Instrucciones De Conmutación Conmutación De La Bomba Principal - Waterous C20 Serie Manual De Operación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para C20 Serie:
Tabla de contenido
Normalmente, se utilizan dos series de transmisiones automáticas
Allison en los camiones cisterna. Cada serie está disponible
con los patrones de conmutación controlados hidráulicamente
o electrónica e hidráulicamente. El último tipo se suele llamar
transmisión ATEC.
En cada transmisión automática, ATEC o no ATEC, deben ocurrir
determinadas secuencias en el orden correcto después de mover
el control de cambios de la bomba a la posición PUMP o ROAD.
Las transmisiones de bombas de eje partido, las transmisiones
automáticas y los motores tendrán una operación diferente de
acuerdo con las tolerancias de fabricación, temperaturas de
lubricación, etc. Estas variaciones pueden afectar o no la facilidad
de manejo para completar un cambio completo a PUMP o ROAD.
La capacitación y la experiencia del operador en procedimientos
de conmutación es un requisito para lograr un cambio completo y
sin problemas a PUMP o ROAD.
Cuando está activada la conmutación de la bomba, el
operador puede oír un ruido asociado con el movimiento
de la unidad de conmutación. Esto NO significa que la
conmutación se ha completado.
Después de completar la operación de cambio a bomba, se deben
encender las luces verdes de PUMP ENGAGED (bomba activada)
y OK TO PUMP (permitido bombear) antes de dejar la cabina
para operar la bomba desde el panel del operador. NO DEJE LA
CABINA SI NO SE ENCENDIERON LAS LUCES VERDES DE
PUMP ENGAGED y OK TO PUMP.
Algunos fabricantes de camiones pueden instalar una anulación
manual para la conmutación de la bomba. Los controles
generalmente se instalan desde la transmisión de la bomba al
panel del operador.
ADVERTENCIA
Movimiento inesperado del camión.
Puede causar lesiones físicas graves o muerte.
Si no se cambia de velocidad de acuerdo con las
instrucciones de operación de la transmisión, hay peligro
de movimiento inesperado del camión que puede causar
lesiones físicas graves o muerte.
Cambie a PUMP de la siguiente manera:
1.
Detenga totalmente el camión.
2.
Reduzca la velocidad del motor a marcha mínima, ponga la
transmisión del camión enNEUTRAL.
3.
Coloque el freno de estacionamiento del camión.
4.
Mueva el control de conmutación en posición PUMP .
NOTA: Es posible que no se encienda la luz verde PUMP
ENGAGED.
5.
Cambie la transmisión del camión a modo de bombeo
(DRIVE).
PRECAUCIÓN
Cambiar la transmisión del camión a modo de bombeo
(DRIVE) con una velocidad de motor superior a marcha
mínima puede dañar el equipo.
F-1031, Sección 2413
Instrucciones de conmutación
Conmutación de la bomba principal
6.
Las luces verdes PUMP ENGAGED y OK TO PUMP deben
estar encendidas.
PRECAUCIÓN
Si las luces verdes PUMP ENGAGED y OK TO PUMP no
se encienden, cambie momentáneamente la transmisión
del camión de modo bombeo (DRIVE) a NEUTRAL, y luego
REVERSE (marcha atrás), luego NEUTRAL, y luego de nuevo
a modo bombeo. (DRIVE). Las luces se deben encender. Si
las luces no se encienden, repita el procedimiento.
7.
Aumente la velocidad del motor sobre la marcha mínima
y mantenga unossegundos. Observe el velocímetro para
asegurarse de que muestre un valor de velocidad de
carretera.
NOTA: Algunos camiones cisterna tienen un velocímetro
que no mostrará el valor de la velocidad de carretera en
una posición fija.
ADVERTENCIA
Si el camión intenta moverse, reduzca la velocidad del
motor a marcha mínima. Ponga la transmisión del camión
en NEUTRAL (punto muerto) y repita las instrucciones de
conmutación.
8.
Después de dejar la cabina del camión, bloquee las ruedas
con cuñas para ruedas.
9.
Para confirmar que la bomba está activada:
Se ilumina la luz THROTTLE READY (regulador listo) en
el panel del operador.
La presión de descarga de la bomba se registra en los
manómetros.
Se activan otros interbloqueos de seguridad.
Cambie a ROAD de la siguiente manera:
1.
Con la velocidad del motor en marcha mínima, ponga la
transmisión del camión enNEUTRAL.
2.
Cuando el velocímetro se reduce a cero, mueva el control de
conmutación de la bomba a la posiciónROAD .
3.
Active la transmisión de la bomba (DRIVE).
PRECAUCIÓN
Si oye un chirrido fuerte cuando intenta mover el camión, no
se ha completado el cambio a ROAD. Cambie a NEUTRAL,
espere que se detenga el chirrido y vuelva a activar la
transmisión del camión.
Si el chirrido es común después de realizar el paso 3, se puede
prevenir cambiando la transmisión del camión a NEUTRAL, luego
a REVERSE, de nuevo a NEUTRAL y, finalmente, a DRIVE.
4.
Después de cambiar la transmisión del camión aDRIVE,
suelte el freno de estacionamiento y mueva el vehículo
hacia adelante para confirmar que el cambio a ROAD se ha
completado.
Página 4 de 12
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido