Entretien Préventif - Napa 791-6426 Manual De Funcionamiento Y Lista De Piezas

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET LISTE DE PIÈCES POUR 791-6426
INSTALLATION
PRIÈRE DE CONSULTER LA VUE ÉCLATÉE DU PRODUIT DANS LE PRÉSENT MANUEL AFIN D'IDENTIFIER LES PIÈCES.
1. Retirer le levier en deux parties de la boîte. Insérer la partie étroite de la section supérieure (30) dans la section inférieure (32), puis sécuriser à
l'aide du bouton à ressort.
2. Graisser l'intérieur du tube du manche (35) et en retirer la vis d'arrêt (33). Insérer la pièce (32) jusqu'au fond du tube (35), pour que s'enclenche le
mécanisme hexagonal de la soupape de relâchement (36). Fixer la poignée (32) au tube du manche (35) avec la vis d'arrêt (33).
3. Il arrive que de l'air soit piégé dans le système hydraulique lors de l'expédition et de la manutention du cric. L'air piégé nuira à l'efficacité du
pompage du cric. Si cela se produit, veuillez suivre la procédure ci-dessous pour purger l'air du système :
a)
Retirer la vis de remplissage d'huile.
b)
Le bras de levage complètement abaissé, examiner l'intérieur de l'orifice de la vis de remplissage d'huile. La tête du cylindre de pression du
vérin devrait être visible. Le niveau de liquide hydraulique ne doit pas dépasser la tête du cylindre. Corriger le niveau de liquide s'il n'est pas
adéquat.
c)
Pomper le cric contre une charge d'au moins 225 kg (500 lb). Une fois la charge soulevée, tourner légèrement le levier de la pompe dans le
sens antihoraire pour abaisser très lentement la charge. Pendant que le bras de levage s'abaisse, pomper le levier à fond et rapidement de 5
à 6 fois. Après le pompage, abaisser complètement le bras de levage.
d)
Remettre en place la vis de remplissage d'huile. Tourner le levier dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit bien serré, puis pomper le cric
jusqu'à ce que le bras de levage ait atteint sa hauteur maximale. Si la situation s'est améliorée, répéter les étapes « a » à « d » jusqu'à ce que
tout l'air ait été purgé du système.
MODE D'EMPLOI
Ce symbole sert à identifier les risques de blessures dans la rubrique MODE D'EMPLOI. Suivre les consignes afin d'éviter les ris
ques de blessure ou de mort.
IMPORTANT: Avant d'effectuer une tentative de levage d'un véhicule quelconque, consulter le manuel du propriétaire du véhicule
pour en connaître les points d'appuis recommandés par le constructeur.
MODE D'EMPLOI :
1. Pour lever la charge : Fermer la soupape de relâchement fermement (en tournant la poignée en sens horaire). NE PAS SERRER TROP FERMEMENT.
Placer le cric sous la charge de manière à ce que la selle entre solidement en contact avec la charge et que celle-ci soit centrée sur la selle. Cela
évitera à la charge de glisser. Actionner le manche du cric jusqu'à ce que la selle soit tout près de la charge. Encore une fois, s'assurer que la selle
est correctement positionnée. Lever la charge à la hauteur désirée. Placer des chandelles de capacité suffisante sous le véhicule. NE PAS ALLER
SOUS LE VÉHICULE PENDANT LE LEVAGE DU VÉHICULE OU PENDANT L'INSTALLATION DES CHANDELLES! Placer des chandelles aux endroits
recommandés par le fabricant pour soutenir solidement le véhicule soulevé. Une fois les chandelles en place, ouvrir la soupape de relâchement
TRÈS LENTEMENT (en tournant la poignée dans le sens antihoraire). Abaisser la charge sur les chandelles. S'assurer ensuite que la soupape de
relâchement du cric est fermée solidement (en tournant la poignée dans le sens horaire).
2. Pour abaisser la charge : S'assurer une fois de plus que la soupape de relâchement est fermée solidement. Ensuite, actionner le manche du cric
jusqu'à ce que la charge soit suffisamment soulevée pour dégager les chandelles. NE PAS ALLER SOUS LE VÉHICULE PENDANT LE LEVAGE
DU VÉHICULE OU PENDANT LE RETRAIT DES CHANDELLES! Une fois que les chandelles sont enlevées, ouvrir la soupape de relâchement très
lentement afin de faire descendre le véhicule. Abaisser le cric complètement afin qu'il ne soit plus en contact avec le véhicule et que ce dernier
repose solidement sur le sol.
MISE EN GARDE : Garder les mains et les pieds à l'écart du mécanisme à charnière du cric.
ENTRETIEN PRÉVENTIF
Ce symbole sert à identifier les risques de blessures dans la rubrique ENTRETIEN PRÉVENTIF.
Suivre les consignes afin d'éviter les risques de blessure ou de mort.
1. Toujours entreposer le cric dans un endroit où il sera protégé des intempéries, des vapeurs corrosives, de la poussière abrasive ou d'autres éléments
nocifs. Le cric doit être exempt d'eau, de neige, de sable et de particules avant l'utilisation.
2. Le cric doit être lubrifié régulièrement pour prévenir l'usure prématurée des pièces. Une graisse à usage général doit être appliquée sur tous les
raccords de graissage, les roulettes pivotantes, les roulettes de l'essieu avant, le bras de levage, les écrous de l'axe d'articulation à la base du
manche, le mécanisme de relâchement et les autres surfaces de contact.
3. À moins d'une fuite, il ne devrait pas être nécessaire de remplir le réservoir de liquide hydraulique. Toute fuite doit être immédiatement réparée dans
un environnement sans poussières par un technicien qualifié en réparation de composantes hydrauliques et familier avec ce type d'équipement.
IMPORTANT: Pour prévenir les dommages aux joints d¹étanchéité et la défectuosité du cric, ne jamais utiliser d¹alcool, de liquide à freins
hydrauliques ni d¹huile à transmission dans le cric. Utiliser l¹huile hydraulique NAPA conçue pour les crics nº 765-1541
4. Le propriétaire du cric doit s'assurer que les étiquettes apposées sur le cric demeurent propres et lisibles. Utiliser une solution savonneuse douce
pour nettoyer les surfaces externes du cric, mais pas les composantes hydrauliques mobiles.
5. Inspecter le cric avant chaque utilisation. Ne pas utiliser le cric si une de ses pièces est craquée, brisée, déformée ou semble endommagée ou
encore si du liquide hydraulique fuit. Ne pas utiliser le cric s'il a été modifié ou si des pièces sont lâches ou manquantes. Prendre les mesures
correctives nécessaires avant d'utiliser le cric de nouveau.
6. Ne pas essayer de réparer des composantes hydrauliques à moins d'être un technicien qualifié en réparation de composantes hydrauliques et d'être
familier avec ce type d'équipement.
791-6426
15
.
03/23/12
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido