ROBBE Fokker DR 1 ARF Instrucciones De Construcción Y De Uso página 7

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Caractéristiques techniques
envergure :
longueur totale :
surface alaire totale :
poids en ordre de vol :
charge alaire à la surface totale :
Les accessoires indispensables à la mise en œuvre du modèle,
non contenus dans la boîte de construction, sont présentés sur
le feuillet joint.
Chargeur, cordon de charge, outillage et accessoires de mon-
tage, Cf. catalogue général robbe.
Cher Client,
Vous avez choisi un modèle de planeur entièrement assemblé de la
Sté robbemodellsport. Nous vous en remercions.
Généralités concernant le déroulement de la construction
Avant d'entreprendre la construction du modèle, lire les textes de
la notice au regard des illustrations afin de vous forger une vue
d'ensemble des différentes étapes de la construction.
Le modèle est prêt à voler après quelques opérations de finition.
Afin d'exploiter au mieux les possibilités de ce modèle, il est absolu-
ment indispensable de lire attentivement cette notice et les feuillets
d'informations joints de même que les consignes de sécurité avant
la première mise en service.
Nous nous efforçons en permanence d'adapter nos produits en
fonction des évolutions techniques les plus récentes. Nous vous
prions de vous informer sur les améliorations techniques, les
mises à jour et les actualisations de la documentation sous
la description du produit concerné sur notre site www.robbe.
com.
Les indications directionnelles telles que „droite", par exem-
ple, sont à considérer dans le sens du vol.
À noter concernant l'ensemble de radiocommande
Pour piloter le modèle, il faut utiliser un ensemble de radiocomman-
de informatique disposant d'au moins 6 voies permettant d'influer
sur l'importance du débattement des gouvernes, la position neutre
des servos, le sens de débattement des servos et disposant d'un
mode Expo (exponentiel).
Nous recommandons particulièrement les ensembles de radiocom-
mande 2,4 GHz.
© robbe Modellsport
Pour l'asservissement des ailerons, il faut installer un servo par
aileron.
approx. 1320 mm
approx. 1020 mm
L'alimentation électrique de l'ensemble de réception est assurée par
approx. 33 dm 2
le système BEC intégré du variateur.
approx. 1500 g
approx. 46 g/dm 2
Avant d'entreprendre la construction du modèle, il est rationnel de
disposer de l'ensemble de radiocommande afin d'en évaluer les
possibilités d'implantation.
Si vous souhaitez utiliser un autre ensemble de radiocommande
que celui préconisé, adaptez les différences de dimensions en
vous basant sur le schéma d'implantation. À vous d'ajuster les
différences de cotes.
Avant de commencer la construction, amener les servos au neutre à
l'aide de l'ensemble de radiocommande (manches et dispositifs de
réglage de précision (trim) en position médiane).
Retirer le palonnier circulaire ou le palonnier éventuellement monté
sur le servo.
Pour la mise en service disposer systématiquement le manche
des gaz en position „Moteur arrêt", mettre l'émetteur en marche.
Raccorder d'abord l'accu.
Pour couper l'ensemble de radiocommande désolidariser d'abord
la connexion entre l'accu et le moteur, en suite coupe l'émetteur.
Pour tous travaux sur les éléments de l'ensemble de radiocom-
mande, du moteur et du variateur, tenir compte des indications
fournies par les notices qui les accompagnent.
Lisez attentivement les instructions de sécurité concernant
l'accu et le chargeur avant la mise en oeuvre.
Travaux de collage
Ajuster d'abord tous les éléments "à sec" avant de les coller défi-
nitivement.
Bien poncer tous les endroits destinés à être enduits de colle avant
de l'appliquer.
Si d'autres colles s'imposent - colle cellulosique, colle cyanoacrylate
- elles sont mentionnées dans le texte.
Consignes d'entoilage
Les variations de température susceptibles d'apparaître pendant
le transport du modèle peuvent provoquer une perte partielle de la
tension de l'entoilage.
Pour le retendre, y passer le souffle d'un sèche-cheveux en l'étalant
à la main pour le retendre.
Le logement des servos, les points de fixation tels que les fentes
des charnières et les alésages sont cachés par l'entoilage. Dans
ce cas, „palpez" les emplacements indiqués et débarrassez-les de
l'entoilage.
Notice de montage et de pilotage
Fokker DR 1 ARF
7
À certains endroits déjà entoilés, il faut retirer l'entoilage en place
aux emplacements destinés à être collés. Veillez, ce faisant, à ne
pas entailler le bois. Il est préférable d'utiliser un petit fer à souder
et de „découper" l'entoilage en le chauffant.
Mise en peinture et éléments de décoration
Le modèle est décoré. Une mise en peinture n'est pas nécessaire.
Veiller à ne pas mettre les éléments de décoration en contact avec
de la colle (colle cyanoacrylate). Leur surface peut être endomma-
gée.
Pour une finition maquette encore plus prononcée nous proposons
un „kit vieillissement" („Weathering Set"). Il permet de donner
un air „antique" à la surface.
Pièces de rechange disponibles
Réf.
Désignation
25720001
Kit fuselage Fokker
25720002
Moteur et mitrailleuse factice
25720003
Atterrisseur principal Fokker
25720004
Kit voilure Fokker
25720005
Kit entoilage de la voilure
25720006
Kit empennage Fokker
25720007
Capot-moteur Fokker
25720008
Roues Fokker
25720009
Béquille Fokker
Empennage
À noter : l'asservissement des gouvernes est assuré par des
câbles (torons) les gouvernes de profondeur étant asservies, elles,
par 4 câbles. Affectez les câbles livrés et coupez-les (avec une
certaine marge).
Fig. 1 et 2
- Engagez les deux câbles courts „SR" (gouverne de direction) par
les 2 fentes arrière du fuselage dans le fuselage. Les 4 fentes
avant sont destinées aux quatre câbles plus longs „HR" (gouver-
ne de profondeur).
- Réunir systématiquement les torons avec des bandes de ruban
adhésif et fixez-les.
- Installez le plan fixe horizontal sur le fuselage, alignez-le parfaite-
ment et fixez-le
Fig. 3
- Munir le plan fixe horizontal des gouvernes, coller les charnières.
Pour coller, utilisez un peu de colle cyanoacrylate ou de colle
cellulosique.
réf.
2572
loading

Este manual también es adecuado para:

2572