Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Item #xxx xxx, xxx xxx
Model #91100, 91044
UL Model #44-MDL
USE AND CARE GUIDE
MIDILI 44 IN. CEILING FAN
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call
Hampton Bay Customer Service
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday
1-855-HD-HAMPTON
HAMPTONBAY.COM
To view an instructional video on how to install this product:
1. Go to www.homedepot.com and enter either the Item or Model number, found in the top
right corner of the cover of this instruction manual, in the search eld.
2. Click on your product from the list of search results and click on the video link in the
"Product Overview" section.
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create
quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Thank you for choosing Hampton Bay!

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HAMPTON BAY 91100

  • Página 1 THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................15 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 16 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............16 Installation ................6 Safety Information To reduce the risk of electric shock, ensure the electricity has WARNING: To reduce the risk of personal injury, do been turned off at the circuit breaker or fuse box before you not bend the blade brackets (also referred to as...
  • Página 3: Warranty

    A certain amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
  • Página 4: Hardware Included

    Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Part Description Quantity Plastic wire connector Blade bracket hardware (screw and lockwasher) Hanger pin Locking pin Blade attachment screws...
  • Página 5: Package Contents

    Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS LIGHT/DIMMER GRADATEUR LUM HAUT FAN OFF ARRET VENT Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Blade (inside canopy) Blade bracket Ball/downrod assembly Light Kit Fitter Assembly Canopy with canopy ring attached Glass bowl Decorative motor collar cover Receiver Fan-motor assembly Remote control...
  • Página 6: Installation

    Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal NOTE: You may need a longer downrod to maintain proper injury, mount to an outlet box marked “Acceptable for fan blade clearance when installing on a steep, sloped ceiling. The support of 35 lbs.
  • Página 7: Assembly

    Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy ring (M) from the canopy (C) by turning Route the wires exiting the top of the fan motor the ring counterclockwise until it unlocks. assembly (E) through the center of the canopy ring (M).
  • Página 8: Hanging The Fan

    Assembly - Hanging the Fan Attaching the mounting bracket to Hanging the fan the outlet box WARNING: The hook (JJ) is only to balance the fan while WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to an outlet box marked making the electrical connections.
  • Página 9: Installing The Receiver

    Assembly - Hanging the Fan (continued) Setting the code on the remote Installing the receiver control and receiver NOTE: The frequencies on your receiver and remote WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, control have been preset at the factory. Before installing remember to disconnect power.
  • Página 10 Assembly - Hanging the Fan (continued) Wiring the receiver to the household wiring WARNING: To avoid possible electrical shock, turn the electricity off at the main fuse box before wiring. If you feel you do not have enough electrical wiring knowledge or Outlet Box experience, contact a licensed electrician.
  • Página 11 Assembly - Hanging the Fan (continued) Wiring the fan to the receiver Outlet box in the ceiling WARNING: Remove the rubber motor stops on the bottom of the (MM) fan before installing the blades or testing the motor. Green IMPORTANT: Use the wire connecting nuts (AA) supplied with your fan.
  • Página 12 Assembly - Hanging the Fan (continued) Wrapping the extra wire Mounting the fan-motor assembly (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in from the wires coming from the ceiling fan to the receiver.
  • Página 13: Assembly - Attaching The Fan Blades

    Assembly - Attaching the Fan Blades Attaching the blades to the blade Fastening the blades assemblies brackets to the motor □ Insert the blade / blade bracket assembly through the hole WARNING: Remove the rubber motor stops on the bottom of the in the side of the center flywheel on the fan-motor assembly fan before installing the blades or testing the motor.
  • Página 14 Assembly - Attaching the Lights Attaching the light kit fitter assembly □ Position the light kit assembly (H) onto the fan motor assembly, CAUTION: To reduce the risk of electric shock, disconnect aligning each of the four holes. the electrical supply circuit to the fan before installing the □...
  • Página 15: Operation

    Operation A. Warm weather OPERATING YOUR FAN Your fan is equipped with a remote control to operate the fan speed and lights of your new ceiling fan. The speed setting for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, number of fans and so on. The fan is shipped from the factory with the reversing switch positioned to circulate air downward.
  • Página 16: Care And Cleaning

    Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
  • Página 17 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Questions, problems, missing parts? Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM...
  • Página 18: Ventilador De Techo Midili De 1.12 M

    GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las...
  • Página 19: Información De Seguridad

    Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............15 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........16 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 16 Instalación ................6 Información de seguridad Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones cortar la electricidad del cortacircuitos o la caja de fusibles...
  • Página 20: Garantía

    Cualquier servicio realizado por personal no autorizado invalidará la garantía. No existe ninguna otra garantía expresa. Mediante la presente, Hampton Bay se exime de cualquier garantía, incluyendo, entre otras, aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular, de acuerdo con lo contemplado por la ley.
  • Página 21: Herrajes Incluidos

    Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes. Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Conector plástico para cables Herrajes para montaje de aspas (tornillo y arandela de seguridad) Pasador de soporte Pasador de cierre Tornillos para montaje de aspas...
  • Página 22: Contenido Del Paquete

    Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE LIGHT/DIMMER GRADATEUR LUM HAUT FAN OFF ARRET VENT Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Aspa (dentro de la cubierta) Soporte de aspa Ensamblaje de tubo bajante/bola Ensamblaje del soporte del kit de luces Cubierta con anillo de cubierta incorporado Pantalla de vidrio Cubierta decorativa del collarín del motor...
  • Página 23: Instalación

    Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para eléctrica o lesiones personales, instala en una caja eléctrica mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al instalar el clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de ventilador en un techo inclinado.
  • Página 24: Ensamblaje - Montaje Estándar En Techo

    Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para el montaje Disposición de los cables □ Inserta los cables que salen por la parte superior del □ ensamblaje del motor del ventilador (E) a través del centro Retira el aro de cubierta (M) de la cubierta (C), girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta soltarlo.
  • Página 25: Ensamblaje - Cómo Colgar El Ventilador

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo instalar el soporte de Cómo colgar el ventilador montaje en la caja eléctrica ADVERTENCIA: El gancho (JJ) debe usarse para sostener el ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala en una caja eléctrica ventilador solo mientras se hacen las conexiones eléctricas.
  • Página 26: Ensamblaje

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo configurar el código del control Cómo instalar el receptor remoto y el receptor NOTA: Las frecuencias del receptor y control remoto han sido ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de preconfiguradas de fábrica.
  • Página 27 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo conectar los cables del receptor a los cables del hogar ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, desconecta la electricidad de la caja de fusibles principal antes de realizar el cableado. Si crees que no tienes suficiente Caja eléctrica conocimiento o experiencia sobre cableado eléctrico, contacta a un electricista certificado.
  • Página 28 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo conectar los cables del ventilador al receptor Caja eléctrica en el techo ADVERTENCIA: Quita los tapones de goma del motor en la parte (MM) inferior del ventilador antes de instalar las aspas o de verificar el motor.
  • Página 29: Cómo Montar El Ensamblaje Del Motor Del Ventilador (Montaje Estándar)

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo enroscar el cable sobrante Cómo montar el ensamblaje del motor del ventilador (montaje estándar) ADVERTENCIA: Cuando uses el montaje de tubo bajante/bola NOTA: Sigue estos pasos SOLAMENTE si no cortaste el cable estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte sobrante del ventilador de techo hacia el receptor.
  • Página 30: Ensamblaje - Cómo Fijar Las Aspas Del Ventilador

    Ensamblaje - Cómo fijar las aspas del ventilador Cómo fijar las aspas a los Cómo fijar los ensamblajes soportes de las aspas de las aspas al motor □ Inserta el aspa / ensamblaje del soporte del aspa por el ADVERTENCIA: Quita los tapones de goma del motor en la parte orificio al costado del volante central del ensamblaje del inferior del ventilador antes de instalar las aspas o de verificar motor del ventilador (E), alinea los dos orificios de tornillo en...
  • Página 31: Ensamblaje - Cómo Instalar Las Lámparas

    Ensamblaje - Cómo instalar las lámparas Cómo instalar el ensamblaje del soporte del kit de luces □ Coloca el ensamblaje del kit de luces (H) sobre el ensamblaje del PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, motor del ventilador, alineando cada uno de los cuatro orificios. desconecta el circuito de energía del ventilador antes de □...
  • Página 32: Funcionamiento

    Funcionamiento A. Clima cálido CÓMO USAR TU VENTILADOR El ventilador está equipado con un control remoto que controla la velocidad y las luces de tu nuevo ventilador de techo. Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del techo, la cantidad de ventiladores y demás.
  • Página 33: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la electricidad esté desconectada antes de limpiar tu ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas dos veces al año. Verifica que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
  • Página 34 (2) tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella que pudiera afectar su funcionamiento. ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Hampton Bay de lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 6:00 p.m., hora estándar del Este 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM...

Este manual también es adecuado para:

91044

Tabla de contenido