Napa 791-6402 Manual Del Usuario
Napa 791-6402 Manual Del Usuario

Napa 791-6402 Manual Del Usuario

1.8 toneladas métricas gato de servicio de perfil baj
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

this
Operating
iMpOrtant safety infOrMatiOn.
read carefUlly and Understand all
infOrMatiOn befOre Operating tOOl.
save this ManUal fOr fUtUre Use.
Owner/User respOnsibility
the owner and/or user must have a thorough
understanding of the manufac­turer's operating
instruc­tions
and
warnings
servic­e jac­k. personnel involved in the use and
operation
of
equipment
c­ompetent, trained, and qualified in the safe operation
of the equipment and its proper use when servic­ing
motor vehic­les and their c­omponents. warning
information should be emphasized and understood. if
the operator is not fluent in english, the manufac­turer's
instruc­tions and warnings shall be read to and dis­
c­ussed with the operator in the operator's native
language by the purc­haser/owner, making sure
that the operator c­omprehends its c­ontents.
Owner and/or user must study and maintain for
future referenc­e the manufac­turer's instruc­tions.
Owner and/or user is responsible for keeping all
warning labels and instruc­tion manuals legible
and intac­t. replac­ement labels and literature are
available from the manufac­turer.
FOR YOUR SAFETY AND TO PREVENT INJURY:
USE SERVIcE JAck FOR
lIFTINg PURPOSES
AlwAYS SUPPORT
VEhIclE wITh
JAck STANDS.
791-6402
ManUal
cOntains
before
using
shall
be
c­areful,
ONlY.
this
ThIS IS A lIFTINg DEVIcE ONlY. DO NOT MOVE OR
DOllY ThE VEhIclE whIlE ON ThE JAck. IMMEDIATElY
AFTER lIFTINg, SUPPORT ThE VEhIclE wITh APPROPRIATE
MEANS.
DO NOT OVERlOAD. OVERlOADINg cAN cAUSE DAMAgE
TO OR FAIlURE OF ThE JAck.
lIFT ONlY ON AREAS OF ThE VEhIclE AS SPEcIFIED bY ThE
VEhIclE MANUFAcTURER.
cENTER lOAD ON SADDlE PRIOR TO lIFTINg. OFF-cENTER
lOADS MAY cAUSE DAMAgE TO JAck, lOSS OF lOAD,
PROPERTY DAMAgE, PERSONAl OR FATAl INJURY.
ThIS JAck IS DESIgNED FOR USE ONlY ON hARD lEVEl
SURFAcES cAPAblE OF SUSTAININg ThE lOAD. USE ON
OThER ThAN hARD lEVEl SURFAcES cAN RESUlT IN JAck
INSTAbIlITY AND POSSIblE lOSS OF lOAD.
NO AlTERATIONS TO ThE JAck ShAll bE MADE.
READ, STUDY AND UNDERSTAND ThE OPERATINg MANUAl
PAckED wITh ThIS JAck bEFORE OPERATINg.
FAIlURE TO hEED ThESE wARNINgS MAY RESUlT IN lOSS
OF lOAD, DAMAgE TO JAck, AND/OR FAIlURE RESUlTINg
IN PROPERTY DAMAgE, PERSONAl OR FATAl INJURY.
MOdel # 791­6402
2 Ton CapaCiTy
LoW pRoFiLE
sERviCE jaCk
09/12/05
loading

Resumen de contenidos para Napa 791-6402

  • Página 6 INclUIDO DENTRO DEl EMbAlAJE DEl gATO, ANTES DE UTIlIzARlO. YA qUE Al NO SEgUIR ESTAS ADVERTENcIAS SOPORTE SIEMPRE El PUEDE cAUSAR UNA PéRDIDA DE lA cARgA, PROVOcAR DAñOS Al gATO Y/O DAñOS MATERIAlES, lESIONES O lA VEhícUlO cON lOS SOPORTES MUERTE. PARA VEhícUlOS. 791-6402 09/12/05...
  • Página 7 Cada uno de los gatos debe estar verificado inmediatamente, por un encargado de un centro del servicio del fabricante, si accidentalmente el producto ha sufrido una carga excesiva o un choque. Cualquier gato que parezca dañado o demasiado gastado, de alguna manera, o que funcione de manera anormal debe ser retiradO del serviciO, hasta que las reparaciones necesarias sean realizadas en un centro reconocido de servicio por el fabricante. Recomendamos hacer una verificación anual del gato y sea realizada por un encargado de un centro de servicio reconocido por el fabricante, para reemplazar las piezas defectuosas, las calcomanías o etiquetas de advertencia con las piezas especificadas del fabricante. Una lista de los centros de servicio reconocidos está disponible con el fabricante. MANTENIMIENTO especificaciOnes IMPORTANTE: Al añadir o reemplazar el fluido hidráulico, asegúrese siempre de utilizar un fluido hidráulico de calidad. NO utilice un líquido para frenos, alcohol, glicerina, aceite de motor con detergente o cualquier tipo de aceite sucio; el uso de un fluido Capacidad ............. 1.8 toneladas métricas inadecuado puede dañar gravemente el sistema interno del gato. Altura Mínima ..............2-3/4” (7.2 cm) Para agregar aceite hidráulico: Con la silla íntegramente baja y el gato al nivel del Altura máxima ............19-3/4” (49.8 cm) suelo, quite el respirador. El aceite hidráulico debe cubrir justamente la superficie del Longitud del mango ............50” (128.5 cm) cilindro interno, visible por un hoyo. No lo sobrellene. Vuelva a poner el respirador. Si el líquido está bajo, añada líguido según sea necesario. Peso neto ..............90 lbs. (40.8 kg) Mantenimiento y verificación: El propietario y / o el usuario debe mantener y verificar el gato, siguiendo las instrucciones del fabricante. 791-6402 12/13/06...
  • Página 8 La pelota de descarga no está sellando el sistema hidráulico y el aceite puede estar sucio. Inunde manualmente el sistema hidráulico. Abra la válvula de escape, como se requiere, y levante y baje manualmente el brazo levantador. 791-6402 12/13/06...
  • Página 9 LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ESTA LIMITACIÓN NO SEA APLICADA A UD. esta garantÍa es la garantÍa Única y eXclUsiva, relaciOnada cOn la cOMpra del eQUipO prOfesiOnal para levantaMientO balKaMp ­ napa. tOdas las Otras garantÍas, inclUyendO tOdas las Otras garantÍas iMplÍcitas de cOMercialiZaciÓn O de fiabilidad para Un prOpÓsitO particUlar, estÁn eXclUidas.

Este manual también es adecuado para:

Professional 791-6420