1. Togliere la forcella esistente e l'anello inferiore della serie sterzo. Misurare la lunghezza dello stelo di
sterzo della forcella e confrontarla con la lunghezza dello stelo di sterzo RockShox,per determinare se
quest'ultimo debba essere tagliato per adattarlo alla lunghezza richiesta. Sugli steli di sterzo non filettati
(tipo Aheadset) assicurarsi che la lunghezza sia sufficiente per fissare correttamente l'attacco del
manubrio (consultare le istruzioni del produttore dell'attacco del manubrio). Ricordarsi di effettuare la
misura due volte e il taglio una volta.
:
R
MPORTANTE
NON FILETTARE GLI STELI DI STERZO
OCK
. P
PRESSA IN MODO PERMANENTE
ER VARIARE LA LUNGHEZZA
)
. NON
FILETTATO
È NECESSARIO SOSTITUIRE IL GRUPPO
PROVOCARE LA PERDITA DI CONTROLLO DELLA BICICLETTA CONRISCHIODIINCIDENTIGR AVI E
2. Installare l'anello della serie sterzo (diametro di 26,4 mm per steli di ster zo da 25,4 mm,e di 29,9 mm
per steli di sterzo da 28,6 mm) saldamente sulla cima della corona della forcella.Installare il gruppo
forcella sulla bicicletta. Accertarsi che vi siano filetti sufficienti per bloccare la serie sterzo.Sugli steli di
sterzo non filettati (tipo Aheadset),accertarsi che vi sia lunghezza sufficiente per bloccare correttamente
l'attacco del manubrio (consultare le istruzioni del produttore dell'attacco del manubrio).Regolare la
serie sterzo in modo che scorra liberamente senza gioco.
3. Montare i freni secondo le istruzioni del produttore e regolare correttamente i pattini. Usare la forcella
solo con freni cantilever montati sugli attacchi esistenti.
4. Sugli steli di sterzo filettati,inserire l'attacco del manubrio fino alla profondità minima indicata dalle
norme CPSC e JIS. L'attacco del manubrio deve essere inserito ad una profondità
di innesto non inferiore a 2,5 volte il diametro dell'estremità inferiore dell'attacco
del manubrio,non il cuneo (vedi fig.1).
5. Inserire un cavo per freni nell'attacco del braccio della forcella RockShox.Le
forcelle del tipo con bracci senza staffe sono progettate per freni a V, o idraulici
cantilever. Non usare freni cantilever diversi da quelli indicati dal produttore dei
freni come idonei per i bracci senza staffa. Non far passare il cavo attraverso
l'attacco del manubrio o altri agganci o fermacavi! Il cavo deve andare
direttamente dalla leva del freno all'attacco sul braccio della forcella RockShox e
deve essere libero di muoversi su e giù seguendo il movimento delle sospensioni. L'installazione di un
nuovo cavo del freno può essere necessaria.
NOTA:la distanza dalla parte superiore della staffa del cavo del freno alla parte inferiore del fermo della
guaina del cavo del freno deve essere di almeno 12 mm quando si azionano i freni. Un'installazione
errata del cavo del freno anteriore può causare la perdita di controllo della bicicletta con rischio di
incidenti gravi e/o mortali.
6. Regolare lo sgancio rapido della ruota anteriore in modo che il recesso del finale sia libero. Il dado a
sgancio rapido deve essere serrato dopo aver inserito correttamente la ruota nel recesso del finale.
Assicurarsi che almeno quattro filetti siano avvitati sul dado di sgancio rapido quando questo è nella
posizione di chiusura.Orientare la levetta di sgancio rapido di fronte e parallelamente al tubo inferiore
nella posizione di chiusura.
7. Quando si sostituiscono i pneumatici tenere conto del gioco del pneumatico.I pneumatici devono avere una
larghezza massima di 56 mm e un raggio massimo di 335 mm.Quando si sostituiscono i pneumatici,accertarsi di
controllare questo raggio. A tale scopo, rimuovere il gruppo molle (seguendo le istruzioni delle pagine seguenti) e
comprimere completamente la forcella per garantire che vi siano almeno 5 mm tra la parte superiore del
S
. I
HOX
L GRUPPO CORONA DELLO STELO DI STERZO È BLOCCATO ALLA
,
(
IL DIAMETRO O IL TIPO DI SERIE DI STERZO
FILETTATO O NON
,
RIMUOVERE O SOSTITUIRE LO STELO DI STERZO
PERCHÉ CIÒ PUÒ
/
.
O MORTALI
pneumatico e la parte inferiore della corona della forcella. Se la distanza è inferiore,può verificarsi il bloccaggio del
pneumatico contro la corona della forcella quando la sospensione è completamente compressa.I tubi superiori
devono essere sempre completamente innestati nella corona della forcella.I tubi superiori,nelle corone di tipo a
morsetto,non devono protrudere dalla parte superiore della corona per più di 1 mm.
Le forcelle RockShox (JUDY T2) possono essere regolate in base al peso e allo stile di guida del ciclista,e al tipo
di terreno. Le nostre forcelle sono preregolate per un ciclista-tipo del peso di 65-80 kg che vada in misura
uguale su tutti i tipi di terreno fuoristrada.Per adeguare la bicicletta al proprio peso e al proprio stile di guida,
effettuare le regolazioni in base alle proprie esigenze. Per consentire la massima possibilità di regolazione
sono disponibili il Kit di regolazione molle T2 e il Kit di regolazione molle Type 3.
Durante la regolazione delle sospensioni,effettuare sempre una modifica alla volta ed annotare il valore
scelto. Conservando i dati delle regolazioni effettuate è possibile sapere quali sono le modifiche effettuate e
quelle da provare in seguito. Informarsi presso un rivenditore e altri ciclisti della zona delle modifiche che
funzionano meglio. Essi costituiscono in genere la miglior fonte di informazioni,ma non esitare a contattare
la RockShox per specifici problemi di regolazione.L'elenco dei numeri telefonici si trova a pag. 15.
Judy T2 è stata progettata per abbassarsi quando ci si siede sulla bicicletta. Tale abbassamento permette
sempre di mantenere la ruota anteriore in contatto col terreno durante le frenate e le curve sui terreni
accidentati.La regolazione ottimale è un abbassamento di 5-8 mm con una corsa da 63 mm,7 -10 mm con
una corsa da 80 mm.
Modificando il precarico si varia l'abbassamento e la rigidezza del movimento iniziale della forcella. Per
misurare l'abbassamento, installare sul tubo superiore una fascetta all'altezza della guarnizione Resi-wiper
Fig. 1
sedersi sulla bicicletta con il normale equipaggiamento da corsa, poi scendere e misurare la distanza tra il
fondo della fascetta e la parte superiore della guarnizione.Questa è la misura dell'abbassamento.Ad esempio
i ciclisti più pesanti e dalla guida grintosa necessitano di un maggiore precarico per mantenere un'altezza di
guida corretta e per utilizzare una parte maggiore della corsa della forcella durante l'impatto con i dossi.
Per mod i f i ca re il pre ca ri co : la manopola di regolazione sul co pe rchio supe ri o re di ciascun braccio della
fo rcella regola l' a b b a s s a m e nto della fo rcella (il pre ca ri co del gru p po molle).Quando le manopole di re g o l a z i o n e
vengono ru o t ate co m p l e t a m e nte in senso ora ri o, la fo rcella si abbassa di meno ed è più ri g i d a . Ruotando le
m a n o pole di regolazione co m p l e t a m e nte in senso ant i o ra ri o, la fo rcella si abbassa di più ed è più elastica .
IMPORTANTE:NON
MINIMO A QUELLO MASSIMOSONOSUFFICIENTICIR CA
ROTTURA ANTICIPATA DELGRUPPO COPERCHIODELREGOL ATOREDIPRECARIC O
N
:
OTA
I LATIDESTRO E SINISTRO SIRIFERISCONOALCICLIST A SULLA BICICLETTA
Per utilizzare al massimo la corsa disponibile è desiderabile che la forcella raggiunga saltuariamente il fine
corsa in compressione.Se non si usa tutta la corsa o se si va a fine corsa troppo spesso,è necessario modificare
Regolazione della fo rce l l a
R
'
EGOLAZIONE DELL
ALTEZZA E DEL PRECARICO DELLE SOSPENSIONI
R
RUOTARE I
EGOLATORIDIPRECARICO OLTREGLIARRESTIDIFINE CORSA
5
. L
GIRI
A MANCATA OSSERVANZA DIQUESTEISTRUZIONIPUÒ CAUSARE LA
G
UIDA DI BASE PER LA REGOLAZIONE DELLA SOSPENSIONE
. P
ER PASSAREDALPRECARIC O
.
.