Waterous HL Serie Instrucciones De Operacion Y Mantenimiento

Bombas centrífugas contra incendio

Enlaces rápidos

Lea detenidamente la información de
seguridad y las instrucciones de operación
antes de utilizar su bomba contra incendios
de la serie HL de Waterous.
NOTA: Las instrucciones están sujetas a cambio
sin previo aviso
Waterous Company, 125 Hardman Avenue South, South St. Paul, Minnesota 55075 USA +1 (651) 450-5000
Bombas centrífugas contra incendio de la
serie HL Instrucciones de operación y mantenimiento
Declaración de EC de Incorporación ............................................................ 2
Información de seguridad ............................................................................. 3
Introducción ................................................................................................... 4
Descripción general ....................................................................................... 4
Límites operativos ......................................................................................... 4
Modelos de bombas disponibles .................................................................. 4
Componentes ................................................................................................. 5
Instrucciones de operación ........................................................................... 7
Modo de presión baja .................................................................................. 7
Modo de presión alta ................................................................................... 7
Bombeo desde el tanque ............................................................................. 9
Bombeo desde el tubo de aspiración ......................................................... 10
Sistema de espuma RTP ........................................................................... 11
Panel de control ......................................................................................... 12
Mantenimiento .............................................................................................. 13
Repuestos ................................................................................................. 13
Sello mecánico .......................................................................................... 13
Colador de entrada de alta presión ............................................................ 14
Lubricación ................................................................................................ 15
Pruebas ......................................................................................................... 17
www.waterousco.com
Índice
F-1031, sección 2408 (Rev.: 16/09/13)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waterous HL Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Modelos de transmisión directa HL200D, HL300D y HL400D ....15 Modelos de transmisión por engranaje HL200K, HL300K y HL400K ..16 Pruebas ......................17 F-1031, sección 2408 (Rev.: 16/09/13) Waterous Company, 125 Hardman Avenue South, South St. Paul, Minnesota 55075 USA +1 (651) 450-5000 www.waterousco.com...
  • Página 2: Declaración De Ec De Incorporación

    Page 2 of 17 F-1031, Section 2408...
  • Página 3: Información De Seguridad

    Lea la información de seguridad y las instrucciones de operación antes de utilizar su bomba contra incendios de Waterous. Información de seguridad WARNING WARNING ADVERTENCIA ADVERTENCIA Movimiento inesperado del camión. Puede provo- Si no se respetan los procedimientos de operación correctos, se podrían producir lesiones físicas graves...
  • Página 4: Introducción

    Introducción Estas instrucciones contienen la información necesaria para la operación y el mantenimiento de bombas contra incendios de la serie HL. Descripción general La serie HL son bombas contra incendios montadas en pedestales diseñadas para operar en dos modos: Modo de presión baja Hay tres niveles de rendimiento disponibles: Modelo Bombean solo agua a presión baja.
  • Página 5: Componentes

    Componentes AVISO Las bombas serie HL están disponibles en materiales de bronce o aluminio. Válvula de alivio de presión alta Conjunto del cuerpo La válvula de alivio de presión alta está diseñada para El cuerpo está hecho de bronce o aluminio anodizado re- abrirse a medida que la presión aumenta en el lado de la sistente a la corrosión.
  • Página 6 Components DESCARGA DE PRESIÓN ALTA VÁLVULA DE ALIVIO TÉRMICO MANIJA DE VÁLVULA DE CONTROL DE PRESIÓN ALTA COLADOR DE ENTRADA DE CONEXIÓN DEL PRESIÓN ALTA TACÓMETRO VÁLVULA DE ALIVIO DE CEBADOR DE PRESIÓN ALTA PISTÓN AUTOMÁTICO UNO A CADA LADO DESCARGA DE PRESIÓN BAJA (6) EN SERIES HL200, HL300 (8) EN SERIES HL400...
  • Página 7: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de operación La bomba de la serie HL puede usarse para bombear un gran volumen de agua a presión baja, un pequeño volumen a presión alta, o presión baja y alta simultáneamente. Modo de presión baja Modo de presión alta Low Pressure Mode High Pressure Mode En el modo de presión baja, la válvula de control está...
  • Página 8: Bombeo Desde La Toma De Agua Contra Incendio O En Relé

    Bombeo desde la toma de agua contra incendio o en relé 5. Configure la válvula de alivio de presión u otro dis- WARNING ADVERTENCIA positivo de control para la presión deseada (Wate- Peligro de presión. Puede provocar lesiones físicas. rous no proporciona la válvula de alivio o el dispo- sitivo de control).
  • Página 9: Bombeo Desde El Tanque

    Bombeo desde el tanque de agua Después del bombeo WARNING ADVERTENCIA 1. Si bombea cualquier cosa que no sea agua limpia, Peligro de presión. Puede provocar lesiones físicas. retire todas las tapas de tomas y descargas, abra Antes de conectar o retirar las mangueras, las tapas u otros todas las válvulas y abra todos los drenajes.
  • Página 10: Después Del Bombeo

    Bombeo del tubo de aspiración WARNING ADVERTENCIA NOTA: La bomba HL tiene un sistema de cebado Peligro de presión. Puede provocar lesiones físicas. automático que se activará o desactivará cuando Antes de conectar o retirar las mangueras, las tapas u otros la presión de descarga se eleve por encima o caiga elementos de cierre de las conexiones de descarga o en- por debajo de la configuración predeterminada.
  • Página 11: Sistema De Espuma Rtp

    Sistema de espuma RTP Requisitos de operación Descarga de la bomba: Toma de la bomba: La presión de descarga de la bomba debe ser de al menos 8 bar Los sistemas de espuma funcionarán adecuadamente al bom- (116 psi). El flujo de espuma disminuirá con una presión de des- bearse desde el tanque o tubo de aspiración.
  • Página 12: Panel De Control

    Panel de control Componentes del panel 7. Manómetro de descarga de presión de la 1. Ubicación del colador de entrada de etapa de presión alta detrás del panel. bomba principal: Indica la presión del agua que se descarga de las descargas de la bomba princi- 2.
  • Página 13: Mantenimiento

    Todo mantenimiento de la bomba debe realizarse con herramientas convencionales. Repuestos AVISO Utilice únicamente repuestos aprobados por Waterous. Las listas de repuestos que muestran todas las piezas de reparación se incluyen en el manual provisto con cada bomba. Consulte las siguientes listas de repuestos:...
  • Página 14: Colador De Entrada De Alta Presión

    Colador de entrada de presión alta AVISO El colador de entrada de presión alta se autoenjuaga parcialmente; sin embargo, en ocasiones necesita ser retirado y enjuagado. Revise el colador semanalmente y límpielo si es necesario. Colador de entrada de presión alta High Pressure Inlet Strainer RETIRAR LA TUERCA HEXAGONAL SUPERIOR PARA ACCEDER...
  • Página 15: Lubricación

    Lubricación AVISO 1. Revise los niveles de lubricante una vez al mes y cámbielo anualmente. 2. Las capacidades mostradas son aproximadas. Las cantidades que se enumeran varían con base en la relación y/o la orientación del montaje. 3. Siempre rellene hasta el nivel marcado en la varilla (pedestal) o hasta la etiqueta “Oil Level”...
  • Página 16: Modelos De Transmisión Por Engranaje Hl200K, Hl300K Y Hl400K

    Lubricación (continuación) Modelos HL200K, HL300K y HL400K Se requiere lubricación para el pedestal (carcasa del cebador) y la transmisión de la serie K VARILLA DE RELLENADO Y NIVEL Pedestal (Primer Housing) Pedestal (carcasa del cebador) Lubricante Cantidad SAE 10W-30 0,95 l (1 cuarto de galón) Aceite de motor DRENAR...
  • Página 17: Pruebas

    Prueba AVISO Se debe realizar un análisis anual para revisar el desempeño de la bomba. Esto reve- lará la condición de los componentes internos y si se necesita alguna reparación. F-1031, Section 2408 Page 17 of 17 de 17...

Este manual también es adecuado para:

Hl200dHl200kHl300dHl300kHl400dHl400k

Tabla de contenido