Zenner WSD Serie Manual De Montaje

Zenner WSD Serie Manual De Montaje

Contadores woltman verticales inserto de medición desmontable (en conformidad con mid) preparado para la lectura a distancia de contadores
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

WSD/WSDE
DE
Montageanleitung
Woltman senkrecht
Herausnehmbarer Messeinsatz (MID-konform)
Vorbereitet für die Zählerfernablesung
GB
Installation manual
Vertical Woltman meter
Replacable measuring insert (according to MID)
Prepared for remote reading
F
Manuel d'installation
Compteur Woltman perpendiculaire
Mécanisme interchangeable (conforme MID)
Préparé pour la lecture à distance des compteurs
ES
Manual de montaje
Contadores Woltman verticales
Inserto de medición desmontable (en conformidad con MID)
Preparado para la lectura a distancia de contadores
IT
Istruzioni d'installazione e d'uso
Contatori Woltman verticali
Inserto di misurazione sostituibile
Predisposto per la telelettura
Руководство по эксплуатации
RU
Счётчик Woltman с вертикальной осью турбинки
Вынимаемая измерительная вставка (сертифицирован по стандартам MID)
Подготовлен для дистанционного считывания данных
2
3
4
5
6
7
loading

Resumen de contenidos para Zenner WSD Serie

  • Página 1 WSD/WSDE Montageanleitung Woltman senkrecht Herausnehmbarer Messeinsatz (MID-konform) Vorbereitet für die Zählerfernablesung Installation manual Vertical Woltman meter Replacable measuring insert (according to MID) Prepared for remote reading Manuel d‘installation Compteur Woltman perpendiculaire Mécanisme interchangeable (conforme MID) Préparé pour la lecture à distance des compteurs Manual de montaje Contadores Woltman verticales Inserto de medición desmontable (en conformidad con MID)
  • Página 2 ■ lergehäusebeschädigtwerdenundeskannWasserentweichen. gleichmäßiganziehen(M12:DN50–DN100=60Nm;M20:DN150–DN200  D erRohrleitungsdruckdarfdenzulässigenBetriebsdruckdesZählers ■ =100Nm). nichtüberschreiten,dadieszuUndichtigkeitenundBeschädigungendes  D ieaustauschbaremetrologischeEinheitmussmitderAnschlussschnitt- ■ Zählersführenkann. stelle(Gehäuse)mittelseinerBenutzersicherung(Plombendraht)gegen  U mdieDemontagedesZählerszuverhindern,empfehlenwir,die ■ DemontagedesMesseinsatzesgesichertwerden. AnschlussschnittstellemittelseinerBenutzersicherung(Klebemarke, Verplombungo.ä.)zusichern. DieKonformitätserklärungistimLieferumfangenthalten.Diese,unddie neuestenInformationenzumProduktkönnenauchunterwww.zenner.de abgerufenwerden. ZENNER International GmbH & Co. KG Römerstadt6|66121Saarbrücken|Germany Telefon +4968199676-30 E-Mail [email protected] Telefax +4968199676-3100 Internet www.zenner.com...
  • Página 3 ■  T ightenthescrewsofthemeasuringunitevenlycrosswise(M12:DN50– ■ thepipe.Inthecaseofaninstallationthatisnotde-energised,thehous- DN100=60Nm;M20:DN150–DN200=100Nm). ingofthemeasuringinstrumentcanbedamagedandwatermayescape.  T opreventthedisassemblyofthereplacablemeasuringinsert,itmust ■  T hepipelinepressuremustnotexceedthemaximumworkingpressure ■ beconnectedwiththeconnectioninterface(housing)byasealingwire. ofthemeter,asthiscanleadtoleaksanddamageofthemeter.  T opreventthedisassemblyofthemeterwerecommendtosecurethe ■ Thedeclarationofconformityisincludedinthedelivery.Thelatestinforma- connectioninterfacewithasafetydevice(adhesivelabel,seal,etc.). tiononthisproductcanbecalledupfromwww.zenner.com ZENNER International GmbH & Co. KG Römerstadt6|66121Saarbrücken|Germany Phone +4968199676-30 E-Mail [email protected] Fax +4968199676-3100 Internet www.zenner.com...
  • Página 4  I lfautveilleràcequel'appareildemesuresoitinstallédanslatuyauterie ■ demanièrerégulière(M12:DN50–DN100=60Nm;M20:DN150–DN200 sanstension.Sil'appareiln'estpasinstalléhorstension,leboîtierpeut =100Nm). êtreendommagéetl'eaupeuts'enéchapper.  L ’unitémétrologiqueinterchangeabledoitêtresécuriséeaupointd’ins- ■  L apressionhydrauliquenedoitpasdépasserlapressiondeservice ■ tallation(corps)aumoyend’unesécuritéutilisateur(filàplomb)pour autoriséeducompteur,carcelaentraînedesfuitesetdesavariessurle éviterledémontagedumécanisme. compteur.  P ouréviterledémontageducompteur,ilestrecommandédesécuri- ■ Ledéclarationdeconformitéfaitpartiedelafourniture.Celle-cietlesinfor- serlespointsd’installationsurlacanalisationaumoyend’unsceau mationslesplusrécentesrelativesàceproduitsontdisponiblessurnotre (vignette,scellement). site www.compteurs-zenner.fr.. Compteurs ZENNER S.A.R.L. 7,rueGustaveEiffel|87410LePalaissurVienne|France Téléphone 0555383709 Courriel [email protected] Télécopie 0555383715 Internet www.compteurs-zenner.fr...
  • Página 5: Posiciones De Montaje Permitidas

     A pretaruniformementeyencruzlostornillosdesujecióndelaunidad ■ elcuerpodelcontadorpuederesultardañadoypuedenpresentarse metrológica(M12:DN50–DN100=60Nm;M20:DN150–DN200=100Nm) fugasdeagua.  L aunidadmetrológicaintercambiabledeberáserprecintadaconelcuer- ■  L apresióndelatuberíanodeberásuperarlapresióndeserviciodel ■ podelcontador(hiloyprecinto)paraevitareldesmontajedelaunidad contador,yaqueestopuedeprovocarfugasydañosenelcontador. metrológica.  P araimpediresdesmontajedelcontadoraconsejamosprecintarelcuer- ■ podelcontador(pegatina,sellodeplomoosimilar). Ladeclaracióndeconformidadseencuentraenelcontenidodelproducto. Estayotrainformaciónmásrecientesobreelproductotambiénsepueden consultarenwww.zenner.es. ZENNER ESPAÑA - CAF, S.A.U. C/Cerrajeros,6Pol.PinaresLlanos|28670VILLAVICIOSADEODÓNMadrid|España Teléfono +34916162855 E-Mail [email protected] Fax +34916162901 Internet www.zenner.es...
  • Página 6 соответствующихслучаяхиметьразрешениенаконтактспитьевой  Д авлениеводывтрубопроводенедолжнопревышатьмаксимально ■ водой. допустимогодлясчётчика.  Б олты,фиксирующиеизмерительнуювставку,необходимо ■  Д ляпредотвращениянесанкционированногодемонтажа ■ закручиватьравномерноспомощьюдинамометрическогоключа рекомендуетсяпломбированиесчётчикаиегочастей(например, (рекомендуемыймоментсилыдлятипоразмераM12(DNот50до100 телеметрическогодатчика)заинтересованнойстороной. мм)–60Нм,длятипоразмераM16(DNот150до200мм)–85Нм). Декларация НастоящимZENNERInternationalGmbH&Co.KGподтверждает,что настоящийприборучетапроизведенвсоответствииссертификатом№ ZENNER International GmbH & Co. KG 48422-11иповеренваккредитированнойповерочнойлаборатории. Römerstadt6|66121Saarbrücken|Germany Актуальнаяинформациянаходитсянаwww.zenner.com Telefon +4968199676-30 E-Mail [email protected] Telefax +4968199676-3100 Internet www.zenner.com...
  • Página 7: Istruzioni Di Installazione

     L ’unitàdimisurametrologica(insertodimisurazione)deveesserefissata ■  È necessariopertantoassicurarsichelostrumentodimisuravenga ■ alcorpodelcontatoremedianteunsigillodisicurezza(piombo)per installatoprivoditensioninellaconduttura.Incasodiinstallazionecon evitarechepossaessererimossa. tensioni,l’alloggiamentodellostrumentodimisurapotrebbedanneg- giarsiprovocandounafuoriuscitad’acqua. Ladichiarazionediconformitàèinclusanellaconfezione.Ladichiarazione  L apressionedellatubazionenonpuòsuperarelamassimapressione ■ diconformitàeleinformazionipiùrecentisuquestoprodottosonoinoltre ammessaperilcontatore,inquantosipotrebberoverificareperditee reperibilisuwww.zenneritalia.it. danniallostrumento.  P erimpedirelosmontaggiodelcontatoresiconsigliadibloccareilpunto ■ dicollegamentoallatubazionemedianteunsigillo(piombo,sigillo incollato,etc.). ZENNER Srl. ViaMarzabotto85|40050FunodiArgelato(BO)|Italia Telefono +3905119873380 E-Mail [email protected] Fax +3905119873399 Internet www.zenneritalia.it...
  • Página 8 ZENNER International GmbH & Co. KG Römerstadt6 66121Saarbrücken Germany +4968199676-30 Telefon +4968199676-3100 Telefax [email protected] E-Mail www.zenner.de Internet...

Este manual también es adecuado para:

Wsde serie