Informations Techniques; Informations Générales; Spécifications De Réglage; Spécifications De Sécurite - Briggs & Stratton Intek 110000 Instrucciones De Mantenimiento & Operación

Tabla de contenido
COMPOSANTS DU MOTEUR
1
Moteur Modèle Type
Fig. 1
xxxxxx xxxx xx
2
Bougie à résistance
3
Carburateur
4
Poire d'amorçage, si prévue
5
Manette de starter, si prévue
6
Filtre à air
7
Remplissage de carburant
8
Poignée de lanceur
9
Protège doigts
10
Remplissage/jauge à huile
11
Grille du pot d'échappement
12
Silencieux/pare étincelles, si prévu
Inscrire ici le Modèle, le Type et le Code de votre moteur pour
référence ultérieure.
Inscrire la date d'achat pour référence ultérieure.

INFORMATIONS TECHNIQUES

Puissance théorique
L'étalonnage de puissance d'un moteur est calculé au départ
selon le code J1940 (Procédure de calcul de la puissance et du
couple des petits moteurs) (Révision 2002 05) de la SAE
(Society of Automotive Engineers). Compte tenu de la grande
variété des machines où nos moteurs sont utilisés et du
nombre de problèmes environnementaux applicables au
fonctionnement des équipements, il se peut que le moteur que
vous avez acheté ne développe pas la puissance théorique
une fois qu'il est monté dans une machine particulière
(puissance réelle  sur site "). Cette différence s'explique par
un grand nombre de facteurs tels que les suivants (liste non
limitative) : différences d'altitude, de température, de pression
atmosphérique, d'humidité, de carburant, de lubrification du
moteur, de régime maximum autorisé par le régulateur,
variation d'un moteur à l'autre, conception de la machine sur
laquelle il est monté, rodage pour réduire les frottements et
propreté des chambres de combustion, réglages des soupa
pes et du carburateur et de nombreux autres facteurs. La
puissance théorique peut aussi être ajustée par comparaison
avec d'autres moteurs similaires utilisés dans des applications
semblables ce qui fait qu'elle ne correspond pas forcément à la
valeur calculée précisément à l'aide du code précité.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Modèles 110000
Alésage
. . . . . . . . . . . . .
68,26 mm (2,69 pouces)
Course
. . . . . . . . . . . . . . . . .
46 mm (1,80 pouces)
3
Cylindrée
. . . . . . . . .
167 cm
(10,20 pouces cube)
Modèles 120000
Alésage
. . . . . . . . . . . . .
68,26 mm (2,69 pouces)
Course
. . . . . . . . . . . . . . . . .
52 mm (2,05 pouces)
3
Cylindrée
. . . . . . . . .
190 cm
(11,58 pouces cube)
SPÉCIFICATIONS DE RÉGLAGE
Entrefer volant bobine
Code
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écartement des électrodes de bougie
xxxxxxxx
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mesurer le jeu des soupapes avec les ressorts des
soupapes installés et le piston situé à 6 mm après le
point mort haut compression (vérifier lorsque le moteur
est froid). Voir le Manuel de Réparation Briggs & Stratton
Réf. : 272946.
Jeu des soupapes d'admission
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jeu des soupapes d'échappement. . .0,10 - 0,20 mm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarque : La puissance du moteur décroît de 3,5 % par
300 mètres (1 000 pieds) d'altitude au dessus
du niveau de la mer et de 1 % par 5,6° C
(10° F) au dessus de 25° C (77° F).
SPÉCIFICATIONS DE SÉCURITE
• Lire entièrement les instructions d'utilisation et
d'entretien ET les instructions de l'équipement
entraîné par ce moteur.*
• Un non respect de ces instructions peut entraîner des
blessures graves ou même mortelles.
* Briggs & Stratton n'est pas nécessairement au courant de
l'application pour laquelle ce moteur est utilisé. Dès lors,
nous vous recommandons de lire attentivement le mode
d'emploi de l'équipement entraîné par ce moteur.
LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN CONTIENNENT
DES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
• Que vous preniez bien connaissance des risques liés à
l'utilisation de moteurs.
• Vous informer sur les blessures pouvant être causées par
ces risques, et
• Vous dire comment éviter ou réduire au maximum les
risques de blessures.
Un mot indicatif (DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION)
est utilisé avec le symbole d'alerte pour signaler la possibilité et la
gravité potentielle d'une blessure. De plus, un symbole de danger
peut être utilisé pour indiquer le type de risque encouru.
DANGER indique un risque qui, s'il n'est pas éliminé,
entraînera la mort ou des blessures très graves.
AVERTISSEMENT indique un risque qui, s'il n'est pas
éliminé, pourrait entraîner la mort ou des blessures
très graves.
ATTENTION indique un risque qui, s'il n'est pas éliminé,
pourrait entraîner des blessures mineures ou
légères.
ATTENTION
d'alerte, indique une situation qui pourrait endom
mager le moteur.
AVERTISSEMENT
Les gaz d'échappement de ce moteur contiennent des
substances chimiques pouvant causer des cancers, des
malformations f tales ou d'autres problèmes de fécondation.
. . . . . . . . . .
0,25 - 0,36 mm
(0,010 - 0,014 pouces)
. . . .
0,51 mm
(0,20 pouces)
. . . .
0,10 - 0,20 mm
(0,004 - 0,008 pouces)
(0,004 - 0,008 pouces)
AVANT DE DÉMARRER
LE MOTEUR
POUR :
,
lorsqu'il est utilisé sans le symbole
25
Symboles de danger et leur signification
Explosion
Incendie
Retour
Fumées
brutal
toxiques
Produits chimiques
Pièces en
dangereux
mouvement
Symboles internationaux et leur signification
Alerte sécurité
Starter
Lire le manuel
de l'opérateur
Huile
Carburant
Marche
Arrêt
Arrêt
DANGER
Les contenus sont NOCIFS OU MORTELS
EN CAS D'INGESTION. Éviter tout contact
avec les yeux, la peau ou les vêtements. Ne
pas utiliser à l'intérieur. Éviter de respirer tout
brouillard ou vapeur. Toute surexposition des
yeux ou de la peau peut provoquer une
irritation. Maintenir l'additif stabilisateur hors
de portée des enfants.
L'Additif stabilisateur d'essence est un
produit chimique dangereux.**
• Le bouchon d'essence Fresh Start intègre une
cartouche qui contient du stabilisateur
d'essence.
• EN CAS D'INGESTION, appeler immédiate
ment un médecin. Ne pas faire vomir. En cas
d'inhalation, amener à l'air frais. En cas de
contact avec les yeux ou la peau, rincer à l'eau
pendant 15 minutes.
• Ranger les cartouches non ouvertes dans un
endroit frais, sec et bien ventilé. Laisser la
cartouche ouverte dans le bouchon d'essence,
et maintenir le bouchon du réservoir fermé
lorsqu'il n'est pas utilisé.
** L'additif stabilisateur d'essence contient du
2,6 Di Ter butylphenol (128 39 2) et du distillat de
pétrole aliphatique (64742 47 8).
F
Choc
Surface très
chaude
Robinet
d'essence
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Intek 120000

Tabla de contenido