Ventilador de techo luxenberg de 91.4 cm (30 páginas)
Resumen de contenidos para HAMPTON BAY 91315
Página 1
UL model #52-LTM USE AND CARE GUIDE LATHAM 52-INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday. 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM To view an instructional video on how to install this product: 1.
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................13 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 14 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............14 Installation ................6 Safety Information All wiring must be in accordance with the National Electrical WARNING: To reduce the risk of personal injury, do Code ANSI/NFPA 70-1999 and local electrical codes.
A certain amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Part Description Quantity Blade attachment screws Locking pin Blade bracket screw with lockwasher Plastic wire connecting nut Hanger pin...
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock NOTE: You may need a longer downrod to maintain or personal injury, mount to outlet box marked proper blade clearance when installing on a steep, sloped “acceptable for fan support of 35lbs. (15.9 Kg) or less” ceiling.
Página 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy ring (O) from the canopy (C) by turning the Route the wires exiting the top of the fan motor (E) into ring counter-clockwise until it unlocks. the decorative motor collar cover (D) and through the □...
Página 8
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical Hanging the fan □ Carefully lift the fan-motor assembly (E) up to the slide-on WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or mounting bracket (A). personal injury, mount to outlet box marked “acceptable for fan support of 35lbs.
Assembly - Hanging the Fan (continued) Setting the remote control codes Installing the receiver NOTE: The frequencies on your receiver and remote control have WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, been preset at the factory. Before installing the receiver, make remember to disconnect power.
Página 10
Assembly - Hanging the Fan (continued) Wiring the receiver to the Wiring the fan to the receiver household wiring □ The fan comes with 54 in. lead wire for use with an extended WARNING: To avoid possible electrical shock, turn the electricity ball/downrod assembly.
Página 11
Assembly - Hanging the Fan (continued) Wrapping the extra wire NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off from the wires coming from the ceiling fan. □ Gently wrap the excess wire around the mounting bracket. □...
Página 12
Assembly - Attaching the Fan Blades Attaching the fan blades Attaching the blade assemblies □ Attach the blade assembly to the fan-motor assembly (E) by NOTE: Your fan blades are reversible. Select the blade first inserting the blade assembly into the slot in the side of side finish which best accentuates your decor.
Assembly - Attaching the Light Kit (continued) Installing the light bulbs and glass bowl WARNING: Do not overtighten when installing the glass shade into the light kit assembly. Allow the glass shade to cool completely before removing. □ With the power off, install the light bulbs (M) (Max. 8.5W, provided) into the light bulb sockets.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Página 15
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM Retain this manual for future use.
VENTILADOR DE TECHO LATHAM, DE 52 PLG (1,32 M) ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.) 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM...
Tabla de Contenido Tabla de Contenido ............. 2 Ensamblaje ................7 Información de Seguridad ..........2 Funcionamiento ..............13 Garantía ................3 Mantenimiento y Limpieza..........14 Preinstalación ..............3 Solución de Problemas ............. 14 Instalación ................6 Información de Seguridad Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los códigos locales...
Es normal cierta “oscilación” y no se considerará una falla. Cualquier servicio técnico realizado por personas no autorizadas invalidará la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Mediante la presente, Hampton Bay se exime de cualquier garantía, incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular, de acuerdo a lo contemplado por la ley.
Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes. Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Tornillos para el montaje de aspas Pasador de cierre Tornillo adicional para soporte de Tuerca de plástico para conectar aspas con contratuerca cables Pasador de soporte...
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte deslizante para montaje Aspa (dentro de la cubierta) Soporte de aspa Ensamblaje de tubo bajante/bola Medallón del aspa Cubierta con aro incorporado Tazón de vidrio Cubierta decorativa del collarín del motor Receptor Ensamblaje del motor del ventilador Control remoto (baterías incluidas)
Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al descarga eléctrica o lesiones personales, monta el instalar el ventilador en un techo inclinado. El ángulo ventilador sobre una caja eléctrica marcada como máximo permitido es de 28º...
Ensamblaje - Montaje Estándar en Techo Preparación para el montaje Disposición de los cables □ □ Retira el aro de cubierta (O) de la cubierta (C), girándolo en Inserta los cables que salen por la parte superior del sentido contrario a las manecillas del reloj hasta soltarlo. motor del ventilador (E) en la cubierta decorativa del □...
Ensamblaje - Cómo Colgar el Ventilador Cómo instalar el ventilador en la Cómo colgar el ventilador caja eléctrica ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga □ Con cuidado alza el ensamblaje del motor del ventilador (E) eléctrica o lesiones personales, monta el ventilador sobre hasta el soporte de montaje deslizante (A).
Ensamblaje — Cómo Colgar el Ventilador (continuación) Configurar los códigos del control Cómo instalar el receptor remoto ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga NOTA:Las frecuencias del receptor y control remoto han sido eléctrica, recuerda desconectar la electricidad. El cableado preconfiguradas en la fábrica.
Ensamblaje — Cómo Colgar el Ventilador (continuación) Como conectar los cables del Cómo conectar los cables del receptor a los cables del hogar ventilador a los del receptor □ ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, El ventilador viene con cables terminales de 1.37 m para uso desconecta la electricidad de la caja de fusibles principal antes de con un ensamblaje extendido de tubo bajante/bola.
Ensamblaje — Cómo Colgar el Ventilador (continuación) Cómo enroscar el cable sobrante NOTA: Sigue estos pasos SOLAMENTE si no cortaste el cable sobrante del ventilador de techo hacia el receptor. □ Con cuidado, enrosca el exceso de cable alrededor del soporte de montaje debajo del receptor.
Página 27
Ensamblaje — Cómo Montar las Aspas del Ventilador Cómo montar las aspas del ventilador Cómo montar las aspas ensambladas □ Coloca el aspa en la carcasa del motor del ventilador (E) NOTA:Las aspas de tu ventilador son reversibles. Elige insertando el aspa dentro de la ranura del lateral de la caja el acabado del aspa que mejor resalte tu decoración.
Ensamblaje - Cómo Instalar el Kit de Luces (continuación) Cómo instalar las bombillas y pantalla de vidrio ADVERTENCIA: No apretar demasiado al instalar la pantalla de vidrio en el ensamblado del kit de luces. Espera que la pantalla de vidrio se enfríe completamente antes de retirarla. □...
Mantenimiento y Limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas dos veces al año. Verifica que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
Página 30
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora Estándar del Este) 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM Conserva este manual para usarlo en el futuro.