filtro antipolen ● ● ● ● ● ● Sustitución del cartucho del filtro de aire ● ● ● ● ● ● Sustitución correa/s de mando accesorios (o cada 4 años ●...
20-11-2017 7:9 Pagina 197 CONTROLES EMPLEO EXIGENTE control visual estado de las correas PERIÓDICOS DEL VEHÍCULO de mando accesorios; control y, si es necesario, sustitución Cada 1.000 km o antes de viajes largos Si el vehículo se utiliza sobre todo en del aceite motor y del filtro de aceite;...
20-11-2017 7:9 Pagina 198 COMPARTIMENTO DEL MOTOR Versiones 1.4 95 CV F0V0076 A. Boca de llenado del aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido lavaparabrisas –...
Página 200
20-11-2017 7:9 Pagina 199 Versiones 1.3 Multijet sin DPF F0V0187 A. Boca de llenado del aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido lavaparabrisas – E. Líquido de frenos – F. Batería – G. Líquido de la dirección asistida 125)
Página 201
20-11-2017 7:9 Pagina 200 Versiones 1.3 Multijet con DPF F0V0189 A. Boca de llenado del aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido lavaparabrisas – E. Líquido de frenos – F. Batería – G. Líquido de la dirección asistida 125)
Página 202
20-11-2017 7:9 Pagina 201 Versiones 1.6 MultiJet F0V0190 A. Boca de llenado del aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido lavaparabrisas – E. Líquido de frenos – F. Batería – G. Líquido de la dirección asistida 125)
Página 203
20-11-2017 7:9 Pagina 202 Versiones 2.0 MultiJet (para versiones/países donde esté previsto) F0V0160 A. Boca de llenado del aceite motor – B. Varilla de control del nivel de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Líquido lavaparabrisas –...
20-11-2017 7:9 Pagina 203 ACEITE MOTOR ADVERTENCIA El consumo de aceite La mezcla de PARAFLU y agua depende del estilo de conducción y de desmineralizada en una concentración El control del nivel de aceite debe las condiciones de empleo del vehículo. del 50% protege del hielo hasta una hacerse, con el vehículo sobre una ADVERTENCIA Después de agregar o...
20-11-2017 7:9 Pagina 204 LÍQUIDO DE FRENOS LÍQUIDO PARA LA 126) Con el motor caliente actuar con DIRECCIÓN ASISTIDA mucha precaución en el compartimento Aflojar el tapón E fig. 210 - fig. 211 - fig. del motor: peligro de quemaduras. Comprobar que el nivel de aceite, con 212 - fig.
20-11-2017 7:9 Pagina 205 FILTRO DE AIRE/FILTRO ADVERTENCIA ADVERTENCIA ANTIPOLEN 30) Atención, durante los repostajes, no 4) El aceite del motor usado y el filtro de Para sustituir el filtro de aire o el filtro confundir los distintos tipos de aceite sustituido contienen sustancias antipolen, acudir a la Red de combustible: todos son incompatibles...
20-11-2017 7:9 Pagina 206 FILTRO DE GASÓLEO BATERÍA CONSEJOS ÚTILES PARA PROLONGAR LA DESCARGA DEL AGUA DURACIÓN DE LA La batería es del tipo con DE CONDENSACIÓN BATERÍA "mantenimiento mínimo": en (Versiones MultiJet) condiciones normales de uso no es Para evitar que la batería se descargue rápidamente y para preservar su necesario añadirle agua destilada al electrólito.
Página 208
20-11-2017 7:9 Pagina 207 Además, presenta mayor riesgo de congelación (que ahora puede ADVERTENCIA ADVERTENCIA producirse a –10°C). En caso de parada prolongada, remitirse al 132) El líquido presente en la batería es 6) Las baterías contienen sustancias muy apartado "Inactividad del vehículo tóxico y corrosivo.
20-11-2017 7:9 Pagina 208 RECARGA DE LA al finalizar la recarga, apagar el al finalizar la recarga, apagar el BATERÍA cargador antes de desconectarlo de la aparato antes de desconectarlo; batería; tras desconectar el aparato de ADVERTENCIA La descripción de volver a conectar el terminal al polo recarga, volver a conectar el borne procedimiento de recarga de la batería...
20-11-2017 7:9 Pagina 209 LIMPIAPARABRISAS/ encender el cargador; Sustitución de las escobillas del limpiaparabrisas fig. 217 LIMPIALUNETA al finalizar la recarga, apagar el Realizar las siguientes operaciones: cargador antes de desconectarlo de la (para versiones/países donde esté levantar el brazo del previsto) batería;...
20-11-2017 7:9 Pagina 210 PULVERIZADORES Luneta (lavaluneta) Los surtidores del lavaluneta son fijos. Si el chorro no sale, comprobar en El cilindro portapulverizador está primer lugar que haya líquido en el ubicado en la luneta. depósito del lavaparabrisas/lavaluneta (para versiones/países donde este previsto) (consultar el apartado ADVERTENCIA "Comprobación de los niveles"...
20-11-2017 7:9 Pagina 211 RUEDAS Y C presión excesiva: la banda de comprobar periódicamente que los NEUMÁTICOS rodadura se desgasta especialmente neumáticos no presenten cortes en en el centro. los flancos, abultamientos o un Comprobar cada dos semanas Los neumáticos deben sustituirse consumo irregular de la banda de aproximadamente y antes de viajes cuando el espesor de la banda de...
20-11-2017 7:9 Pagina 212 TUBOS DE GOMA INACTIVIDAD para que el desgaste de los neumáticos delanteros y traseros sea PROLONGADA DEL Para el mantenimiento de los tubos VEHÍCULO uniforme, se recomienda flexibles de goma del sistema de frenos intercambiarlos cada 10.000 - 15.000 y de alimentación, respetar Si el vehículo va a estar parado durante kilómetros, manteniéndolos del mismo...
20-11-2017 7:9 Pagina 213 CARROCERÍA cubrir el vehículo con una lona o un aplicación pulverizada de productos plástico perforado. No usar lonas de cerosos con un alto nivel de protección PROTECCIÓN CONTRA plástico compacto ya que no permiten en los bajos de la carrocería, en el LOS AGENTES la evaporación de la humedad presente compartimento del motor, en el interior...
20-11-2017 7:9 Pagina 214 CONSEJOS PARA pasar una esponja con una mezcla Las piezas exteriores de plástico deben CONSERVAR LA de detergente suave sobre la lavarse siguiendo el mismo CARROCERÍA EN BUEN carrocería, enjuagándola varias veces; procedimiento del lavado normal del ESTADO vehículo.
20-11-2017 7:9 Pagina 215 INTERIORES Compartimento del motor Al finalizar la estación invernal, efectuar ADVERTENCIA un cuidadoso lavado del Comprobar periódicamente que no compartimento motor, procurando no haya quedado restos de agua 38) Algunos servicios de lavado mojar directamente con el chorro de estancada debajo de las alfombrillas automático con cepillos de antigua agua las centralitas electrónicas, la...
Página 217
20-11-2017 7:9 Pagina 216 VOLANTE/POMO DE LA PALANCA DE ADVERTENCIA CAMBIOS/FRENO DE MANO DE PIEL (para versiones/países donde esté 143) No utilice productos inflamables, previsto) como éter de petróleo o gasolina rectificada, para limpiar las partes La limpieza de estos componentes se interiores del vehículo.
Página 218
20-11-2017 7:9 Pagina 217 DATOS TÉCNICOS Toda la información útil para entender DATOS PARA LA cómo está hecho y cómo funciona IDENTIFICACIÓN ......218 el vehículo está contenida en este CÓDIGOS DEL MOTOR - capítulo y explicada con datos, tablas y VERSIONES DE LA gráficos.
20-11-2017 7:9 Pagina 218 DATOS PARA LA H Tipo de motor IDENTIFICACIÓN I Código versión carrocería L Número para recambios Se recomienda tomar nota de las siglas M Código del color de la carrocería de identificación. Los datos de N Valor correcto del coeficiente de identificación grabados e indicados en humos las placas son los siguientes:...
20-11-2017 7:9 Pagina 219 CÓDIGOS DEL MOTOR - VERSIONES DE LA CARROCERÍA Versión Código motor 843A1000 1.3 Multijet 263A2000 (66 kW) 1.6 Multijet 198A3000 (77 kW) 2.0 Multijet (para versiones/países donde esté previsto) 263A1000...
20-11-2017 7:9 Pagina 220 Se facilita a continuación un ejemplo EJES MOTOR/EJES DE GIRO explicativo de un código de versión de la carrocería con la respectiva leyenda que se considera válida para todos TRANSMISIÓN los códigos versiones carrocería. A Cambio mecánico (5 marchas) Ejemplo: B Cambio mecánico (6 marchas) 263 A XA 1 A 00...
20-11-2017 7:9 Pagina 221 MOTOR Versiones Código tipo 843A1000 Ciclo Otto Número y posición de cilindros 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 72x84 Cilindrada total (cm³) 1368 Relación de compresión 11:1 Potencia máxima (CE) (kW) Potencia máxima (CEE) (CV) régimen correspondiente (rpm) 6000 Par máximo (CE) (Nm)
20-11-2017 7:9 Pagina 222 Versiones 1.3 MultiJet sin DPF 1.3 MultiJet con DPF Código tipo 199A3000 263A2000 Ciclo Diesel Diesel Número y posición de cilindros 4 en línea 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 69,6x82 69,6x82 Cilindrada total (cm³) 1248 1248 Relación de compresión...
Página 224
20-11-2017 7:9 Pagina 223 Versiones 2.0 Multijet (para versiones/países donde 1.6 MultiJet Euro 5 esté previsto) Código tipo 198A3000 263A1000 Ciclo Diesel Diesel Número y posición de cilindros 4 en línea 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 79,5x80,5 83x90,5 Cilindrada total (cm³)
20-11-2017 7:9 Pagina 224 ALIMENTACIÓN Versiones Alimentación Inyección electrónica Multipoint secuencial sincronizada, sistema returnless 1.3 Multijet 1.6 Multijet Inyección directa Multijet “Common Rail” de control electrónico con turbo e intercooler 2.0 Multijet (para versiones/ países donde esté previsto) ADVERTENCIA 39) Las modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sin tener en cuenta las características técnicas de la instalación pueden causar anomalías de funcionamiento y riesgo de incendio.
20-11-2017 7:9 Pagina 225 FRENOS Frenos de servicio delanteros Frenos de servicio traseros Freno de mano accionado mediante palanca manual, actúa en de disco autoventilados de tambor los frenos traseros ADVERTENCIA El agua, el hielo y la sal anticongelante esparcida sobre la carretera pueden depositarse en los discos de freno, reduciendo la eficacia de frenado en la primera frenada.
20-11-2017 7:9 Pagina 226 RUEDAS LECTURA CORRECTA Índice de velocidad DEL NEUMÁTICO máxima para LLANTAS Y NEUMÁTICOS neumáticos para la Ejemplo: 185/65 R 15 88H (verfig. nieve Llantas de acero estampado o bien de 225) QM + S hasta 160 km/h aleación.
20-11-2017 7:9 Pagina 227 LECTURA CORRECTA DE 91 615 kg LA LLANTA 92 630 kg Ejemplo: 6J x 15 ET 43 (ver fig. 225) 95 690 kg 6 anchura de la llanta en pulgadas (1). 99 775 kg J perfil de la pestaña (realce lateral NEUMÁTICOS RIM donde apoya el talón del neumático) PROTECTOR...
20-11-2017 7:9 Pagina 228 LLANTAS Y NEUMÁTICOS EN DOTACIÓN Rueda de recambio (para Neumáticos versiones/países donde esté Versiones Llantas prevista) En dotación para la nieve Llanta Neumático Todos los 195/60 R16 C 195/60 R16 C 195/60 R16 C 6Jx16 ET36,5 6Jx16 ET36,5 modelos 99Q (M+S)
Página 230
20-11-2017 7:9 Pagina 229 Rueda de recambio (para Versiones Llantas Neumáticos versiones/países donde esté prevista) En dotación para la nieve Llanta Neumático 195/60 R16 C 195/60 R16 C 195/60 R16 C 1.6 Multijet Furgón Maxi 6JX16 ET36,5 6JX16 ET36,5 99Q (M+S) 2.0 Multijet (para versiones/países Todos los...
20-11-2017 7:9 Pagina 231 DIMENSIONES Versiones Batalla corta Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F0V0555RAM 4406 2755 1510 1832 1530 1832 / 1905 (*) Con barras portaobjetos (para versiones/países donde esté...
Página 233
20-11-2017 7:9 Pagina 232 Versiones Batalla larga Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F0V0556RAM 1880 / Versiones 4756 3105 1510 1832 1530 Batalla larga 1927...
Página 234
20-11-2017 7:9 Pagina 233 Versiones Techo alto Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F0V0557RAM Versiones 2115 4406 2755 1510 1832 1530 Techo alto (**) 2125...
Página 235
20-11-2017 7:9 Pagina 234 Versiones con plataforma Batalla corta Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F0V0572RAM 4906 4227 2755 1510 1845 1530 1789 1870...
Página 236
20-11-2017 7:9 Pagina 235 Versiones con plataforma Batalla larga Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F0V0573RAM 5416 4577 3105 1510 1845 1530 1789 1870...
20-11-2017 7:9 Pagina 236 PESOS Y MASAS Para calcular la masa que se puede remolcar en caso de remolque con Para identificar los pesos y las masas sistema de frenos, es necesario restar del vehículo, consultar la placa que los valores E y D indicados en la placa. se ilustra en fig.
Página 238
20-11-2017 7:9 Pagina 237 MASAS REMOLCABLES (kg) Leyenda: A = MASA REMOLCABLE B = REMOLQUE SIN SISTEMA DE FRENOS C = CARGA EN EL GANCHO DE REMOLQUE D = CARGA SOBRE EL TECHO EQUIPAMIENTO MOTOR 1000 1.6 Multijet 1300 PANORAMA / 2.0 Multijet (para COMBI (M1) versiones/países...
20-11-2017 7:9 Pagina 238 EQUIPAMIENTO MOTOR 1000 1.3 Multijet 1000 1.6 Multijet 1300 CON PLATAFORMA 2.0 Multijet (para versiones/países 1300 donde esté previsto) M1 = transporte de personas Nota Para vehículos con gancho de remolque: la carga estática vertical en el gancho de remolque debe estar incluida en el peso máximo autorizado declarado para el vehículo.
20-11-2017 7:9 Pagina 239 REPOSTADOS Depósito de combustible: 60 litros incluida una reserva de: 8-10 litros Sistema de refrigeración motor: 5 litros Cárter del motor: 2,35 litros/2 kg Cárter del motor y filtro: 2,7 litros/2,3 kg Caja de cambios/diferencial: 1,76 litros/1,5 kg Circuito de frenos hidráulicos con dispositivo antibloqueo ABS: 0,450 kg Dirección asistida hidráulica:...
Página 241
20-11-2017 7:9 Pagina 240 2.0 Multijet (para versiones/países 1.3 Multijet 1.6 Multijet donde esté previsto) Depósito de combustible: 60 litros 60 litros 60 litros incluida una reserva de: 8-10 litros 8-10 litros 8-10 litros Sistema de refrigeración motor: 5,2 litros 6,7 litros 6,7 litros Cárter del motor:...
20-11-2017 7:9 Pagina 241 LÍQUIDOS Y LUBRICANTES El aceite motor del vehículo ha sido desarrollado y probado rigurosamente para cumplir con los requisitos del Plan de mantenimiento programado. El uso constante de los lubricantes indicados garantiza las características de consumo de combustible y emisiones. La calidad del lubricante es determinante para el funcionamiento y la duración del motor.
Página 243
20-11-2017 7:9 Pagina 242 Características Especificación Aplicaciones Lubricante sintético de graduación 9.55550-MZ6 o Cambio y diferencial mecánico SAE 75W API GL4. MS.90030–M1 Grasa de bisulfuro de molibdeno, Juntas homocinéticas lado rueda 9.55580 — GRASS II para elevadas temperaturas de uso. Lubricantes y grasas para la transmisión del Grasa específica para juntas...
Página 244
20-11-2017 7:9 Pagina 243 Características Especificación Aplicaciones Protector con acción anticongelante Circuitos de refrigeración. de color rojo a base de glicol Porcentaje de empleo 50% hasta Protector para monoetilénico inhibido con 9.55523 o MS.90032 -35°C. No se puede mezclar con radiadores formulación orgánica.
20-11-2017 7:9 Pagina 245 CONSUMO DE ADVERTENCIA Tipo de recorrido, 2) Estilo de conducción: arranques COMBUSTIBLE situaciones de tráfico, condiciones frecuentes en frío para realizar trayectos atmosféricas, estilo de conducción, cortos, modalidad incorrecta de Los valores de consumo de estado general del vehículo, calentamiento del motor, modalidad de combustible que figuran en las tablas equipamiento/dotaciones/accesorios,...
Página 247
20-11-2017 7:9 Pagina 246 2. Comprobar periódicamente la 8. Utilizar los dispositivos eléctricos 3. Selección de las marchas: pasar lo presión de los neumáticos con sólo durante el tiempo necesario. La antes posible a la marcha más larga intervalos que no superen las 4 luneta térmica del vehículo, los faros (compatible con el funcionamiento semanas.
20-11-2017 7:9 Pagina 253 EMISIONES DE CO Proceden del análisis de los gases de escape emitidos durante la prueba y se relacionan con los valores de consumo mediante el equilibrio carbónico de las emisiones producidas. Los valores de emisión de CO , indicados en la siguiente tabla, se refieren al consumo mixto.
Página 262
MAINTAIN YOUR VEHICLE IN TIP TOP CONDITIONS WITH Mopar Vehicle Protection offers a series of service contracts that are designed to give all our customers the pleasure of driving their vehicle without any hitch's and concerns. Our product portfolio consists of a wide and flexible range of extended warranty and maintenance plans endorsed by FCA.
20-11-2017 7:9 Pagina 261 DISPOSICIONES PARA EL TRATAMIENTO DEL VEHÍCULO AL FINAL DE SU CICLO DE VIDA (para las versiones/países donde esté previsto) Desde hace años, FCA se ha comprometido de forma global en la protección y respeto del medio ambiente, mejorando de manera continua los procesos productivos y realizando productos cada vez más "ecosostenibles".
Página 266
20-11-2017 7:10 Pagina 265 ÍNDICE Asientos traseros ....25 Desactivación manual airbags del pasajero frontal y lateral de Asientos y partes tapizadas..215 ALFABÉTICO protección del tórax/cabeza Autorradio (preinstalación) .