Inficon HLD5000 Manual Tecnico
Inficon HLD5000 Manual Tecnico

Inficon HLD5000 Manual Tecnico

Detector de fugas sorbedor de refrigerante
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

M A N U A L
kina40s1-h (1307)
HLD5000
Detector de fugas sorbedor de
refrigerante
T É C N I C O
Catálogo Nº.
510-010
510-015
510-017
510-018
a partir del software versión V 4.1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Inficon HLD5000

  • Página 1 M A N U A L T É C N I C O kina40s1-h (1307) Catálogo Nº. 510-010 510-015 510-017 510-018 a partir del software versión V 4.1 HLD5000 Detector de fugas sorbedor de refrigerante...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Dispositivos de mando y sus funciones 3.3.1 Panorámica de los dispositivos de mando y de visualización 3-3 3.3.2 Interruptor de red 3.3.3 Indicador LED del HLD5000 3.3.4 Pantalla LCD 3.3.5 Sensor Ajustes del HLD5000 (estructura del menú) 4-1 Descripción del menú "Programa" 4.1.1 DISPARO Contenido...
  • Página 4 Descripción del ítem de menú INFO Ítem de menú MODO ESPERA Seleccionando la clase de gas Calibración 4-10 4.5.1 Comprobación de la calibración 4-10 4.5.2 Calibración del HLD5000 con la COOL-Check 4-10 4.5.3 Fuga calibrada (COOL-CHECK) 4-11 Apagando 4-12 Cambio de sensores...
  • Página 5: Precauciones Generales De Seguridad

    Nota Indica requisitos técnicos especiales que el usuario debe cumplir. El detector de fugas HLD5000 INFICON ha sido diseñado para un servicio seguro y eficiente si se usa apropiadamente y acorde con este manual técnico. Es responsabilidad del usuario leer cuidadosamente y observar estrictamente todas las precauciones de seguridad descritas en este capítulo y a lo largo de este manual...
  • Página 6 Advertencia Warning Sólo deben utilizarse cables de red de 3 conductores con conductor protector de toma a tierra. No se permite la utilización del HLD5000 con conductor protector de toma a tierra desconectado. Advertencia Warning Peligro de descarga eléctrica. •...
  • Página 7 Antes de cambiar los filtros del conducto del sorbedor, desconecte el HLD5000. Al recambiar filtros tenga cuidado de que no caiga ninguna partícula en la abertura de admisión. Atención Caution Antes de cambiar el filtro de aire de la base de la carcasa, desenchufe el HLD5000. Precauciones generales de seguridad...
  • Página 8 Precauciones generales de seguridad...
  • Página 9: Generalidades

    El HLD 5000 debe utilizarse en espacios interiores. Atención Caution Evite que el HLD5000 entre en contacto con bases, ácidos y solventes así como exponerlo a condiciones climáticas extremas. Advertencia Warning El HLD5000 no puede utilizarse en áreas con peligro de explosión.
  • Página 10: Datos Técnicos

    Datos técnicos 1.2.1 Datos físicos Ajuste del nivel mínimo de disparo Para sensores de gas individual 1.0 g/a (0.04 oz/yr) Para el sensor inteligente universal 0.5 g/a (0.02 oz/yr) Ajuste del nivel máximo de disparo 50 g/a (1.76 oz/yr) Rango de medición Para sensores de gas individual 0 - 100 g/a (3.57 oz/yr) Para el sensor inteligente universal...
  • Página 11: Datos Del Pedido

    HLD5000 con sensor inteligente Nº cat.. 510-017 Equipo suministrado El HLD5000 se suministra listo para su servicio. Antes de instalar el HLD5000 lea por favor el capítulo 1.6. Los siguientes artículos van incluidos en el suministro del detector de fugas: •...
  • Página 12: Accesorios / Piezas De Recambio

    1.3.1 Accesorios / piezas de recambio Puntas de sorbedor nº. cat. Punta de sensor 100 mm de largo 511-021 Punta de sensor 400 mm de largo, flexible 511-024 Prolongación, 400 mm de largo (flexible) para la 511-020 punta del sensor (20 piezas) Prolongación (flexible) para punta de sorbedor, en ángulo de 45°...
  • Página 13: Service

    Service Si envía el HLD5000 a INFICON, indique si el detector de fugas está libre de sustancias nocivas para la salud o si está contaminado. Si está contaminado, indique la naturaleza del peligro. INFICON devolverá al remitente cualquier detector de fugas sin una "Declaración de contaminación".
  • Página 14: Centros De Servicio

    Teléfono: +971 42 66 03 15 Querétaro Fax: +52 44 22 12 19 40 Dubai Fax: +971 42 62 81 40 Alemania [email protected] España [email protected] INFICON GmbH Teléfono: +49 221 56788 112 Leybold Optics Ibérica Teléfono: +34 93 66 60 778...
  • Página 15 Kiriat Ono Fax: +972 35 34 25 89 Pilsen Fax: +420 377 422 608 Japón [email protected] Rusia [email protected] INFICON Co. Ltd. Teléfono: +81.45.471.3396 INFICON GmbH Teléfono: +49 221 56788 112 Yokohama Fax: +81.45.471.3387 Colonia Fax: +49 221 56788 9112 Letonia [email protected] Singapur...
  • Página 16: Notas Sobre Cómo Leer De Este Manual

    Si se sobrepasa la tasa de fuga de rechazo, el HLD5000 emite una alarma óptica y acústica en el modo de medición. Estado Estado del HLD5000 cuando deja la fábrica.
  • Página 17: Instalación

    Extraiga la lámina protectora de la pantalla. Tras encender el HLD5000, la clase de gas programado tiene que aparecer en la esquina superior izquierda de la pantalla y debe coincidir con la etiqueta del sensor.
  • Página 18: Montaje En La Pared

    HLD5000 a una altura suficiente (mínimo 2 m) para que la pantalla apunte hacia abajo. 1.6.5 Interfaz RS232 El HLD5000 dispone de una interfaz RS232 , la cual se encuentra en la parte posterior de la unidad principal, debajo de la conexión de red (Fig. 1-2). Como DCE (Data Communications Equipment), esta interfaz permite la conexión de un PC para...
  • Página 19: El Conducto De Aspiración

    1.6.7.2 Uso de el conducto de aspiración flexible Además de el conducto de aspiración rígida incluida con el HLD5000, se puede usar también la punta flexible de 400 mm de largo (No. cat. 511-024). Flexionando adecuadamente la punta flexible se puede llegar a zonas de acceso difícil.
  • Página 20: Uso De La Punta De Protección Contra El Agua

    Si así y todo ha penetrado líquido dentro del sistema del sensor, deje funcionar el HLD5000 alrededor de 10 minutos (pero no en modo de espera) para extraer el líquido del sistema del sensor por medio de la bomba de suministro de la unidad principal.
  • Página 21: Principio De Funcionamiento

    La luz infrarroja proveniente de una fuerte pasa a través de una célula a través de la cual fluye también el gas captado por el HLD5000. Esta luz se filtra de tal forma que sólo la luz de una longitud de onda determinada llega al sensor de luz infrarroja.
  • Página 22: Panorámica Del Hld5000

    Panorámica del HLD5000 Fig. 2-2 Panorámica Pos. Descripción Pos. Descripción Puerto de calibración Interfaz RS232 Conexión para el conducto del Soporte sensor Teclas para gestión de menús Fuga calibrada integrada Pantalla LCD (no para versión CO Pantalla LED Filtro de aire...
  • Página 23: Funcionamiento Del Hld5000

    HLD5000 está listo para realizar mediciones. En la pantalla aparece la clase de gas con el que se ha programado el HLD5000 así como la unidad de medición para la tasa de fuga (ajuste de fábrica: g/a)(Fig.
  • Página 24: Trabajando Con El Hld5000

    (mínimo 1 s) en el punto. El HLD5000 compara las tasas de fuga medidas con las tasas de fuga de rechazo (niveles de disparo) ajustadas según se describe en capítulo 4.1. Si la tasa de fuga medida sobrepasa la tasa de fuga de rechazo, entonces se iluminarán más de la...
  • Página 25: Dispositivos De Mando Y Sus Funciones

    Dispositivos de mando y sus funciones 3.3.1 Panorámica de los dispositivos de mando y de visualización Los dispositivos de mando y de visualización del HLD5000, excepto el botón y el LED del sensor, se encuentran en la unidad principal (Fig. 3-4).
  • Página 26 Pantalla tasa de fuga Botón modo de espera Botón de menú • Con el botón inferior izquierdo se abre el menú principal. • Con el botón inferior derecho se abre la página de información HLD5000 para modo reposo. Funcionamiento del HLD5000...
  • Página 27 Teclas para operar el menú hasta 4, y a interruptor principal la derecha desde 5 hasta 8. (Numeración de las teclas a la izquierda va desde la parte superior a la inferior a partir del 1 Funcionamiento del HLD5000...
  • Página 28: Sensor

    Pos. Descripción soporte de filtro botón El botón permite seleccionar diferentes modos de comprobación, véase capítulo 4, así como calibrar la HLD5000, véase capítulo 4.5. El aro (véase Fig. 3-5/4) sirve para colgar el asa, p.ej. mientras no se usa.
  • Página 29: Ajustes Del Hld5000 (Estructura Del Menú)

    PROT OCOLO FUGA PATRÓN EXT. VELOCIDAD BAUDIOS Fig. 4-1 Estructura del menú El HLD5000 puede adaptarse en cada caso a las condiciones o requisitos específicos de servicio a través del menú. El menú se abre pulsando la tecla PROGRAMA Accionando...
  • Página 30: Disparo

    Si se cambia entre los gases pre-programados, no será necesario volver a calibrar el HLD5000. Según la sensibilidad del sensor SMART, el valor de tasa de fuga indicado de la fuga patrón externa (de un gas preprogramado) puede diferir del valor nominal.Este valor se puede corregir a través de un factor ajustable de forma...
  • Página 31 No obstante, el valor de disparo se mantendrá. Si se selecciona un gas definido por el usuario, el HLD5000 podrá o calibrarse externamente o bien ingresar un factor de calibración para activar la calibración con la fuga calibrada integrada.
  • Página 32: Volumen

    ésto podrá solucionarse de la siguiente manera: Apague el HLD5000 y vuelva a encenderlo. Durante la fase de calentamiento mantenga pulsada la tecla de menú 3 ó 7 pressed (véase Fig.
  • Página 33 El ajuste se efectúa entre 1 y 15 minutos. Si el HLD5000 no se utiliza durante un tiempo superior al ajustado aquí, el detector de fugas retornará automáticamente al modo de espera.
  • Página 34: Cal

    HLD5000 convierte la tasa de fuga g/a en la nueva unidad de medición. 4.1.5 A través de este ítem de menú se puede calibrar el HLD5000 con una fuga de prueba externa. La versión CO del HLD5000 sólo puede calibrarse con una fuga calibrada externa.
  • Página 35: Lista De Errores

    4.1.7 INFO La tecla INFO proporciona información importante para el usuario sobre los parámetros ingresados y los modos de servicio del HLD5000. Desplazando las teclas con flecha hacia adelante o atrás se pueden ver las 6 páginas diferentes de información.
  • Página 36: Descripción Del Ítem De Menú Info

    Muestra la tasa de fuga de rechazo seleccionada, p,.ej. 10 g/a. ALT. NIVEL DE DISPARO Muestra la tasa de fuga de rechazo alternativa seleccionada. Los valores ingresados en % se convierten en valores absolutos. Ajustes del HLD5000 (estructura del menú)
  • Página 37: Ítem De Menú Modo Espera

    En este modo no se pueden efectuar mediciones de las tasas de fuga. Si se permite que el HLD5000 entre en modo espera accionando la tecla "Espera" y no a través de la función de apagado automático (se puede configurar a través del ítem de menú...
  • Página 38: Calibración

    Calibración El HLD5000 está equipado con una fuga calibrada integrada con la cual se puede calibrar el detector de fugas. La vida útil de la fuga calibrada es de unos 2 años. Tres meses antes de la caducidad de la fuga calibrada se mostrará un mensaje para recordar al operador que la recambie.
  • Página 39: Fuga Calibrada (Cool-Check)

    Cómo recambiar la COOL-Check se describe en el capítulo 6.2.5. Nota No pida fugas de prueba para tenerlas en reserva ya que tienen una duración limitada. 4-11 Ajustes del HLD5000 (estructura del menú)
  • Página 40: Apagando

    Apagando El HLD5000 se puede apagar en cualquier momento accionando el interruptor principal e independientemente del modo de funcionamiento en el que se encuentre. Cuando el HLD5000 se apaga, se guardan todos los parámetros. Cambio de sensores Para transformar elHLD5000 en un sensor diferente, apague el HLD5000, desenchufe el conducto del sorbedor actual y conecte un conducto de sorbedor diferente con un sensor diferente.
  • Página 41: Mensajes

    Mensajes Durante el servicio en modo detección de fugas, la pantalla proveerá información que servirá de ayuda al operador al utilizar el HLD5000. A la par de los mesajes relacionados con los ajustes del detector de fugas aparecerán también advertencias y mensajes de error.
  • Página 42 CO Máximo periodo de calibración excedido – La fotocélula está sucia: 1) Desconecte el HLD5000. 2) Sople la apertura del COOL-Check con aire comprimido 3) ponga nuevamente en funcionamiento el HLD5000.
  • Página 43: Mantenimiento

    HLD5000 se deben recambiar todos los filtros preventivamente. El HLD5000 dispone de tres filtros, dos en la punta del sorbedor que filtran la entrada de aire a través del conducto del sorbedor y un filtro de aire en la parte inferior de la carcasa.
  • Página 44 Atención Caution Antes de recambiar los filtros del conducto del sorbedor, desconecte el HLD5000. Al recambiar filtros tenga cuidado de que no entre ninguna partícula en la abertura de admisión. Los filtros finos situados en la punta del sensor están montados fijamente dentro del soporte del filtro.
  • Página 45: Limpieza Del Orificio De La Fuga Calibarada

    ) de ruptura lenta. • Vuelva a colocar el portafusibles y presione hasta que la clavija de seguridad quede encajada. Tras el recambio de los fusibles, vuelva a enchufar el cable de red del HLD5000 y encienda el detector de fugas. Mantenimiento...
  • Página 46: Recambio De La Fuga Calibrada (No Para La Versión Co2 )

    • Apague el HLD5000 y ponga en marcha una nueva calibración después de alrededor de 5 minutos. Puede quedar una cantidad de refrigerante residual bajo presión (más de 5 barios) en el recipiente de la fuga vacía.
  • Página 47 This form can be downloaded Copies: from our website. Original for addressee - 1 copy for accompanying documents - 1 copy for file of sender INFICON GmbH Bonner Str. 498,50968 Cologne, Germany zisa01e1-a Tel: +49 221 3474 2222 Fax: +49 221 3474 2221 www.inficon.com [email protected]...
  • Página 48 Fig. 6-2 Declaración de conformidad Mantenimiento...
  • Página 49: Apéndice

    Apéndice 4-10 ajuste del nivel de disparo factor de calibración Ajustes HLD5000 fase de calentamiento alarma filtro 4-11 alarma, acústica fuga calibrada altavoz fuga calibrada, externa 4-10 fuga de prueba, interna BOTÓN 4-10 botón gases – 4-10 calibración – –...
  • Página 50 1-11 punta del sorbedor rango de medición recambiando fusibles recambio de filtro refrigerantes ritmo baudio 1-10 RS232 sensibilidad sensor solvente soporte de filtro Tasa de fuga de rechazo tasa de fuga medida tensión de suministro de la red tiempo de respuesta unidad unidad de suministro de corriente volumen...
  • Página 51: Apéndice A

    Apéndice...
  • Página 52 .c o m Due to our continuing pr ogram of produc t impr oveme nts, specifi catio ns are subject to chan ge wit hout notic e. All trademarks are the property of their respective owners. kina40s1-h ©2013 INFICON...

Este manual también es adecuado para:

510-010510-015510-017510-018

Tabla de contenido