Briggs & Stratton Intek 110000 Instrucciones De Mantenimiento & Operación página 9

Tabla de contenido
MOTORKOMPONENTEN
1
Motor
Modell
Abb. 1
xxxxxx xxxx xx
2
Widerstands Zündkerze
3
Vergaser
4
Kraftstoffbalg, falls vorhanden
5
Choke Hebel, falls vorhanden
6
Luftfilter
7
Tanköffnung
8
Startergriff
9
Motorabdeckhaube
10
Öleinfüllöffnung/Peilstab
11
Berührungsschutz
12
Schalldämpfer/Funkenfänger, falls vorhanden
Notieren Sie hier Modell , Typen und Codenummer Ihres
Motors.
Notieren Sie hier das Kaufdatum Ihres Motors.
TECHNISCHER HINWEIS
Nennleistungsangaben
Zur Bestimmung der Nennleistung für ein individuelles
Motormodell
beginnen
wir
mit
(SAE: amerikanische Vereinigung von Kfz Ingenieuren)
J1940 (Bestimmung von Leistung & Drehmoment kleiner
Motoren) (überarbeitete Fassung 2002 05). Aufgrund der
breiten Palette von Produkten, an denen unsere Motoren
eingesetzt werden, und der Vielzahl von Umwelt
anforderungen zum Betrieb der Geräte, ist es möglich, dass
der von Ihnen erworbene Motor bei Einsatz an einem Gerät
nicht die angegebene Nennleistung entwickelt (tatsächliche
Einsatzleistung"). Zu diesen Leistungsabweichungen kommt
es durch eine Reihe von Faktoren wie zum Beispiel: andere
Höhenlage, Temperatur, Luftdruck, Feuchtigkeit, Kraftstoff,
Motorschmierung, geregelte Höchstdrehzahl, individueller
Motor, Konstruktion des jeweiligen Geräts, Einsatzart des
Motors, Einstellungen an Ventilen und Vergaser sowie eine
Vielzahl anderer Faktoren. Die Leistungswerte können auch
anhand von Vergleichen mit anderen ähnlichen Motoren, die
bei ähnlichen Anwendungen eingesetzt werden, angepasst
werden, und stimmen daher nicht notwendigerweise genau
mit den durch Anwendung der oben aufgeführten Richtlinie
ermittelten Werten überein.
ALLGEMEINES
Modellreihe 110000
Bohrung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hub
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hubraum
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modellreihe 120000
Bohrung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hub
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hubraum
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DATEN ZUR MOTOREINSTELLUNG
Ankerluftspalt
Typ Code
Elektrodenabstand
Ventilspiel bei installierten Ventilfedern und Kolben 6 mm
xxxxxxxx
hinter oberem Totpunkt (bei kaltem Motor kontrollieren). Siehe
Reparaturhandbuch 272945.
Einlassventilspiel
Auslassventilspiel
Hinweis: Die Motorleistung nimmt alle 300 m über
SICHERHEITSHINWEISE
• Die
gesamte
Wartungsvorschriften sowie die Anleitung für das von
diesem Motor angetriebene Gerät durchlesen.*
• Wenn diese Anleitung nicht befolgt wird, kann es zu
schweren Verletzungen oder Tod kommen.
* Wir bei Briggs & Stratton können nicht immer wissen, an
welchen Geräten unsere Motoren aufgebaut werden. Aus
diesem Grund sollten Sie die Bedienungsanleitung des
Geräts, das von diesem Motor angetrieben wird, sorgfältig
durchlesen.
IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG
SIND SICHERHEITSHINWEISE
der
SAE Richtlinie
• auf Gefahren in Verbindung mit dem Motor
aufmerksam machen,
• auf Verletzungsrisiken hinweisen und
• zeigen, wie das Verletzungsrisiko vermieden oder
verringert werden kann.
Zusammen mit dem Warnsymbol wird ein Signalwort
verwendet (GEFAHR, ACHTUNG oder VORSICHT), um die
Wahrscheinlichkeit und die Schwere der eventuellen
Verletzung anzuzeigen. Außerdem kann ein Gefahrensymbol
verwendet werden, um den Gefahrentyp zu kennzeichnen.
GEFAHR zeigt ein Risiko an, das zu Tod oder
schweren Verletzungen führt, wenn der Hinweis
nicht beachtet wird.
ACHTUNG zeigt ein Risiko an, das zu Tod und
schweren Verletzungen führen kann.
VORSICHT zeigt ein Risiko an, das zu kleineren
Verletzungen führen kann.
Wenn VORSICHT ohne das Warnsymbol steht,
68,26 mm
kennzeichnet
Motorschaden führen kann.
46,00 mm
3
167 cm
Die Motorabgase dieses Produkts enthalten Chemikalien,
68,26 mm
die in Kalifornien als Erreger von Krebs, Geburtsschäden
52,00 mm
und anderen Fortpflanzungsschäden gelten.
3
190 cm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0,25 - 0,36 mm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0,51 mm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0,10 - 0,20 mm
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
0,10 - 0,20 mm
Meeresniveau um jeweils 3 1/2% und alle
5,6° C über 25° C um jeweils 1% ab.
VOR INBETRIEB-
NAHME DES MOTORS
Bedienungsanleitung
ENTHALTEN, DIE:
es
eine
Situation,
die
ACHTUNG
7
Gefahrensymbole und ihre Bedeutungen
Explosionsgefahr
Feuer
Rückschlag
Giftige
Dämpfe
Gefährliche Chemikalien
Internationale Symbole und ihre
Bedeutungen
mit
Warnsymbol
Choke
Öl
Kraftstoff
Ein Aus
Der
Inhalt
SCHÄDEN verursachen oder zum TODE
führen, wenn er VERSCHLUCKT wird.
Kontakt mit Augen, Haut und Kleidung
vermeiden. Nicht einnehmen. Einatmen
der Dämpfe vermeiden. Dämpfe können
auf der Haut oder in den Augen
Reizungen
stabilisator für Kinder unzugänglich
aufbewahren.
Kraftstoffstabilisator ist eine gefährliche
Chemikalie.**
• Der Fresh Start Tankdeckel kann eine Patrone
mit Kraftstoffstabilisator aufnehmen.
• Wenn Stabilisator VERSCHLUCKT wird, sofort
einen Arzt aufsuchen. Kein Erbrechen
hervorrufen. Bei Einatmung von Dämpfen an
die frische Luft gehen. Im Fall von Kontakt mit
Augen oder Haut 15 Minuten lang mit Wasser
spülen.
• Ungeöffnete Patronen an einem kühlen,
zu
trockenen,
gut
aufbewahren. Offene Patronen im Tankdeckel
lassen und den Tankdeckel am Kraftstofftank
anbringen, wenn das Gerät nicht gebraucht
wird.
**
Kraftstoffstabilisator
Butylphenol
(128 39 2)
Erdöldestillat (64742 47 8).
D
Stromschlag
Heiße Oberfläche
Bewegliche Teile
Bedienungs
anleitung lesen
Kraftstoff
absperrung
Stopp
GEFAHR
kann
GESUNDHEITS
hervorrufen.
Kraftstoff
belüfteten
Bereich
enthält
2,6 Di Tert
und
aliphatisches
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Intek 120000

Tabla de contenido