Comelit Quadra 4893 Manual Tecnico página 13

Manual técnico de la placa externa
MNK/DO
Variante utilizzo segnalazione porta aperta
IT
Door open indication use variant
EN
Variante utilisation signalisation porte ouverte
FR
Gebruiksvariant signalering 'deur open'
NL
Einsatzvariante der Meldung TÜR OFFEN
DE
Variante para el uso de la señalización de puerta abierta
ES
Variante para a utilização da indicação de porta aberta
PT
L
110-240V
N
L2
L2
L1
L1
1209
R
SE
SE
NC
NO
C
L
L
-
+
Utilizzo della rete RC per filtro serratura sui contatti del relè
IT
Using the RC network for door lock filter on relay contacts
EN
Utilisation du réseau RC pour filtre gâche sur les contacts du relais
FR
Gebruik van het RC-net voor storingsfilter op de contacten van het relais
NL
Sui contatti C. NO.
On contacts C. NO.
Sur les contacts C. NO.
Bij contacten C. NO.
An den Kontakten C- NO
En los contactos C. NO.
Nos contactos C. NO.
JP1
NC
NO
NO
C
NC
#
ingresso attivo in chiusura per
IT
segnalazione PORTA APERTA
EN
#
Active input closed for DOOR OPEN signal
#
Entrée active à la fermeture pour signalisa-
FR
tion PORTE OUVERTE
#
Actieve ingang bij sluiting voor signalering
NL
DEUR OPEN
#
Aktiver Eingang schließt für Meldung TÜR
DE
OFFEN
#
Entrada activada en cierre para la señalización de
ES
PUERTA ABIERTA
#
Entrada activa em fecho para indicação de
PT
PORTA ABERTA
#
C
D
T
O
O
E
M
4893
Sui contatti C. NC.
On contacts C. NC.
Sur les contacts C. NC.
Bij contacten C. NC.
An den Kontakten C- NC
En los contactos C. NC.
Nos contactos C. NC.
NO
Variante con serratura di sicurezza e alimentazione aggiuntiva
IT
Variant with security door lock and additional power supply
EN
Variante avec gâche de sécurité et alimentation supplémentaire
FR
Variant met veiligheidsslot en extra voeding
NL
Variante mit Sicherheits-Türöffner und zusätzlicher Stromversorgung
DE
Variante con cerradura de seguridad y alimentación adicional
ES
Variante com fechadura de segurança e alimentação suplementar
PT
*Pulsante comando apriporta locale
*Local door-opener button
*Bouton commande ouvre-porte local
*Bedieningsknop lokale deuropener
*Lokale Türöffnertaste
*Pulsador abrepuertas local
*Botão de comando abertura da porta local
Verwendung des RC-Netzes für Filter des Türschlosses an den Relaiskontakten
DE
Uso de la red RC para el filtro de la cerradura en los contactos del relé
ES
Utilização da rede RC para o filtro da fechadura nos contactos do relé
PT
JP1
NC
NO
C
NC
SB2/SNPQ
12/24V
AC/DC
R
C
SE
SE
NC
NO
C
L
L
-
T
O
+
E
M
4893
Esclusa: contatto pulito
Disabled: clean contact
Exclue : contact libre
Uitgesloten: vrij contact
Deaktiviert: Schließerkontakt
Excluido: contacto libre
Excluída: contacto limpo
JP1
NC
NO
NO
C
NC
D
O
13
loading

Este manual también es adecuado para:

4893