Alpine iDA-X200 Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para iDA-X200:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L 'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Digital Media Receiver
iDA-X200
Digital Media Receiver
iDA-X300
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούµε διαβάστε το πριν
χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Phone 945-283588
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-09359Z64-A
EN
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine iDA-X200

  • Página 1 Si prega di leggere prima di utilizzare il Παρακαλούµε διαβάστε το πριν attrezzatura. χρησιµοποιήσετε τη συσκευή. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones Función de salto de porcentaje ....... 11 Función de salto alfabético (sólo si la unidad ADVERTENCIA iDA-X200 se conecta mediante USB) ..12 Función ascendente/descendente ....12 ADVERTENCIA ........3 Memoria de posición de búsqueda ....12 PRUDENCIA ..........
  • Página 4 (PLAY MODE) ..........23 (TCR) ............29 Función de guía de sonido (Beep) Ajuste del nivel MX........29 (sólo iDA-X200) .......... 23 Activación/desactivación del modo de Acerca de la corrección de tiempo ....30 silenciamiento (INT MUTE) ......23 Acerca del crossover ........31 Configuración de AUX+ Mode ......
  • Página 5: Manual De Instrucciones

    Mantenimiento descarga eléctrica. Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE más cercana para que se la reparen.
  • Página 6 • Es posible que el reproductor de audio portátil no funcione correctamente a temperaturas demasiado altas o bajas. Alpine no se responsabiliza de los datos perdidos incluso si éstos se • En función de la configuración del tipo de reproductor de audio pierden durante el uso del producto.
  • Página 7: Funcionamiento Del Codificador De Doble Acción (Sólo Ida-X200)

    Presione mientras gira el codificador de doble acción a la izquierda o a la derecha. codificador de doble Al soltar el codificador de doble acción, la pantalla cambia. acción (sólo iDA-X200) Codificador de doble acción Codificador de doble acción Empujar Existen dos modos de utilizar el codificador de doble acción.
  • Página 8: Primeros Pasos

    SOURCE para encender la unidad. • La unidad puede encenderse pulsando cualquier otro botón excepto (Liberar), codificador de doble acción (sólo iDA-X200). La unidad Gire el codificador de doble acción (sólo iDA-X200) o también se enciende automáticamente si detecta que se ha conectado un el codificador rotatorio (sólo iDA-X300) hasta obtener...
  • Página 9: Radio

    Gire el codificador de doble acción (sólo iDA- Radio X200) o el codificador rotatorio (sólo iDA-X300) para seleccionar el número de memorización. iDA-X200 Pulse y mantenga pulsado /ENTER durante, al menos, 2 segundos. Codificador de doble acción La emisora seleccionada se guarda.
  • Página 10: Rds

    Recepción de emisoras de RDS regionales (locales) iDA-X200 FUNC./SETUP Codificador de doble acción Mantenga pulsado FUNC./SETUP durante, al menos, 2 segundos para activar el modo de selección SETUP. Gire el codificador de doble acción (sólo iDA- X200) o el codificador rotatorio (sólo iDA-X300) para seleccionar el modo TUNER y, a continuación,...
  • Página 11: Ajuste De La Recepción Pty31 (Emisión De Emergencia)

    Cuando comience la emisión de información sobre el unidad vuelve al modo normal. tráfico, la unidad silenciará el iPod/memoria USB/ reproductor de audio portátil (sólo iDA-X200)/cambiador o la emisora de FM normal de forma automática. Recepción de información sobre el tráfico Cuando finalice la emisión de información sobre el tráfico,...
  • Página 12: Prioridad Del Tipo Noticias

    Aparece el indicador “NEWS” en la pantalla. FULL SPEED™ (KCE-422i) de ALPINE (se vende por separado) (o el cable de interfaz de acople del iPod; se suministra, sólo iDA-X200). Si la • Puede utilizar la unidad mientras el indicador <F> esté encendido.
  • Página 13: Reproducción

    Para obtener más ÁLBUM CANCIÓN — (ARTISTS) información, consulte “Función de salto alfabético (sólo si la unidad iDA-X200 se conecta mediante USB)” en la página 12. ÁLBUMES • Es posible desplazarse por la página pulsando y girando al mismo CANCIÓN — —...
  • Página 14: Función De Salto Alfabético (Sólo Si La Unidad Ida-X200 Se Conecta Mediante Usb)

    Si se utiliza esta función en la unidad iDA-X200 Función ascendente/descendente Pulse FUNC./SETUP varias veces para elegir el Si selecciona un álbum y mantiene presionado /ENTER en el modo modo de salto de porcentaje. de búsqueda, el álbum se reproducirá repetidamente. Para acceder al álbum anterior o siguiente, utilice la función ascendente/descendente.
  • Página 15: Reproducción Aleatoria Shuffle All

    Si se ha conectado un dispositivo de memoria USB, un reproductor de Cambio de la pantalla audio portátil (sólo iDA-X200) o un cambiador, el equipo podrá reproducir archivos de formato MP3/WMA/AAC. Pulse VIEW. • En modo USB, cuando se reinicia la unidad, ACC cambia de OFF a ON, o cuando se conecta el dispositivo USB a la unidad, “BANKING”...
  • Página 16: Reproducción

    Seleccione el banco deseado. Pulse PRESET. Es posible desplazarse por la página pulsando y girando al Se mostrará la pantalla DISC CHANGE. mismo tiempo el codificador de doble acción (sólo iDA-X200). Gire el codificador de doble acción (sólo iDA- Pulse /ENTER.
  • Página 17: Reproducción Aleatoria)

    : modo M.I.X. desactivado. Cada categoría musical tiene su propia jerarquía. Utilice la jerarquía Modo de reproductor de audio portátil (sólo iDA-X200) individual del modo de búsqueda Lista de reproducción/Artista/Álbum/ Género/Compositor/Canción/Carpeta/Archivo para restringir las M I X SONG : sólo se reproducen en secuencia...
  • Página 18: Búsqueda De Nombre De Archivo/Carpeta (Cambiador De Mp3)

    Modo de búsqueda de nombre de carpeta Gire el codificador de doble acción (sólo iDA- X200) o el codificador rotatorio (sólo iDA-X300) para seleccionar la carpeta deseada. Es posible desplazarse por la página pulsando y girando al mismo tiempo el codificador de doble acción (sólo iDA-X200).
  • Página 19: Búsqueda Rápida (Cambiador)

    Modo de reproductor de audio portátil/USB (sólo iDA-X200): Búsqueda rápida (cambiador) N.° de pista Nombre de canción* Nombre de carpeta Tiempo Nombre de archivo Nombre de artista* Puede buscar pistas (archivos). transcurrido Mantenga pulsado /ENTER durante, al menos, 2 segundos en el modo de cambiador para activar el N.°...
  • Página 20 Método de creación de archivos MP3/WMA/AAC Orden de las pistas Los datos de audio MP3/WMA/AAC se comprimen mediante el La unidad reproduce los archivos en el orden en que los escribe software especificado. Para obtener información detallada el software de escritura. Por lo tanto, es posible que el orden de sobre la creación de archivos MP3/WMA/AAC, consulte el reproducción no sea el mismo que el orden de entrada.
  • Página 21: Ajuste De Sonido

    Gire el codificador de doble acción (sólo iDA- X200) o el codificador rotatorio (sólo iDA-X300) • Si no se pulsa IMPRINT (sólo iDA-X200) o SOUND (sólo iDA- para seleccionar el modo SUBW SYSTEM y, a X300) dentro de los 5 segundos después de seleccionar el modo Subwoofer, Bass, Treble, Balance o Fader, la unidad volverá...
  • Página 22: Ajuste Del Control De Graves

    Ajuste del control de graves En la unidad iDA-X200, se puede realizar el ajuste siguiente únicamente si no está conectada la Procesador de audio IMPRINT Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de graves para crear el tono (PXA-H100).
  • Página 23: Ajuste Del Filtro Paso Alto

    El filtro paso alto de esta unidad puede ajustarse a su gusto. Utilice el menú de configuración para personalizar con flexibilidad la En la unidad iDA-X200, se puede realizar el ajuste siguiente unidad para que se ajuste a sus propias preferencias de utilización. Elija los únicamente si no está...
  • Página 24: Ajuste De Bluetooth

    RDS REGIONAL ALERT PTY31 PI SEEK Gire el codificador de doble acción (sólo iDA-X200) o el codificador rotatorio (sólo iDA-X300) para seleccionar el número de Si está conectado el procesador de audio IMPRINT, podrá efectuar memorización deseado y, a continuación, pulse /ENTER.
  • Página 25: Configuración General

    ON y seleccione AUX NAME girando el codificador de doble acción de CD como MP3. Sin embargo, en algunos casos (ciertos discos (sólo iDA-X200) o el codificador rotatorio (sólo iDA-X300) y, a mejorados), la reproducción puede hacerse complicada. Para estos casos continuación, pulse...
  • Página 26: Conexión A Un Amplificador Externo (Power Ic)

    Ajuste del tipo de desplazamiento Delantero TYPE1 / TYPE2 (ajuste inicial)
  • Página 27: Funcionamiento De Imprint (Opcional) (Sólo Ida-X200)

    ON/OFF independientemente de que el ajuste MultEQ se encuentre en ON o en OFF. Alpine presenta IMPRINT, la primera tecnología del mundo que elimina eficazmente los problemas acústicos de los vehículos que Siga los pasos de 1 a 5 para seleccionar uno de los suelen degradar la calidad del sonido.
  • Página 28: User Preset

    Para obtener más información, consulte “Funcionamiento de IMPRINT (opcional) Ajuste del campo de sonido (sólo iDA-X200)” (página 25). Almacenamiento del nivel de ajuste de audio La configuración del ajuste de Parametric EQ/Graphic EQ, Time Correction y X-Over se puede realizar en este modo.
  • Página 29: Ajuste De La Curva Del Ecualizador Gráfico

    Ajuste de la curva del ecualizador gráfico • Puede seleccionar la siguiente banda pulsando y girando el codificador de doble acción. Es posible modificar los ajustes del ecualizador para crear una curva de • Se puede acceder a la pantalla de memorización del usuario en respuesta que se ajuste más a sus gustos personales.
  • Página 30: Activación Y Desactivación (On/Off) Del Subwoofer

    Ajuste de la inclinación • Durante el ajuste del conmutador X-over, debe tener en cuenta la respuesta de frecuencia de los altavoces conectados. • Acerca del sistema de 2.2 canales (3WAY)/4.2 canales (FRONT/ -3 Gire el codificador de doble acción para ajustar REAR/SUBW.) Puede cambiar al modo del sistema de 2.2 canales la inclinación.
  • Página 31: Ajuste Del Modo Eq

    Ajuste del modo EQ Este ajuste ofrece elegir entre un ecualizador gráfico de 7 bandas o uno paramétrico de 5 bandas. PARAMETRIC (ajuste inicial) GRAPHIC Ajuste del tipo de filtro NORMAL (ajuste inicial) INDIVIDUAL NORMAL (L=R): los altavoces izquierdos y derechos se ajustan al mismo tiempo.
  • Página 32: Acerca De La Corrección De Tiempo

    Estos valores serán los valores de corrección de tiempo para los Acerca de la corrección de tiempo distintos altavoces. Ajuste estos valores para que el sonido llegue a la posición de escucha al mismo tiempo desde todos los altavoces. La distancia entre el oyente y los altavoces en un vehículo puede variar Lista de valores de corrección de tiempo en gran medida, dada la compleja ubicación de los altavoces.
  • Página 33: Acerca Del Crossover

    ---- de gama – 200 Hz 12 dB altavoces Alpine, consulte el Manual de operación correspondiente. 24 dB/oct. alta No nos hacemos responsables de posibles daños o averías en los altavoces causados por una frecuencia de crossover fuera de los Gama baja Gama alta valores recomendados.
  • Página 34: Acerca De Imprint

    Estos problemas acústicos son tan acusados que ningún sistema de corrección ha logrado solucionarlos. Hasta ahora, con la llegada de IMPRINT, Alpine ofrece una combinación de hardware/software que no sólo resuelve estos problemas, sino que incluso mejora el sonido, el equilibrio de tonos y la definición.
  • Página 35: Información

    Manual del propietario del iPod. sistema está adecuadamente conectado o consulte a un proveedor Indicación de modo iPod autorizado por Alpine. (Conexión USB) (sólo iDA-X200) Cuestiones básicas CURRENT En la pantalla no aparece ningún elemento o función.
  • Página 36 - Descargue canciones en el reproductor iPod y conéctelo a la unidad. Indicación para el modo de reproductor de audio portátil (sólo iDA-X200) • Error de comunicación. CURRENT - Apague la llave de contacto y ajuste la unidad en ON de nuevo.
  • Página 37: Especificaciones

    • Mal funcionamiento del cambiador de CD. La respuesta de frecuencia puede variar en función de la - Consulte a su proveedor Alpine. Presione el botón de expulsión velocidad de bits y el software del codificador. del cargador y extráigalo.
  • Página 38: Instalación Y Conexiones

    Esto podría obstaculizar la visibilidad y dificultar el movimiento, distribuidor ALPINE. etc. y provocar accidentes graves. • El iDA-X200/iDA-X300 utiliza tomas tipo RCA hembras para la conexión a otras unidades (p.ej., amplificador) dotadas de IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJETOS conectores RCA.
  • Página 39: Instalación

    • A propósito del tornillo*, prepare un tornillo apropiado al lugar de desmontable instalación del chasis. Deslice el iDA-X200/iDA-X300 hacia el interior del Precaución salpicadero. Cuando la unidad esté en su lugar, Cuando instale esta unidad en el vehículo, no extraiga el panel cerciórese de que los pasadores de fijación...
  • Página 40: Conexión De La Memoria Usb (Se Vende Por Separado) Conecte La Memoria Usb

    <VEHÍCULO JAPONÉS> Retire el iPod Desconecte el iPod del cable de conexión FULL SPEED™ o del cable de inferfaz de acople del iPod (sólo iDA-X200). Marco frontal Tornillos (M5 × 8) (incluidos) Esta Esta unidad • Si se ha conectado el iPod a través de USB, retire el iPod una vez que haya cambiado la unidad a una fuente distinta del iPod.
  • Página 41: Conexiones

    Frontal izquierdo (Blanco/Negro) (Gris/Negro) Frontal derecho (Gris) (Violeta/Negro) Posterior derecho (Violeta) NORM EXT AP A la memoria USB (o iPod (sólo iDA-X200)) Al iPod Cambiador de CD (se vende por separado) Altavoces Posterior sólo iDA-X200 Amplificador izquierdo (se vende por separado)
  • Página 42 • Conecte el conductor de puesta a masa con seguridad a un punto metálico desnudo (si es necesario, elimine la pintura, suciedad o grasa) del chasis del automóvil. • Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine ofrece distintos supresores de ruido; póngase en contacto con él para obtener más información.

Este manual también es adecuado para:

Ida-x300

Tabla de contenido