Normalmente, se utilizan dos series de transmisiones automáticas
Allison en los camiones cisterna. Cada serie está disponible
con los patrones de conmutación controlados hidráulicamente
o electrónica e hidráulicamente. El último tipo se suele llamar
transmisión ATEC.
En cada transmisión automática, ATEC o no ATEC, deben ocurrir
determinadas secuencias en el orden correcto después de mover
el control de cambios de la bomba a la posición PUMP o ROAD.
Las transmisiones de bombas de eje partido, las transmisiones
automáticas y los motores tendrán una operación diferente de
acuerdo con las tolerancias de fabricación, temperaturas de
lubricación, etc. Estas variaciones pueden afectar o no la facilidad
de manejo para completar un cambio completo a PUMP o ROAD.
La capacitación y la experiencia del operador en procedimientos
de conmutación es un requisito para lograr un cambio completo y
sin problemas a PUMP o ROAD.
Cuando se activa la conmutación de la bomba, el operador
puede escuchar un rudo asociado con el movimiento
de la unidad de conmutación. Esto NO significa que la
conmutación se ha completado.
Después de completar la operación de cambio a bomba, se deben
encender las luces verdes de PUMP ENGAGED (bomba activada)
y OK TO PUMP (permitido bombear) antes de dejar la cabina
para operar la bomba desde el panel del operador. NO DEJE LA
CABINA SI NO SE ENCENDIERON LAS LUCES VERDES DE
PUMP ENGAGED y OK TO PUMP.
Si el fabricante del vehículo ha proporcionado un medio para
anular manualmente la conmutación neumática de la bomba, el
control de anulación estará ubicado en el panel del operador o en
la cabina. El control de anulación estará compuesto por una varilla
al panel o un mecanismo de varilla o cable al interior de la cabina.
La varilla o cable estará sujeto a la unidad de conmutación en la
transmisión de la bomba.
Si la transmisión de la bomba está equipada con una
anulación, el cambio manual se realiza de la siguiente
manera: Se recomienda realizar este procedimiento con dos
persona: una persona en la cabina y otra en la posición de control
de anulación.
ADVERTENCIA
Movimiento inesperado del camión.
Puede causar lesiones físicas graves o muerte.
Si no se cambia de velocidad de acuerdo con las
instrucciones de operación de la transmisión, hay peligro
de movimiento inesperado del camión que puede causar
lesiones físicas graves o muerte.
Cambie a PUMP de la siguiente manera:
1.
Detenga totalmente el camión.
2.
Reduzca la velocidad del motor a marcha mínima, ponga la
transmisión del camión en NEUTRAL.
3.
Coloque el freno de estacionamiento del camión.
4.
Mueva el control de conmutación de la cabina en posición
CENTER .
5.
Mueva el control de conmutación manual en posición PUMP.
6.
Ponga el control de conmutación de la cabina en posición
PUMP.
F-1031, Sección 2413
Instrucciones de conmutación
Anulación manual optativa
7.
Se debe encender la luz verde PUMP ENGAGED.
PRECAUCIÓN
Si la luz verde PUMP ENGAGED no está encendida,
cambie momenáneamente la transmisión del camión
a REVERSE mientras mantiene la presión en la varilla
de conmutación manual. Vuelva a NEUTRAL. Se debe
encender la luz verde PUMP ENGAGED.
8.
Cambie la transmisión del camión a modo de bombeo (DRIVE).
PRECAUCIÓN
Cambiar la transmisión del camión a modo de bombeo con una
velocidad de motor superior a marcha mínima puede dañar el equipo.
9.
Se debe encender la luz verde OK TO PUMP.
10. Aumente la velocidad del motor sobre la marcha mínima
y mantenga unos segundos. Observe el velocímetro para
asegurarse de que muestre un valor de velocidad de carretera.
NOTA: Algunos camiones cisterna tienen un velocímetro
que no mostrará el valor de la velocidad de carretera en una
posición fija.
ADVERTENCIA
Si el camión intenta moverse, reduzca la velocidad del motor a
marcha mínima. Ponga la transmisión del camión en NEUTRAL
(punto muerto) y repita las instrucciones de conmutación.
11. Después de dejar la cabina del camión, bloquee las ruedas
con cuñas para ruedas.
12. Para confirmar que la bomba está activada:
•
Se ilumina la luz THROTTLE READY (regulador listo) en
el panel del operador.
•
La presión de descarga de la bomba se registra en los
manómetros.
•
Se activan otros interbloqueos de seguridad.
Cambie a ROAD de la siguiente manera:
1.
Con la velocidad del motor en marcha mínima, ponga la
transmisión del camión en NEUTRAL.
2.
Cuando el velocímetro se reduce a cero, mueva el control de
conmutación de la bomba en la cabina a la posición CENTER.
3.
Mueva el control de conmutación manual a la posición ROAD .
4.
Ponga el control de conmutación de la cabina en posición
ROAD .
5.
Active la transmisión de la bomba (DRIVE).
PRECAUCIÓN
Si oye un chirrido fuerte cuando intenta mover el camión, no
se ha completado el cambio a ROAD. Cambie a NEUTRAL,
espere que se detenga el chirrido y vuelva a activar la
transmisión del motor, mientras mantiene la presión en la
varilla de conmutación manual.
6.
Después de cambiar la transmisión del camión a DRIVE, suelte
el freno de estacionamiento y mueva el vehículo hacia adelante
para confirmar que el cambio a ROAD se ha completado.
Página 5 de 12